ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Мебиус . Эти физики свободны в своих действиях?
Ньютон . Ах, дорогой Мебиус, эти физики согласились разрабатывать научные проблемы, имеющие решающее значение для обороны страны. Отсюда вы можете сделать вывод...
Мебиус . Значит, они не свободны. (Поворачивается к Эйнштейну.) Иосиф Эйслер! Вы утверждаете политику силы. Для этого надо обладать силой. Она у вас есть?
Эйнштейн . Вы меня не поняли, Мебиус. Моя политика силы нмепно в том и состоит, что я отказываюсь от своей власти в пользу какой-нибудь одной организации.
Мебиус . Можете ли вы направлять эту организацию так, как вам подсказывает ваше чувство ответственности, или есть опасность, что эта организация будет управлять вами по своей воле?
Эйнштейн . Мебиус. Это же смехотворно. Я могу надеяться, что организация прислушается к моим советам, но не более того. Если у человека нет такой надежды, у него не может быть никаких политических убеждений.
Мебиус . Но ваши физики по крайней мере свободны?
Эйнштейн . Для обороны страны...
Мебиус . Поразительно! Каждый из вас восхваляет свою теорию, но практически вы предлагаете мне одно и то же: тюрьму. Но тогда уж я предпочитаю сумасшедший дом. Здесь я по крайней мере уверен, что не стану игрушкой в руках политических проходимцев.
Эйнштейн . На известный риск надо, конечно, идти.
Мебиус . Бывает такой риск, на который человек не имеет права идти: например — гибель человечества. Мы знаем, что делает мир с тем оружием, которое уже создано, а вот что он сделает с оружием, которое станет возможным благодаря моему открытию, нетрудно себе представить. Этой мысли я подчинил свою жизнь. Я был беден. У меня была жена и трое детей. В университете передо мной маячила слава, промышленность сулила мне деньги. И то и другое было слишком опасно. Если бы я опубликовал свои работы, я опрокинул бы нашу науку и разрушил основу всей экономики. Такая ответственность заставила меня выбрать другой путь. Я отказался от академической карьеры, послал ко всем чертям промышленность и бросил семью на произвол судьбы. Я надел на себя шутовской колпак. Я объявил, что мне является царь Соломон, и меня заперли в сумасшедший дом.
Ньютон . Но это же не выход!
Мебиус . Рассудок толкнул меня на этот шаг. Мы в нашей науке подошли к последней грани познания. Мы знаем отдельные, точно сформулированные законы, некоторые основные соотношения между непостижимыми явлениями, и это все. Все остальное остается непостижимой тайной. Мы дошли до конца нашего пути. Но человечество от нас отстало. Мы вырвались вперед, и никто не следует за нами. Вокруг нас пустота. Наша наука стала страшна, наши исследования опасны, наши открытия смертоносны. У физиков есть только одна возможность: капитулировать перед действительностью. Мы ей не по плечу. Она из-за нас погибнет. Мы должны отречься от наших знании, и я от них отрекся. И для вас тоже нет другого выхода.
Эйнштейн . Что вы хотите этим сказать?
Мебиус . Вы должны остаться вместе со мной в сумасшедшем доме.
Ньютон . Мы?
Мебиус . Вы оба.
Молчание.
Ньютон . Мебиус, не можете же вы требовать, чтобы мы навсегда...
Мебиус . У вас есть секретные радиопередатчики?
Эйнштейн . Ну и что?
Мебиус . Сообщите вашим хозяевам, что вы ошиблись и я действительно сумасшедший.
Эйнштейн . Тогда мы будем сидеть здесь всю жизнь. Провалившиеся шпионы нужны как прошлогодний снег.
Мебиус . Но это единственный шанс сохранить мое открытие в тайне. Только в сумасшедшем доме мы еще свободны. Только в сумасшедшем доме мы еще можем спокойно думать. Там, в свободном мире, наши идеи — это разрушительная сила.
Ньютон . Но мы, в конце концов, не сумасшедшие.
Мебиус . Да, но мы убийцы.
Оба озадаченно смотрят на Мебиуса.
Ньютон . Я протестую!
Эйнштейн . Этого, Мебиус, вы не должны были говорить.
Мебиус . Тот, кто убивает, — убийца, а мы убивали. У каждого из нас были свои задачи, которые привели его в сумасшедший дом, каждый из нас убил свою сиделку для определенной цели. Вы, чтобы они не повредили вашей секретной миссии, я, потому что сестра Моника в меня поверила. Она считала меня непризнанным гением. Она не понимала, что сегодня долг гения оставаться непризнанным. Убивать — это ужасно. Я убил, чтобы не допустить еще более страшных убийств. Но вот появились вы. Я не могу вас уничтожить, но. может, я могу вас переубедить? Неужели мы убивали зря? Либо это были жертвы, либо преступление? Либо мы останемся в сумасшедшем доме, либо мир станет сумасшедшим домом. Либо мы вычеркнем себя из памяти человечества, либо человечество исчезнет с лица земли.
Молчание.
Ньютон . Мебиус!
Мебиус . Что, Килтон?
Ньютон . Этот сумасшедший дом... Эти ужасные санитары... Эта горбатая врачиха...
Мебиус . Ну что?
Эйнштейн . Нас заперли, как диких зверей.
Мебиус . Мы и есть дикие звери. Нас нельзя пустить к людям.
Молчание.
Ньютон . Неужели нет другого выхода?
Мебиус . Никакого.
Молчание.
Эйнштейн . Иоган Вильгельм Мебиус! Я человек порядочный. Я остаюсь.
Молчание.
Ньютон . Я тоже остаюсь. Навсегда.
Молчание.
Мебиус . Благодарю вас. Благодарю вас за то, что вы дали вселенной хоть маленькую надежду на спасение. (Поднимает бокал.) За наших сиделок!
Все торжественно встают.
Ньютон . Я пью за Доротею Мозер.
Двое других . За сестру Доротею!
Ньютон . Доротея! Я должен был принести тебя в жертву. Я заплатил твоей смертью за твою любовь. Я хочу быть достойным тебя.
Эйнштейн . Я пью за Ирену Штрауб.
Двое других . За сестру Ирену!
Эйнштейн . Ирена! Я должен был принести тебя в жертву. В твою честь и во имя твоей верности мне я хочу поступить разумно.
Мебиус . Я пью за Монику Штеттлер.
Двое других . За сестру Монику!
Мебиус . Моника! Я должен был принести тебя в жертву. Но пусть твоя любовь освятит союз, который заключили три физика. Дай нам силу честно хранить тайны нашей науки, прикрывшись шутовским колпаком.
Пьют, ставят бокалы па стол.
Ньютон . Превратимся же вновь в сумасшедших. Станем опять Ньютонами.
Эйнштейн . Будем вновь играть на скрипке Бетховена или Крейслера.
Мебиус . Пусть снова является царь Соломон.
Ньютон . Будем сумасшедшими, но мудрыми.
Эйнштейн . Узниками, но свободными.
Мебиус . Физиками, но безвинными.
Все трое кивают друг другу и расходятся по своим комнатам. Гостиная пуста. Справа входят Макартур и Мурильо. Они в черной форме, в фуражках и с револьверами. Макартур увозит столик с остатками ужина направо. Мурилъо ставит круглый стол к правому окну, а на него взгромождает перевернутые стулья, как во время уборки ресторана. Затем Мурильо тоже уходит направо. Гостиная снова пуста. Тогда справа входит фрейлейн доктор Матильда фон Цанд, как всегда, в белом врачебном халате, со стетоскопом, торчащим из кармана. Она оглядывается по сторонам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14