ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Ну тогда чем вам не муж Тони Дентон, – предложил он. Хотя после того, что она натворила, все это были пустые разговоры.
– Тетя София ни за что не согласится. Тони недостаточно богат.
– А если бы был богат, вы бы, конечно, кинулись ему на шею? – язвительно поинтересовался Джером.
– Боже упаси, – ужаснулась Рейчел. – Мне кажется, что Тони еще ужаснее лорда Феликса. Нет, он, конечно, очарователен и приятен в обращении, но он совсем не тот, кого я хочу видеть своим мужем. Он распутник, который заботится только о собственных удовольствиях.
Да, оценка весьма точная. Характер Дентона как на ладони. Но тут Джером вспомнил, что, несмотря на это, Тони все-таки удалось ее соблазнить. Рейчел хотела иметь Дентона-любовника, но замуж предпочитала выйти за богатого и доверчивого герцога.
К счастью, руки Джерома были связаны, иначе он бы ее задушил. Он закрыл глаза, чтобы не видеть ее, и начал обдумывать, как заставить ее развязать веревки.
Снова открыв глаза, Джером взглянул на нее. Рейчел, застенчиво улыбаясь, вынимала из волос шпильки, которые поддерживали ее прическу.
Он с интересом и недоумением смотрел на длинные густые волосы, спадавшие шелковистым потоком. Стараясь не думать о том, что больше всего хотел бы зарыться лицом и руками в эти блестящие, черные как смоль волосы, он несколько раз глубоко вздохнул. Вроде бы стало полегче.
Рейчел дотронулась кончиками пальцев до верхней пуговицы на своей блузке. Он удивился, почему она выглядит такой неуверенной. Она явно колебалась, над чем-то раздумывая. Наконец, внутренне на что-то решившись, она расстегнула верхнюю пуговицу. Но на второй остановилась, и рука ее слегка задрожала.
У Джерома пересохло во рту, и он почувствовал, как напряглось его тело.
– Черт вас побери, – проворчал он, – вы что раздеваетесь? Должно быть, перепутали меня с Дентоном?
Она сконфуженно посмотрела на него.
– Что?
– Это Дентон вас подучил?..
– При чем здесь Дентон? – спрашивая, она явно думала о чем-то своем.
– Потому что шуточки именно такого сорта этот подонок устраивает с особенным удовольствием. Думаю, он бесконечно обрадуется, когда меня застанут врасплох с одной из его любовниц.
– Любовниц?! – воскликнула она, как будто очнувшись. – Нет, вы не можете так думать. Разумеется, Джером ей не поверил.
– А чем же вы занимались с Дентоном сегодня ночью? – спросил он с насмешкой и презрением. – Играли в вист?
– Боже мой, я не была с Тони!
Джером так рассердился за эту наглую ложь, что, забыв о своих путах, рванулся, но тут же устало откинулся на подушки. – Не лгите, черт вас побери! Я видел, как вы оба выходили из дома!
– Но я выходила одна!
– Одна, – согласился он почти равнодушно, – но ровно через три минуты после вас вышел Тони, а вернулись вы на рассвете. Ну, что скажете, что провели эту ночь в Уингейт-Холле?
– Нет, – тихо призналась она. – Но я была не с Тони.
Джером теперь уже не знал, чему верить.
– Тогда куда же, черт побери, вы ходили... и где был Дентон?
– Ну он, я думаю, отправился к горничной в харчевню «Белый Лебедь». Тони навещает ее всякий раз, когда останавливается в Уингейт-Холле.
Рейчел сказала это так простодушно, что Джером подумал: может быть, она и в самом деле единственная женщина в Англии, способная противостоять соблазнам Дентона.
Она проверила, крепко ли держатся веревки на его правом запястье, затем, перегнувшись через него, Проверила другую руку. На него повеяло запахом лаванды и розы. О, этот аромат, он приводил его в такое возбуждение. Ее груди, видневшиеся в разрезе блузки, соблазнительно покачивались над ним.
Он вспомнил, какие они мягкие, и это воспоминание оказало определенные действия на его собственное тело. У него на лбу выступили капли пота.
Ему показалось, что прошла целая вечность, прежде чем она наконец закончила проверять эти проклятые узлы. Она присела на край постели и посмотрела на него с укором.
– Разве вы не понимаете, что сопротивление бесполезно? Вы только напрасно причиняете себе боль.
Джером прерывисто дышал. Но характер у него был на редкость упрямый, поэтому, отдышавшись, он продолжил свой допрос:
– Ну а вы? Где были вы?
– Здесь, с Благородным Джеком. Ему опять стало хуже. Потом, правда, оказалось, что ничего серьезного, но началась гроза, и мне пришлось ждать до рассвета. Я спала здесь в гостиной, на кушетке. – Мечтательная улыбка заиграла на ее прелестных губах. – Кажется, мне самой судьбой предназначено переживать в этом доме ночные грозы.
Джером вспомнил о письме Моргана, из-за которого он попался в эту ловушку.
– И какую же роль играл Благородный Джек в моем похищении?
– Он написал для вас записку и затем ушел из дома, чтобы мы могли остаться вдвоем.
Она засияла своей неотразимой улыбкой с ямочками на щеках.
– Должна признать, я не верила, что вы откликнетесь на записку разбойника. Но он утверждал, что придете непременно. Скажите, почему вы пришли?
– Из любопытства, – с досадой сказал Джером.
Догадавшись, что Морган не открыл ей, что они братья, Джером вовсе не собирался в этом признаваться, До тех пор, пока Моргана знали под именем Благородного Джека, репутация любимого в народе и известного разбойника ничем не могло повредить лорду Моргану Парнеллу, если он вдруг решит расстаться с ролью Робина Гуда. Но если всплывет настоящее имя разбойника, даже герцог Уэстли, со всем своим влиянием, не сможет его спасти.
– Как вам удалось заставить Благородного Джека написать это письмо?
– Он был очень благодарен мне за спасение своей жизни. Так он говорил. Когда я рассказала ему свой план, он сначала отговаривал меня, но в конце. концов согласился. Я думаю, Благородный Джек всегда держит свое слово. Он ведь обещал сделать для меня все.
Да, Морган в самом деле всегда держал слово. Даже если для этого пришлось доставить собственному брату столько неприятностей.
– Это вам Благородный Джек посоветовал привязать меня к кровати?
– Нет, он только сказал, что вы наверняка не останетесь здесь по собственной воле. А остальное придумала я. Мне показалось, что так вам будет удобнее. – Удобнее! Черт бы ее побрал! Его никогда еще так не унижали. Уязвленная гордость не давала ему покоя, и теперь притихшая было ярость вспыхнула в нем сильнее прежнего.
Он должен любым способом заставить ее развязать его прежде, чем их найдут. И он на ней не женится! Никогда! Ни за что!
– Прошло уже очень много времени, – сказал он. – Ваши родственники, должно быть, уже кинулись на поиски.
– Ах, нет! Я оставила записку, что мы с вами сбежали.
Джером выругался сквозь зубы:
– Вы написали, что похитили меня?!
– Нет, что вы! Просто сообщила, что мы собираемся пожениться.
– Черт знает, что такое!
Ее уверенность, что он непременно должен на ней жениться, подливала масла в огонь его гнева.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90