ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это было бы смешно, если бы не было так оскорбительно.
– Знаешь, Селия, тебе лучше уйти, – сказала она, выдержав паузу.
Селия провела рукой по волосам, взлохматив их.
– Ах, черт, так и знала, что ты разозлишься, – сказала она, и вдруг ее глаза наполнились слезами. – Слушай, я знаю, что ты меня ненавидишь, как и я тебя, но ты должна меня послушать. Неужели ты не понимаешь, какие для тебя открываются возможности? – Она прикусила губу, так как Кори не отвечала и только молча смотрела на нее. – Ну хорошо, хотя бы на один год. Пообещай уехать на год, я заплачу тебе.
– Мне не нужны твои деньги, Селия, – растерянно сказала Кори. – И я вовсе тебя не ненавижу. – Уголки ее губ опустились. – Хотя после вчерашнего вечера не могу сказать, что рада тебя видеть.
– У меня вчера просто крыша поехала, – сказала Селия нерешительно. – Увидела, как ты танцуешь с Тоддом и как он глазеет на тебя, ну и выпила слишком много.
– Насчет выпивки могу сказать то же самое о себе. Я бы не поддалась на твой милый комплимент, если бы не выпила больше, чем следует. – Кори пожала плечами. – Ладно, Селия, забудем об этом.
– Я не в состоянии, – ответила Селия дрожащим голосом. – У меня нет сил. Неужели ты не можешь уехать?
Ее голос звучал умоляюще. Куда подавалась та невозмутимая жесткая Селия Беттанкур, которая обычно представала миру? Вместо нее сидела отчаявшаяся девочка с большими карими глазами, полными слез.
– Для тебя это действительно так серьезно? – медленно произнесла Кори, не отрывая взгляда от собеседницы. – Уверяю тебя, не стоит переживать из-за меня и Тодда. Между нами ничего не было и нет.
– Да знаю я, – горько усмехнулась Селия. – Но знаю также, что Тодд по тебе с ума сходит. Вчера это все заметили. Ты только протянешь руку, и он будет твой, как и остальные твои призы.
– Какие призы?
– Помнишь, в детстве ты была отличницей, которой доставались все школьные призы? И папа, как только взял тебя на работу, не переставая расхваливает. Я думала, что после школы папа доверит мне магазин, но он отправил меня в Швейцарию. А когда я вернулась, ты уже прочно здесь закрепилась.
Ну и ну! Тетя Элизабет, как всегда, оказалась права. Кори стало стыдно: получается, что она не сумела разглядеть боль и обиду Селии, спрятанные под маской самоуверенности и иронии.
– Что ты смотришь на меня? – нетерпеливо воскликнула Селия. – Ну скажи что-нибудь!
– Я просто думаю, сколько в нас такого, что мы никогда никому не показываем, – тихо сказала Кори. – И как редко мы хотим понять друг друга. Ты правда любишь Тодда Джеймисона, Селия?
– Да, правда! И могу сделать так, что он меня полюбит. Дай мне год, и он вообще забудет о твоем существовании.
– А как же моя работа в фирме Беттанкуров?
– А что? Ты думаешь, я с ней не справлюсь? По крайней мере у меня будет шанс показать папе, на что я способна, а не скрываться вечно в твоей тени. – На лице Селии появилась надежда. – Так ты согласна подумать об этом? Согласна взять деньги?
Кори покачала головой.
– Нет, деньги твои мне не нужны, – сказала она, вставая. – Но это не значит, что твое желание не исполнится. Я подумаю, Селия.
Селия тоже встала.
– Наверное, я должна быть благодарна, что ты не отказалась наотрез, – сказала она, пытаясь улыбнуться. – Я не стану притворяться и говорить, что буду лучше к тебе относиться, если ты сделаешь это. Уж слишком долго ты для меня была как заноза.
– Ты тоже устроила мне отнюдь не райскую жизнь, – сухо сказала Кори, провожая Селию до двери.
– Мне хотелось с тобой поквитаться. Вот почему вчера я напустила на тебя Джефа Броуди. – Селия улыбнулась, и в выражении ее лица появилось что-то кошачье. – Мне хотелось посмотреть, как ты справишься с мужчиной такого класса. Я даже сказала ему, что ты получила работу в нашей фирме, потому что спала с моим отцом.
– Прелестно, – с сарказмом произнесла Кори. – Знаешь, Селия, по-моему, тебе пора домой.
– Но я не собиралась…
– До свидания, Селия.
Гостья пожала плечами и открыла дверь.
– Ты мне сообщишь о своем решении?
– Да, так или иначе, – ответила Кори. – Вряд ли еще одна встреча тет-а-тет доставит нам удовольствие.
Селия Беттанкур кивнула.
– До свидания, Кори. – И дверь за ней закрылась.
Кори печально покачала головой. Она вышла из кухни медленно и направилась к своему любимому прибежищу – оранжерее. В отношениях с Селией даже нейтралитет держать будет очень трудно. Да, Селия была сегодня непривычно откровенна, но скрыть торжествующей улыбки не сумела! Ну и пусть радуется. В этот момент Кори была ей только благодарна.
Великолепная золотисто-оранжевая бабочка порхала над ноготками, которые красиво окаймляли выложенную кирпичом садовую дорожку. Грациозная и свободная, время от времени она садилась на цветок и расправляла на солнце свои блестящие крылья.
Порхала. Именно так тетя Элизабет говорила про мать Кори, когда рассказывала девочке о ее родителях. Карла Ледфорд была похожа на красивую бабочку, которая перелетает с цветка на цветок, останавливаясь, чтобы выпить нектар, и опять продолжает свой бесконечный беззаботный полет. Бабочка не создана для того, чтобы задумываться, тревожиться или сидеть на месте, – так говорила тетя Элизабет. Не надо сердиться на бабочку или на цветок, а надо принимать это как естественный ход вещей. После этого разговора каждый раз, когда Кори видела бабочку, она вспоминала мать, и это сравнение берегло ее от обиды.
Тетю Элизабет всегда отличали честность и прямота. Кори она тоже старалась привить эти качества; теперь, оглядываясь на события вчерашнего дня, девушка была вынуждена признать, что даже сама с собой не была до конца честной. Слушая Селию, она подумала о том, что люди часто оказываются совсем не такими, какими кажутся на первый взгляд, и вдруг поняла, что послужило причиной безобразной сцены в танцевальном зале.
Сколько она помнила себя, ей хотелось изменить свою жизнь. Это желание привело вчера к взрыву. Ведь она совсем не тихая серая мышка, которой старалась казаться. Она уже устала от мелкой стервозности Селии, которую старалась не замечать все эти годы. Надоело! Правильно сделала, что пошла в гости в алом платье. Хватит одеваться незаметно! Селия, Тодд, Броуди – лишь статисты. Теперь решение принимает только она сама. Ей необходимо вырваться на свободу, пора бы уже признаться в этом хотя бы себе самой.
Кори следила глазами за бабочкой. Вот теперь все понятно, все стало на свои места. И шантаж Броуди здесь ни при чем. Ей просто хотелось уехать. Броуди неожиданно ворвался в ее жизнь, каким-то необъяснимым образом даруя ей чувство свободы.
«Вероятно, – подумала Кори, – даже в самых неприметных из нас всегда живет маленькая бабочка. Мы прячемся в своих коконах, пока не придет время вырваться из них и расправить крылья».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40