ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Вам надо обратиться в местное отделение.
- Подождите, не кладите трубку! - крикнула Кэролайн. - Я знаю, вы не верите мне, но я не сумасшедшая. Фиона Кэмерон в опасности. Ей нужна помощь.
- Обратитесь в полицейский участок Лэрга. Они помогут. Обязательно помогут. Или оставьте сообщение для суперинтенданта Гэллоуэя.
- Вы передадите ему?
- Обязательно.
- Ладно. Скажите, что Фиона в доме Кита Мартина. Это рядом с Аллт а'Клаон. - Она продиктовала по буквам. - Доктор Кэмерон послала ему факс, но он, наверное, не получил его. Пожалуйста, скажите ему, что нужна помощь. И срочно. - Электронный голос сказал, что осталось десять секунд. - Это очень важно, - проговорила Кэролайн, но телефон уже отключился.
Она в сердцах бросила трубку.
- Тупица! - в отчаянии крикнула она. - Что теперь будет?!
Кэролайн ударила ладонью по стеклянной стене. Эдинбург не поможет. А время терять нельзя. С каждой минутой у Фионы остается все меньше шансов на жизнь.
У Кэролайн появилось отвратительное чувство, что местные полицейские обойдутся с ней еще хуже. Ну и черт с ними. В любом случае надо ехать в Лэрг, хотя бы затем, чтобы наменять денег для телефонных автоматов.
Проклиная свою беспомощность, Кэролайн помчалась к «хонде», моля Бога, чтобы он не оставил Фиону.
- Меня-то уж точно благодарить будет не за что, - проговорила она, разворачиваясь и направляясь в город.
Когда Джерард Койн вышел утром из дома, Джоанн вздохнула с облегчением.
- Велосипед не берет, - сказала она, глядя в зеркало заднего обзора.
- Слава богу, - отозвался Нейл.
Он тоже внимательно следил за Койном, который сначала поравнялся с его машиной, а потом пошел дальше по улице, но не успел дойти до угла, как на обеих сторонах улицы появились два детектива.
Джоанн завела машину и выехала со стоянки. Инструкции она помнила наизусть. Подождать, пока Койна остановят, и усадить его в машину. Двух детективов подстраховывали другие детективы, и Джоанн с Нейлом тоже были готовы подключиться в любую минуту.
Койн шел по узким улочкам. Вот уже Каледониан-роуд, скоро она пересечется с Холлоуэй-роуд.
Приблизившись к магазину, торговавшему велосипедами, Койн сначала замедлил шаг, а потом и вовсе остановился, заглядевшись на спортивный велосипед.
- Пора? - спросил Нейл.
- Думаю, да, - сказала Джоанн, ударив по тормозам и включая специальные огни.
Нейл передал по радиосвязи:
- Альфа Танго. Начинаем операцию.
Он выскочил из машины и быстро побежал к магазину.
Детективы уже окружили Койна, который не мог прийти в себя от изумления.
- Джерард Патрик Койн? - спросил Нейл.
- Ну я, а ты кто? - огрызнулся Койн, стараясь держаться спокойно, словно его взяли по ошибке.
- Детектив-констебль Нейл Маккартни. Прошу следовать за мной в полицейский участок, Вы должны ответить на несколько вопросов.
Койн покачал головой.
- Ты ошибся, приятель. Я ничего не сделал.
Он стрелял глазами, словно искал возможность сбежать, но все пути были отрезаны полицейскими, а также непременными зеваками, остановившимися поглядеть на необычную сценку.
- Вы же не откажетесь ответить на несколько вопросов, сэр? - спросил, придвинувшись к нему поближе, Нейл.
- Я арестован?
- Как посмотреть, сэр. Я бы предпочел, чтобы вы добровольно последовали за нами.
- Кажется, у меня нет выбора? - изменившимся тоном произнес Койн.
- Нас ждет машина, - сказал Нейл.
