ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– прорычал Грегор. Тонкий шрам, идущий через все лицо от брови до подбородка, побелел, когда он стиснул зубы.
Джек слышал от женщин, что если бы не этот шрам, Грегор был бы красавцем, перед которым трудно устоять. Джек этого не видел, но он и не обладал живым женским воображением.
Александр сверкнул глазами на братьев.
– Мы не можем говорить все сразу, так что попридержите ваши языки.
Они кивнули, а гром прогремел ближе. Александр снова повернулся к Джеку:
– Мы хотим заручиться твоим словом, что ты не причинишь вреда нашей сестре.
Джек пожал плечами:
– Считайте, что вы заполучили мое слово.
Александр продолжал упорно смотреть на Джека.
– Мы это принимаем, пока что.
Джек скрипнул зубами, чтобы не сказать чего-нибудь предосудительного. Фиона ожидала его, а он топтался тут, теряя время с этими варварами.
– Мы закончили разговор? Мне очень хотелось бы вернуться в кровать.
Он с особой силой произнес последнее слово и с удовлетворением заметил, как каждый из братьев покраснел.
Александр сделал шаг, не спуская взора с Джека.
– Мы ничего не можем сделать с этим фиктивным браком без того, чтобы не поставить нашу сестру в неловкое положение. Но мы будем следить за тобой! Не дай Бог Фиона будет выглядеть несчастной!
– Мы с Фионой женаты, – сдержанно сказал Джек. – И это факт. Если бы я мог это изменить, то непременно сделал бы это.
– Негодяй! – взорвался Грегор. – Как ты можешь так говорить, если она беременна от тебя?!
Проклятие, он совсем забыл об этом! У Джека было поползновение сказать им правду, но свирепые взгляды братьев, устремленные на него, убедили его в том, что это было бы глупым ходом с его стороны.
– Я просто имел в виду, что я хотел бы жениться при других обстоятельствах.
– Мы все бы этого хотели. – Александр скрестил руки на своей массивной груди. – Должен сказать, что у меня есть подозрения относительно состояния Фионы. Она не была с тобой пятнадцать лет.
– Вы этого не можете знать.
– Можем. Я разговаривал с Хэмишем.
– Хэмиш знает не все, – без колебаний отрезал Джек.
– Я думаю, что все это обман, – сказал Хью.
– В таком случае почему вы не в доме, не поговорите с Фионой?
Александр и Хью обменялись смущенными взглядами. Заговорил Александр:
– Тут наша вина в том, что все это произошло и что она вынуждена была выйти замуж за мужчину, которого не любит.
Дугал мрачно кивнул:
– Мы все обезумели, переживая смерть Каллума. Фиона неоднократно пыталась поговорить с нами, но мы не хотели слушать, и потому она решилась на этот отчаянный шаг. Сейчас мы должны найти для нее способ выпутаться из этого, не причинив ущерба ее репутации.
– Ее репутация не пострадает со мной, – сказал Джек.
– Меня беспокоит не столько репутация, сколько ее нежное, ранимое сердце.
– Она очень чувствительная девушка, – добавил Хью.
– Да, – подтвердил Грегор. – Как шотландская роза.
– Ваша нежная, чувствительная, ранимая роза устроила мне засаду, стукнула меня так, что я потерял сознание, и вынудила жениться, – процедил Джек. – Эти факты вам должны быть известны, если вы разговаривали с Хэмишем.
Дугал ухмыльнулся, показав белые зубы:
– У нашей Фионы дьявольски настырный характер.
– Как бы она ни относилась ко мне, она очень сердита на всех вас, – холодно заметил Джек.
– Да, – согласился Александр. – Ничего бы не было, если бы мы пожелали ее выслушать.
Дугал нахмурился:
– Каллум должен быть отомщен.
Джек скрестил руки.
– Кинкейды теперь связаны с Маклейнами.
Александр строго заметил:
– Но нет ребенка!
– Нет ребенка? – воскликнул Джек. – Ваша сестра и я поженились вчера. Если она не была беременна раньше, она может быть беременна сейчас.
Это заявление вызвало шок и продолжительное молчание.
Набежал внезапный порыв ветра, поднял пыль, зашелестели листья деревьев. Гром загремел гораздо ближе, чем в предыдущий раз.
– Ты… ты… – Грегор шагнул вперед, но Александр остановил его окриком:
– Назад! – И мрачно добавил: – Черт побери! Кинкейд прав. Может быть ребенок.
– Но Фиона… – начал Дугал.
– Замужем, – закончил фразу Александр. – Мы окажем ей дурную услугу, если сделаем вид, что ничего не произошло. – Александр бросил суровый взгляд на Джека: – Ты поставил нас в безвыходное положение, Кинкейд.
– Да, – сказал Грегор, – так просто все не кончится.
Джек оторвался от перил, холодная ярость подстегнула алкоголь в его венах.
– Ничего подобного! Я женат на вашей сестре. И у нас будет ребенок.
– Ты негодяй! – рявкнул Александр.
– Это то, о чем мечтает ваша сестра – из-за вашего опрометчивого поведения, – напомнил братьям Джек. – А теперь простите меня…
Грегор преградил ему путь к двери.
– Может, сейчас уже поздно предотвратить брак, но мы хотим удостовериться, что наша сестра счастлива.
– Да, – подтвердил Хью из-за спины Джека. – Один из нас будет постоянно наблюдать за вами.
Александр скрестил руки на груди.
– У меня есть дела вдали от города, Хью нужно находиться дома в течение двух последующих недель, а вот Грегор и Дугал останутся здесь. Они не спустят глаз с Фионы.
– Этого не требуется, – рявкнул Джек.
– Нам требуется. – Грегор стиснул плечо Джека. Глаза его сверкнули. – Она слишком дорога нам, чтобы оставлять ее без защиты с такими типами, как Черный Джек Кинкейд.
Очевидно, эти мужчины не вполне осознавали силу и прочность Фионы, в ней не было ничего хрупкого.
Грегор еще сильнее сжал плечо Джека.
– Каждый ее мрачный взгляд будет причиной появления одного из нас. – Грегор стукнул кулаком по животу Джека.
– Уф! – Джек согнулся, искры посыпались из его глаз. Он не мог вздохнуть, не мог двинуться, он лишь старался не потерять сознания.
– Да, – сказал Дугал, поднимаясь на ступеньку и останавливаясь на одном уровне с братом. – Мы будем наблюдать. И если Фиона захандрит… – Он сжал кулак, но Джек ринулся вперед и ударил головой Дугала в живот.
Громадный шотландец отлетел назад, ударился о перила и перелетел через них. Грегор поднял кулаки и хотел было броситься вперед, но остановился.
– Черт побери! Она все увидит, если мы разрисуем его.
Хью потер подбородок, задумчиво глядя на Джека.
– Если мы разрисуем ему не лицо, она об этом не узнает.
– Они женаты, болван, – возразил Грегор. – Она увидит его и без рубашки.
Гром прогремел над самой головой, над улицей повисла огромная туча, закрывшая солнце. Александр мрачно посмотрел на Джека, который стоял, прислонившись к перилам, прижимая одну руку к тому месту, куда его ударил Грегор.
– Я полагаю, мы ясно изложили свою точку зрения. – Он вздохнул. – Кинкейд сделай все, чтобы она была счастлива. Она заслуживает этого, поскольку Каллум… – Поколебавшись несколько мгновений, он повернулся и пошел прочь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57