ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

 

В середине рассказа кто-то воскликнул: «Погодите, погодите. Судоходный маршрут проходит очень близко вдоль суданского берега. А наши ракетные катера могут подходить очень близко к берегу. Почему бы нам не вывозить фалашей морем?»
Участники совещания некоторое время раздумывали над этим предложением, но отвергли его по целому ряду причин. Слишком много времени понадобилось бы, чтобы забрать людей на корабль. Это невозможно сделать, не привлекая к себе внимание. – Но мы смогли бы, по меньшей мере, организовать там нечто вроде резидентуры, – сказал он.
– Что же ты хочешь сделать? Поставить табличку: «Внимание! Оперативный центр „Моссад“. Посторонним вход воспрещен!» Или как? – спросил другой.
– Нет, – ответил тот. – Но мы могли бы основать там клуб ныряльщиков. Красное море идеально подходит для «дайвинга».
Сначала и эту идею отвергли, но в ходе обсуждения, когда проверялись и отклонялись другие предложения, мысль о курсах ныряльщиков и туристическом клубе прочно укоренилась в головах. У них уже был контакт с одним человеком, который жил на этом побережье и владел таким клубом. Хотя он больше времени проводил за нырянием и прогулками по пляжу, чем за обучением «дайвингу» и сдачей в аренду оснащения для ныряльщиков, у него, тем не менее, было вполне законно зарегистрированное и действующее предприятие. При правильном планировании и получении разрешения из Хартума этот маленький клуб вполне смог бы превратиться в настоящий туристический комплекс.
Знающий арабский язык Йегуда Гил, один из самых опытных «катса», отправился в Хартум под «легендой» представителя одного бельгийского туристического бюро, которое хотело включить в свою программу курсы ныряльщиков на Красном море и экскурсии в пустыню. Обычно «катса» не посылают в арабские страны, потому что они знают слишком много, и, если их схватят, под пыткой могут выдать многие серьезные секреты. Но из-за срочности ситуации было решено в этот раз рискнуть.
Задача Гила состояла в получении необходимых лицензий и разрешений. Для этого ему пришлось давать взятки разным чиновникам и расписывать яркими красками планы «его» турбюро. Он снял дом в престижном районе Хартума и приступил к работе.
В это же время другой человек «Цафририм» прилетел в Хартум, затем в Порт-Судан, а оттуда поехал вдоль берега, чтобы встретиться с человеком, владевшим маленьким клубом ныряльщиков. К счастью этот человек и сам уже собирался «сматывать удочки» с этого места. После небольшого разговора он решил продать клуб, а сам уехал в Панаму (где он до сих пор ведет жизнь пляжного бездельника). Его клуб перешел прямо в руки нового владельца.
* * *
Моссад видел в этой операции новое «издание» старой операции «Ковер-самолет» (в ходе ее в начале 50-х годов самолетами «Геркулес» в Израиль вывозились йеменские евреи). Уже было решено использовать мощные «Геркулесы» и для вывоза фалашей. Чтобы достаточно хорошо замаскировать операцию, туристический лагерь нужно было значительно увеличить. За это время Йегуда Гил уже получил лицензию на новое предприятие и в небольших масштабах организовывал туры из Европы. Затем было найдено затонувшее судно в 100 метрах от берега и на глубине 20 метров – идеально для ныряния на небольшие глубины и превосходная приманка для туристов.
Начался наем местных рабочих. Параллельно сотрудники «Цафририм» нанимали в Тель-Авиве поваров, инструкторов по «дайвингу» и прочий нужный для туристического центра персонал. Подбирали людей, хорошо знавших французский или английский языки. Если кто знал арабский язык, это был дополнительный «плюс», потому что с его помощью можно было следить за разговорами арабских чиновников и дипломатов, которые, возможно, будут проводить тут отпуск.
Среди рекрутов было немало людей, которые уже раньше участвовали в операциях «Цафририм», а ныряльщики, которых собирались использовать в роли инструкторов по «дайвингу», обучались на курсах военно-морской разведки.
Наконец собралась команда из 35 израильтян, которая должна была полностью «отполировать» туристический центр. У всех были необходимые для работы документы. Так как времени не хватало, секретную работу распределили по мелким группам. Местных строителей разделили на четыре бригады, работавших по четыре дня по очереди. Ночью подключалась израильская бригада для ускорения строительства. Из-за постоянно менявшихся дневных смен никто не удивлялся, что при начале работы каждый день строительство сделало значительный шаг вперед.
Израильские рабочие тоже постоянно менялись. Но чтобы все время не доставать для них новые документы, был создан один набор паспортов, который уезжавшая смена просто передавала последующей.
Официально были допущены на стройку только три машины – «Ленд-Ровер» и два грузовика. Но в реальности использовалось девять машин. Изготавливались дубликаты номерных знаков, а «неофициальные» машины прятались.
Вся операция едва не провалилась из-за одной глупейшей ошибки. Кому-то в голову взбрела идея доставить целый груз дерна с травой на десантном катере за одну ночь. Когда на следующее утро бригада местных рабочих вышла на смену, она увидела огромную зеленую лужайку на том месте, где веками был лишь песок. Как могла трава прорасти за одну ночь? Когда им объяснили, что это дерн, те спросили, откуда он взялся в Судане. Но к счастью, после нескольких недоверчивых взглядов аборигены снова принялись за работу.
В Хартуме Гил начал выпускать проспекты о новой туристической базе. Началась работа и с несколькими турагентствами в Европе: им предлагались индивидуальные путешествия по выгодным ценам. Центр не должен был привлекать группы туристов, по той простой причине, что люди в группах часто хорошо знают друг друга и потому более любопытны к тому, что происходит вокруг них.
Лагерь для туристов был готов в течение месяца. Кроме основных зданий для туристов, кухни, комнат и т.д., было еще несколько сараев для хранения оборудования для передачи разведданных и для оружия. (Моссад никогда не отправляется безоружным в такие места.) На территорию ввезли все, что может понадобиться для вспомогательных взлетно-посадочных полос в пустыне: световые маяки, осветительные прожекторы, контрольные огни, измерители силы ветра и лазерные дальномеры.
Продукты и другие нужные грузы завозились израильскими ракетными катерами, которые приставали к берегу на расстоянии всего полкилометра от лагеря. Так как полдюжины местных рабочих всегда были на стройке, постоянно нужно было сперва удостовериться, есть ли они на месте в момент прибытия груза или нет. Они не должны были стать свидетелями разгрузки израильского корабля.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104