ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— И не стоит устраивать тут толковище — здесь столько всяких недостойных типов. Давай-ка выйдем к машине и по душам потолкуем.
На губах Элтери появилась презрительная гримаса. Тони легко взял его за плечи и увлек в коридор, к входной двери, спокойно приговаривая:
—Черт возьми, Фрэнк, не надо сердиться. Со мной легко поладить. Я ведь даже не был знаком с тобой, а ты сразу словно с цепи сорвался. Разве ты не понял, что я не ищу ссоры с тобой? Два парня всегда могут договориться, ведь так? Мы же разумные люди или нет? Чего ты взъярился-то на меня?
Тем временем они подошли к входной двери и оказались на улице. За ними вышел Лео и притворил за собой дверь. Тони почувствовал, как напряглись плечевые мускулы Элтери, который повернул голову к Тони и смотрел на него с недоверием и подозрительностью.
— Тебе не следовало так со мной говорить, Фрэнк, — продолжал Тони тем же нарочито успокаивающим тоном. — Так мы ни к чему не придем.
Он остановился на крыльце и еще сильнее сжал плечо Элтери, с усмешкой глядя прямо ему в лицо. Элтери помрачнел, почуяв неладное, и попытался высвободиться, но Тони усилил нажим, его железные пальцы впились в руку Элтери чуть пониже плеча.
— Ты напрасно петушишься, Фрэнк, — уже насмешливо произнес Тони, еще крепче сжал руку противника, вдруг резко развернул его к себе и, крутнувшись всем телом влево, врезал правым кулаком в солнечное сплетение. У Элтери перехватило дыхание, он попытался, защищаясь, поднять руку, в бицепс которой вцепился Тони. Отпустив его, Тони тут же нанес еще один удар под дых, вложив в него всю свою силу. Элтери захрипел и согнулся в три погибели, а Тони стал поудобнее и смачно вмазал огромным правым кулачищем по перекошенной морде.
Элтери врезался спиной в стену дома, его руки безвольно свесились по бокам. Тони шагнул к нему, мгновенно извлек из-под полы пиджака пушку, перебросил ее Лео и снова повернулся к Элтери.
— Я предупреждал, не стоило говорить со мной в таком тоне, — зловеще процедил он.
— Осторожно! У него нож! — крикнул Лео.
И действительно, оживший Элтери выхватил из заднего кармана брюк блестящий бандитский нож с пружинным лезвием.
Шестидюймовое стальное острие выпрыгнуло навстречу Тони, который отшатнулся назад. Элтери держал нож внизу, у своего бедра, медленно поводя кончиком лезвия из стороны в сторону, — это напоминало движение змеиной головы. Из уголка губ Элтери стекала струйка крови, он чуть пригнулся в стойке борца и не спускал пылающих глаз с Тони.
В следующее мгновение Элтери, опытный боец, ринулся в атаку. Сделав короткий шаг в сторону, он прыгнул вперед, резко взмахнув ножом по крутой дуге снизу вверх к животу Тони.
Не двинувшись с места, Тони мгновенно выкинул вперед свои мощные ручищи и успел перехватить кисть Элтери в самом конце этой смертельной дуги и все же почувствовал резкий укол острия.
Сдавив, как клещами, кисть Элтери, Тони начал ее выворачивать. Собравшись с силами, он рывком поднял руку с ножом вверх и буквально впечатал тело врага в стенку, тут же резко вывернул его руку, видя, как лицо Элтери искажается от боли.
Правой рукой Тони сжал кулак с ножом, а его левая скользнула к локтю Элтери; используя руку противника как рычаг, он начал сгибать ее таким образом, что жало ножа стало медленно приближаться к груди своего хозяина.
Тони уже не сомневался, за кем победа, ибо, будучи гораздо сильнее, мог с легкостью сломать попавшую в тиски руку. Когда Элтери сделал судорожную попытку высвободиться, Тони еще сильнее нажал на его локоть, Элтери смотрел уже не на Тони, а на кончик ножа, который медленно, но неуклонно приближался к нему, пока не коснулся груди.
Тони усилил нажим на кисть Элтери и почувствовал, как лезвие вспороло черный пиджак... Оскалив зубы, Тони негромко проговорил:
—Охолони, Элтери. Это лезвие войдет в тебя как в масло. Я должен бы прикончить тебя, сукин сын, за твой поганый язык.
Прижав подбородок к груди, Элтери следил выпученными глазами за кончиком ножа, касавшимся его груди. Едва дыша широко открытым ртом, он прилагал неимоверные и безуспешные усилия, чтобы уберечь свою грудь от смертельного лезвия.
Прищурившись и сжав губы, Тони вглядывался в глаза Элтери.
— Ну-ка, посмотри на меня, сучья морда! — резко бросил он.
Элтери закатил глаза под лоб, но тут же покорно уставился на Тони. Свирепо оскалившись, Тони медленно дожал руку с ножом, пока не почувствовал, как лезвие погрузилось где-то на дюйм в плоть противника, легко проникнув сквозь подкожный жир и мускулы.
Элтери судорожно втянул в себя воздух, сипя горлом. Его рот открылся еще шире, а нижняя губа запрыгала вверх и вниз, растягиваясь на зубах. Задергалось и исказилось в смертельном ужасе лицо, а из горла стало вырываться еле слышное хриплое щенячье повизгивание.
Тони впился в него взглядом палача и, чувствуя нож в теле врага, вдруг ощутил, как его собственное тело наполняется горячей волной, от которой его сразу бросило в жар. Это походило чуть ли не на сексуальное возбуждение, а лицо Тони исказилось почти так же, как и у Элтери. Тони осознавал, что достаточно нажать еще чуть-чуть, и нож войдет глубже, настолько глубоко, что жизнь медленно угаснет в Элтери и он умрет, нанизанный на собственное оружие.
Чувствуя, что вот-вот окончательно потеряет самообладание, Тони прорычал:
—Я прикончу тебя, Элтери. Я убью тебя, убью.
Рот Элтери задергался, из глаз неожиданно хлынули слезы и покатились по щекам. Он зарыдал, подвывая от ужаса, и это было отвратительно. У него стучали зубы — громко и омерзительно. Его дыхание походило на шипение проколотой камеры, когда он судорожно втягивал в себя воздух.
Презрительно глядя на сломленного Элтери, Тони очнулся, вздрогнув всем телом, затем извлек нож из его груди, выдернул из ослабленных пальцев и швырнул на крыльцо. Элтери стоял, вжимаясь спиной в стену. Тони ощерился, шагнул к нему и изо всей силы ударил его в живот. Воздух с шумом вырвался из легких Элтери как блевотина. Тони, придерживая его левой рукой, принялся беспощадно наносить правой удары в живот, грудь и лицо.
Элтери потерял сознание еще до того, как Тони нанес завершающий удар по его зубам, чувствуя, как они раскрошились под его суставами, и позволил ему рухнуть на пол.
Тони повернулся к Лео, который не произнес ни слова после того, как предупредил о ноже, а сейчас изумленно взирал на бесформенную груду у его ног.
— Бог мой, — прошептал Лео. — О боже, Тони, ты едва не угробил его.
— Ничего, ублюдок оклемается. А следовало бы его укокошить за такую выходку. Подонок.
Они сделали последнюю остановку на Дивисадеро-стрит, затем подъехали к отелю Тони. Прежде чем выйти из машины, Тони обратился к Лео:
— Послушай, приятель, этот Элтери не скоро встанет на ноги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48