ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


У двери их действительно приветствовал Лайам, пригласив зайти в дом. Хлопнув Лоренте по плечу, он решил проявить гостеприимство.
- Друзья Кортленда - и наши друзья .Ваше лицо мне знакомо. Вы предпочитаете вино или виски?
Зайдя внутрь, они увидели, что Нилл и его соратники играют в карты, едят фрукты и лакомятся форелью из местной реки, которой, безусловно, снабжал их Витале.
Увидев Корта, они обрадовались.
- А где наша красавица?
Лоренте помрачнел. Алекс отозвал Витале в сторону, и Корт слышал, как он выговаривал старому слуге:
- Как вы допустили, чтобы шотландцы хозяйничали здесь?
Витале выглядел виноватым, но казалось, что его интересовала только судьба его молодой хозяйки, Аннелии.
Корт указал Ниллу на Алекса и Витале, и тот поднялся.
- Не беспокойтесь относительно Витале, - заговорил Нилл, подходя к ним и хлопнув обоих по плечу, - он был строгим и колючим, пока мы пару раз не спасли его от дезертиров.
- Нам следует обсудить с вами некоторые наши планы, - деловым тоном произнес Хью, подойдя к ним.
- Здесь есть удобная гостиная. - Нилл жестом указал направление. - Судя по мрачной физиономии Корта, он решил не заходить в кабинет.
Хью удивленно приподнял брови, а Корт сердито посмотрел на кузена. Нилл хлопнул Корта по спине, выражая ему свое сочувствие.
- Девица похитила твое сердце?
К немалому своему удивлению, Корт ответил:
- Вряд ли я получу его обратно.
Хью еще раз окликнул Алекса, который весьма неохотно последовал за ними в гостиную. Он сел молча, всем своим видом выражая недовольство, чувствуя себя неуютно в собственном доме. Корт чувствовал, как сильно ненавидит его Алекс, но с этим уже ничего нельзя было поделать.
Когда все уселись, Нилл изложил ситуацию:
- В Андорре царил страшный хаос. Местные жители забирались на вершины гор, а дезертиры искали обходные пути, когда главные дороги в Испанию были заблокированы. Нам удалось очистить от них многие деревни, но около двухсот человек собралось вокруг Паскаля.
- Сколько осталось членов ордена рехасадос? - спросил Корт.
- Мы смогли уничтожить шестерых в перестрелке на границе. - Нилл поднял глаза к потолку, вспоминая. - Бедный Макманган, самый младший, потерял ухо. А Мактирни прострелили руку. К счастью, рана оказалась не очень большая.
- Еще семерых мы уничтожили, - прервал его Хью. - Сегодня собираемся уничтожить Паскаля и остальных членов ордена рехасадос. Надо избавиться от них навсегда. Нилл кивнул.
- Насколько я понимаю, вы рассчитываете на нашу помощь в уничтожении оставшихся дезертиров? Хотите заработать побольше денег? - Нилл пристально смотрел на Хью, потом перевел взгляд на Лоренте. Его лицо было непроницаемым, и Нилл обратился к Хью и Корту: - Чем вызван гнев всего клана Маккарриков?
Ответил Хью:
- Один из рехасадос приставил пистолет к голове Аннелии и через секунду мог убить ее на глазах у Корта.
Выражение лица у Нилла резко изменилось.
- Почему вы не сказали об этом раньше? Это возмутило бы всю нашу команду. - Он хлопнул ладонями, потер их. - Предстоит большая серьезная битва...
- Меня еще никогда не приветствовали таким странным образом, - стараясь говорить спокойно, произнесла леди Фиона.
Приложив руку ко рту, Аннелия поторопилась к умывальнику за полотенцем, чтобы вытереть юбки гостьи. Это было единственное, что она могла сделать в этот момент, но ее снова вырвало.
А Оливия тихо пробормотала:
- Я же говорила вам, что в доме появилась шотландская женщина.
Леди Фиона обратилась к Оливии:
- Что с ней происходит?
- Вероятно, она расстроена, что мистер Маккаррик покинул ее. Они несколько недель путешествовали вместе и очень сблизились.
Что она несет? Возможно, Аннелии стало плохо потому, что его мать высказала вслух то, с чем Аннелия не могла смириться.
«Вы, милочка, понимаете, что он не может вам принадлежать?» Эти слова не выходили у молодой женщины из головы.
Ведь это была ее мечта. Она схватилась за край стола, чтобы не упасть.
- Вы хотите сказать?.. - переспросила леди Фиона. В этот момент Аннелия повернулась и увидела, как Оливия, хитро улыбнувшись, кивнула.
- Пойду сменю юбки, - проговорила леди Фиона уже более спокойно. - Оливия, милая.
- Да, леди Фиона?
- Не выпускайте ее из комнаты.
- Как вам будет угодно, миледи, - произнесла Оливия. При этом голос у нее был таким слащавым, что Аннелию едва не вырвало снова.
Когда они остались вдвоем, Оливия сказала:
- Приведите себя в порядок. - И, взяв мокрое полотенце, принялась вытирать ей лицо.
- Вы делаете это впервые?
- В доме Паскаля все были доброжелательны и очень заботились друг о друге. А вы как думали? - И, протянув ей чашку с водой, сказала: - Прополощите рот.
Аннелия прополоскала.
- Теперь, леди Аннелия... - Это вернулась леди Фиона.
Оливия прервала ее:
- Простите, леди Аннелия предпочитает, чтобы ее звали просто Анна, на шотландский манер. Именно так ее называет Маккаррик.
Аннелия бросила мрачный взгляд на Оливию.
- Конечно, Анна! - Леди Фиона была растрогана до глубины души. - Значит, вы и мой сын сблизились?
Аннелия вопросительно взглянула на Оливию и, после того как та кивнула, ответила:
- Да, леди Фиона.
- И он вам нравится?
- Да, - не задумываясь ответила молодая женщина, и глаза ее наполнились слезами.
- И все эти несколько недель вы были вдвоем с моим сыном?
- Вдвоем, - сказала Оливия. - Ваш сын очень ревнует ее. Он даже избил брата Анны, когда тот хотел ее увезти.
Вытерев рукой вспотевший лоб, Аннелия резко спросила:
- А что, собственно, мы с вами тут обсуждаем?
- Леди Фиона хочет убедиться в том, что Кортленд Маккаррик был вашим единственным любовником.
Аннелию бросило в жар.
- Конечно, единственным, - произнесла она и тут же пришла в ужас от сделанного признания.
Какое унижение! Лицо Аннелии залила краска стыда, и она бросила яростный взгляд на Оливию. «Выдра, крыса», - вертелось у Аннелии на языке.
Она посмотрела на леди Фиону. Как смеет эта женщина вмешиваться в ее жизнь!
- При всем моем уважении к вам, - заговорила Аннелия, - я должна сказать, что это мое личное дело и я не хотела бы его ни с кем обсуждать.
- Но это не совсем ваше личное дело. - Леди Фиона подошла к Аннелии и материнским жестом убрала ее влажные волосы со лба. - Ваш ребенок очень много значит для всей нашей семьи.
- Что? - удивленно вскрикнула Аннелия.
После тщательных приготовлений они выехали из дома Лоренте и прибыли к Ордино поздно ночью. Нилл со своими людьми должен был оставаться внизу, в то время как Корту, Хью и Алексу предстояло проникнуть внутрь.
Они обнаружили удобное место, откуда виден был лагерь рехасадос, старый каменный особняк на вершине горы.
- Если бы удалось найти трещину, - задумчиво проговорил Хью, осматривая окрестности, - можно было бы снести всю верхушку горы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59