ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Илл . Я требую этого как будущий бургомистр.
Полицейский (раскуривая трубку) . Но выборы еще не состоялись.
Илл . Арестуйте эту даму немедленно.
Полицейский . Сделайте письменное заявление. А уж будет ли она арестована, решит полиция. В чем же она провинилась?
Илл . Она подстрекает жителей Гюллена меня убить.
Полицейский . По-вашему, я должен за это ее арестовать? (Наливает себе пива.)
Клара Цаханассьян . Письма. От Айка. И от Неру. Шлют поздравления.
Илл . Но ведь это ваш долг!
Полицейский . Странно… Крайне странно… (Пьет пиво)
Илл . Ничего тут нет странного. Самое обыкновенное дело.
Полицейский . Мой дорогой! Все это вовсе не так обыкновенно. Давайте разберемся по существу. Старуха сделала городу Гюллену предложение: за миллиард вас… понимаете, о чем я говорю. Это точно, я сам слышал. Но разве это основание, чтобы полиция принимала какие-либо меры против госпожи Клары Цаханассьян? Ведь мы должны соблюдать закон.
Илл . Но она подстрекает к убийству!
Полицейский . Обождите минутку, дорогой. Подстрекательство к убийству подсудно только тогда, когда оно сделано всерьез. Разве не так?
Илл . Несомненно.
Полицейский . Значит, так. Ее предложение никто не может принять всерьез, потому что миллиард, который она предложила, — цена не реальная, и вы это сами понимаете; за такое убийство можно заплатить тысячу, ну, от силы две тысячи, уж никак не больше. Значит, отсюда можно заключить, что предложение это несерьезное. Но если бы оно и было сделано всерьез, мы и тогда не стали бы принимать его всерьез, ведь это означало бы, что она сумасшедшая. Ясно?
Илл . Ее предложение угрожает моей жизни, вахмистр, сумасшедшая она или нет. Это яснее ясного.
Полицейский . Ничуть. Ничего тут нет ясного. Само по себе предложение вам ничем не угрожает, а вот другое дело, если предложение будет принято… Укажите мне на попытку его осуществления, на человека, скажем, который бы поднял на вас оружие, и я тотчас же приму необходимые меры. Но ведь именно это предложение не принял ни один человек в Гюллене, напротив. Собрание в «Золотом апостоле» единодушно отвергло его. Пусть с опозданием, но я вас с этим от души поздравляю. (Пьет пиво.)
Илл . А я вовсе не так в этом уверен, господин вахмистр.
Полицейский . Вы не уверены?
Илл . Мои покупатели стали покупать самое лучшее молоко, самый лучший хлеб, самые лучшие сигареты.
Полицейский . Радуйтесь! Значит, и ваши дела пошли куда лучше! (Пьет пиво.)
Клара Цаханассьян . Боби! Распорядись купить акции Дюпона.
Илл . Хельмесбергер купил у меня коньяк. А он уже много лет не зарабатывает и держится только на даровой похлебке.
Полицейский . Вечерком и я попробую этот коньяк. Хельмесбергер меня пригласил. (Пьет пиво.)
Илл . На всех новая обувь. Новые желтые ботинки.
Полицейский . А чем вам не нравится новая обувь? На мне, кстати, тоже новые ботинки. (Показывает новые ботинки)
Илл . И вы тоже…
Полицейский . Как видите.
Илл . И тоже желтые. Вы пьете пльзеньское пиво.
Полицейский . Вкусное пиво!
Илл . Но прежде вы пили только местное?
Полицейский . Бурда.
Музыка по радио.
Илл . Вы слышите?
Полицейский . Что?
Илл . Музыку.
Полицейский . «Веселая вдова».
Илл . Радио.
Полицейский . Да, тут совсем рядом, у Хагхольцера. Надо сказать, чтобы он закрывал окна. (Записывает.)
Илл . Но откуда у Хагхольцера приемник?
Полицейский . Это его личное дело.