В окружении полицейских Койн подошел к машине и сел на заднее сиденье между Нейлом и еще одним детективом.
Сложив на груди руки, Койн сделал обиженное лицо.
- Вы совершаете большую ошибку.
- У вас будет возможность ее исправить, - любезно отозвался Нейл.
Он мог себе это позволить, ведь все прошло без сучка и задоринки.
Фиона опустила голову на руль.
- Что будем делать? - спросила она. - Я, в общем-то, подстраховалась. Кэролайн уже, верно, позвонила полицейским. Но, боюсь, им не придет в голову поторопиться. В любом случае им понадобится много времени, чтобы добраться сюда. Насколько я поняла, другой дороги нет?
- Автомобильной нет. - Кит уже не лежал, а сидел. В руках и ногах не кололо, да и вообще он как будто немного оправился. В голове у него, правда, еще шумело, словно он напился накануне, но к этому он как будто притерпелся. - Пешком пройти можно. Есть тропинка. Примерно шесть миль по горам. Мне не осилить, а тебе почему бы не пойти за помощью?
- Одного я тебя не оставлю, - возразила Фиона, не поднимая головы, отчего ее голос прозвучал глуховато. - Что помешает Блейку прийти за тобой? Мы ведь не знаем, уехал он или не уехал. На его месте я притаилась бы на другом берегу и удостоверилась в нашей гибели. А так как время идет и ничего не происходит, он посмотрит на карту и все поймет и вернется за тобой. Даже если ему придется вначале обойти озеро, а потом искать тропинку в горах, он все равно будет тут раньше меня.
- Что ты предлагаешь? Если не ждать полицейских?
- Кит, тебе нужно в больницу. Да и что нам полицейские? Или они увидят, что с мостом, и остановятся на той стороне. Или не увидят и попадают вниз, как, вероятно, было уготовано нам.
Они долго молчали.
- Можно кое-что сделать, - проговорил наконец Кит. - Но это трудно…
- Однако лучше, чем ничего.
- Посмотрим, что ты скажешь, когда узнаешь.
Стив на редкость щедро выражал благодарность своим сотрудникам.
- Отличная работа. Вы сработали, как часы. Ничего не упустили. Нет ни одной мелочи, которую адвокаты могли бы поднять на щит. Отлично. Сегодня вечером я всех угощаю. Он уже арестован?
Нейл кивнул.
- По подозрению в убийстве. Похоже, он совсем не в себе. Но старается держаться. Сказал только, что ему нужен адвокат.
Стив взял со стола листок бумаги.
- Так и должно быть. Я тут написал, что нужно искать. Нейл, возьмите это под свой контроль. Вы знаете, что нам нужно. А Джон и Джоанн начнут допрос. Я пока присмотрюсь. Джон, пусть Джоанн играет первую роль. У этого парня проблемы с женщинами. Надо его завести, и для этого Джоанн придется разыграть бой-бабу. Справишься, Джоанн?
Она зловеще усмехнулась.
- С удовольствием, шеф.
Прежде чем Стив успел еще что-то сказать, зазвонил телефон.
- Детектив-суперинтендант Стив Престон.
- Стив? Это Сара Дюваль. У вас найдется минутка заглянуть на Сноу-хилл? Мне бы хотелось кое-что вам показать.
- Сара, как раз сейчас у меня запарка. Можно ненадолго отложить визит?
- Не уверена. Позвольте мне объяснить. Мои сотрудники просматривали видеозаписи со Смитфилдского рынка, и нам кажется, мы засекли человека, который поместил останки Джорджии Лестер в морозильник.
- Отличная новость. А я зачем? - нетерпеливо поинтересовался Стив.
- Нам кажется, это Фрэнсис Блейк.
- Что?
Стив не верил собственным ушам.
- Я сама видела. Потом сравнила с фотографиями. Не думаю, что мы ошибаемся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113