ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Хантер поднял руки и вылез из машины. Ему заломили правую руку за спину, больно стукнули грудью о капот и принялись обыскивать.
— Ого, что у нас есть, — весело протянул один из полисменов, извлекая из кармана майора пистолет тридцать второго калибра. — Интересно, этим ты тоже угрожал девочке?
«Чертова шлюха! Дрянь!» — подумал Хантер.
— Ну-ка, и кто ты у нас? — сказал другой полицейский, доставая из нагрудного кармана документы. — Так-так, Грегори Ган. Вот, значит, как тебя зовут. Полиция штата Нью-Мексико приветствует тебя. Не скажу, что мы очень рады тебя видеть. Да ты у нас долго не задержишься. Прямо сейчас и поедешь в Аризону. А уж там с тобой разберутся на полную катушку.
Первый коп в это время защелкивал на запястьях Хантера наручники.
Не пытаясь сопротивляться, майор сказал негромко и очень спокойно:
— Офицер, если не хочешь неприятностей, немедленно позвони по телефону… — И назвал номер.
— Нет уж, своему адвокату ты сам позвонишь. У тебя есть право на один телефонный звонок. Да, чуть не забыл: ты имеешь право молчать, а все сказанное может быть использовано против тебя. Ты можешь потребовать присутствия адвоката, а если у тебя его нет, то его тебе предоставят. В общем, ты арестован, приятель.
— Жаль.
— Чего тебе жаль?
— У тебя все-таки будут неприятности. А все потому, что тебе лень лишний раз звякнуть по телефону.
— Ты бы молчал про неприятности. Ты себе их уже нажил. Лет на пять, не меньше. Это если девчонка не заявит об изнасиловании.
— А девочка, между прочим, тоже поймала свои неприятности. Ее ждет большая куча проблем, — сказал Хантер уже в полицейской машине, когда она, развернувшись, помчалась в сторону Аризоны.
Думал он, однако, о своих собственных неприятностях. Не тех, которые грозят со стороны полиции — от них как раз не так уж трудно отмазаться. Даже в свободной стране Америке спецслужбы кое-чего стоят. Но вот за опоздание к президенту майора Хантера по головке не погладят — тем более что его придется вытаскивать из полиции, куда он попал по своей вине.
Не следовало связываться с этой чертовой Дженнифер!
И уж во всяком случае не следовало бросать ее голую на пустынной дороге. Есть масса более действенных и безопасных способов избавиться от слишком назойливых преследователей.
А теперь вот — сиди в наручниках и не чирикай.
128
Сержант Чой пришел в себя в лазарете «Эльдорадо». Сразу после захвата судна спецназовцами лазарет стал карцером, и Чой об этом отлично знал. Здесь сидели трое уцелевших мятежников из Фронта освобождения Страны Инков во главе с рулевым Гомесом по прозвищу Тупак Юпанки.
Когда Чой очнулся, сокамерники попытались отомстить ему за все хорошее, что им сделали спецназовцы. Слабый после препарата «слипинг брейн», Чой не смог оказать им достойного сопротивления, так что все трое освободителей Страны Инков вышли из этой схватки без увечий. Тупак Юпанки отделался болью в паху, Герреро — шишкой на голове, а третий сдался раньше, чем получил хоть какие-то телесные повреждения.
Покончив с избиением младенцев, усталый Чой по большому секрету признался побитым сокамерникам, что он северокорейский шпион. Северную Корею освободители Страны Инков уважали и поэтому долго извинялись перед Чоем за свои враждебные действия по отношению к нему. Кореец торжественно их простил, и все четверо стали обсуждать план освобождения из-под стражи.
План, однако, не клеился. Основных причин было две. Во-первых, корабль набит спецназовцами, которые по силе и опыту равны Чою и значительно превосходят его сокамерников. А во-вторых, корабль находится в открытом море, и если вырваться на палубу при определенной доле удачи все-таки можно, то добраться вплавь до ближайшей суши не сумел бы никакой супермен.
После долгих раздумий и обсуждений Чой остановился на единственном реалистическом варианте спасения:
— Сбежим, когда они будут сматываться с корабля. Молитесь, чтобы они сгружались на сушу, а не на другой корабль.
А между тем навстречу «Эльдорадо» с большой по морским меркам скоростью шли именно корабли — океанские спасатели ВМС США.
129
Звонить генералу Макферсону из конторы окружного прокурора где-то на краю Аризоны Хантеру пришлось самому. Звонок застал Макферсона на Аризонской базе, куда тот прилетел на пару часов — убедиться, что все идет по плану. До городка, где держали под арестом командира отряда «Саймак», было совсем недалеко.
Макферсон сначала долго ругался по телефону, а потом, приехав, еще дольше ругался, будучи с Хантером наедине. Майор виновато молчал.
Макферсон не рискнул снова звонить президенту. Вместо этого он соединился с генеральным прокурором и начал с места в карьер:
— Моего человека, следующего в Вашингтон по вызову президента, арестовала полиция Аризоны. По обвинению в сексуальном нападении. Какой-то девчонке показалось, что машина моего парня похожа на ту, в которой уехал насильник. Теперь она твердит, что и сам человек похож на насильника…
— Так, может, это он и есть?
— Не может. В момент нападения он был со мной на секретной базе. Я не могу сказать об этом полицейским. Они захотят проверить алиби, а на базе — режим абсолютной секретности. И операция, в которой он участвует, тоже тайная и особой важности. Если в ближайшие часы парень не окажется на свободе, она может сорваться.
— Внесите залог.
— Это займет много времени. К тому же нам нужно полное освобождение от обвинений.
— Черт! Как я могу приказать отпустить человека, даже не разобравшись в обстоятельствах дела?
— Положитесь на мое поручительство. Если понадобится, я смогу подтвердить его алиби в суде и представить других свидетелей.
— Хорошо. Дайте трубку окружному прокурору.
Окружной прокурор, услышав, кто с ним будет говорить, слегка переменился в лице. Но выслушал спокойно и ответил твердо:
— Мне нужен ваш письменный приказ.
— Хорошо, сейчас пришлю по факсу.
Приказ генерального прокурора вовсе не предписывал отпустить Хантера — который именовался по-прежнему Грегори Ганом, поскольку у него были документы только на это имя. Он лишь уведомлял окружного прокурора, что дело о сексуальном нападении Грегори Гана на Джен-нифер Каттнер передается для дальнейшего расследования в военную прокуратуру, поскольку в этом деле затронуты интересы национальной безопасности. Самого Гана следует незамедлительно передать в распоряжение генерала Макферсона.
Пожав плечами, окружной прокурор сделал соответствующее распоряжение, и вскоре генерал и майор уже садились в машину.
Напоследок Хантер подозвал окружного прокурора и тихо произнес:
— А девочке скажите, чтобы она искала острых ощущений где-нибудь в другом месте. А лучше — пускай едет в свой Вайоминг и не мечтает ни о каких суперменах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101