Илл . Скажите, господин вахмистр, чем вы собираетесь расплачиваться за пльзеньское пиво и за желтые ботинки?
Полицейский . Это мое личное дело.
Звонит телефон.
(Берет трубку.) Полиция.
Клара Цаханассьян . Боби, сообщи русским по телефону, что я принимаю их предложение.
Полицейский . Все в порядке. (Вешает трубку.)
Илл . А чем будут расплачиваться мои покупатели?
Полицейский . Полиции это не касается. (Встает и снимает со спинки стула винтовку.)
Илл . А меня касается. Они будут расплачиваться моей жизнью.
Полицейский . Вам никто не угрожает. (Заряжает винтовку.)
Илл . Город все больше залезает в долги. Растут долги, и растет достаток. Вместе с достатком растет необходимость меня убить. И дама может спокойно сидеть у себя на балконе, попивать кофе, курить сигары и ждать. Просто ждать.
Полицейский . Вы фантазируете.
Илл . Все вы ждете! (Стучит кулаком по столу.)
Полицейский . Вы хватили лишний стаканчик, Илл. (Возится с винтовкой.) Ну вот, зарядил. Теперь вы можете успокоиться. Полиция для того и существует, чтобы все уважали законы, чтобы в стране был порядок и жизнь ее граждан была в безопасности. Она знает, в чем ее долг. Стоит возникнуть даже намеку на малейшую опасность — полиция тут же примет меры. Уж будьте спокойны, господин Илл.
Илл (тихо) . А почему у вас во рту новый золотой зуб, господин вахмистр?
Полицейский . А?!
Илл . Новенький золотой зуб. И как блестит!
Полицейский . Вы что, рехнулись? (Направляет на Илла винтовку, и тот медленно поднимает руки вверх) У меня нет времени выслушивать твои бредни. И без того дел хватает. У миллиардерши сбежал ее любимец, черный барс. За ним нужно организовать погоню. (Уходит)
Илл . Погоня идет за мной. За мной.
Клара Цаханассьян (читает письмо) . Он приедет, законодатель мод, мой пятый, самый красивый из мужей. Он каждый раз придумывает для меня новую модель подвенечного платья… Роби, сыграй менуэт.
Менуэт на гитаре.
Восьмой муж . Но твоим пятым мужем был хирург.
Клара Цаханассьян . Нет, хирург — это шестой. (Распечатывает следующее письмо.) От короля железных дорог Запада.
Восьмой муж (с удивлением) . О нем я еще не слыхал.
Клара Цаханассьян , Это мой четвертый. Банкрот. Его акции теперь принадлежат мне. Я соблазнила его в Букингемском дворце.
Восьмой муж . Но ведь то был лорд Измаил?
Клара Цаханассьян . Пожалуй, да. Ты прав, Хоби. Совсем о нем забыла. И о его замке в Йоркшире. Значит, это письмо от моего второго. Я с ним познакомилась в Каире. Мы целовались под сфинксами. Это был чудесный вечер.
Справа — перемена декораций. Опускается табличка: «Ратуша».
Третий входит, задвигает кассу и поворачивает прилавок — теперь это письменный стол. Появляется бургомистр, кладет на стол револьвер и садится. Слева входит Илл.
На стене висит проект нового здания ратуши.
Илл . Мне надо с вами поговорить, бургомистр.
Бургомистр . Прошу.
Илл . Как мужчина с мужчиной. Как ваш будущий преемник.
Бургомистр . Слушаю.
Илл продолжает стоять, смотрит на револьвер.
Сбежал черный барс госпожи Цаханассьян. Он забрался в собор. Нельзя ходить безоружным.
Илл . Еще бы.
Бургомистр . Я призвал всех мужчин взяться за оружие. Детей задержат в школе.
Илл (недоверчиво) . А не слишком ли много шума?
Бургомистр . Охота на хищника!
Дворецкий (входя) . Президент Международного банка, сударыня. Только что прилетел из Нью-Йорка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20