ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Намотайте это себе на ус!
Видя сконфуженные физиономии близнецов, он не мог удержаться от улыбки. Тут Мари-Франс немного осмелела и перешла в наступление:
А почему вы с Даниелем все время секретничаете?
Мы? Секретничаем?.. Что ты имеешь в виду?
Я имею в виду коров, которые каким-то образом поранились...
Мишель сдвинул брови.
Это вам, конечно, мсье Станислас рассказал?
Молчание близнецов было равносильно признанию.
Чего он все время лезет не в свое дело?..— возмутился Мишель.— В общем, так: чем меньше вы будете общаться с этим господином, тем лучше. А что касается коров, так это просто несчастный случай, и ни к чему вам брать это в голову!..
И он ушел, оставив близнецов в унынии из-за нахлобучки, которую они получили.
Правильно мы сделали, что не сказали ему о плане... до того!— пробормотала Мари-Франс после долгого молчания.— Представляешь, что он нам наговорил бы, если бы узнал, что план сейчас находится у мсье Станисласа!..
Раз тот обещал завтра вернуть его... то это не имеет значения,— пытался найти утешение Ив.— В конце концов, это ведь не какой-нибудь секретный план!..
И все-таки мне хотелось бы знать, почему мсье Станисласу так нужно было его получить! Особенно если вспомнить, что участок расположен очень близко к его вилле.
Так ведь ты слышала: он его мечтает купить, этот участок!
Вот именно,— заключила Мари-Франс.— Его вилла — это не ферма... Зачем тебе горное пастбище, если ты не собираешься разводить коров?
Ив не нашел, что ответить. Мари-Франс воспользовалась этим, чтобы лишний раз подчеркнуть свое превосходство.
Хочешь, я тебе скажу кое-что? Слушай: я уверена, если мы завтра, когда мсье Станислас вернет нам план, покажем его дяде Франсуа... он будет очень доволен!
* * *
В эту ночь, как и в предыдущие, Ив, а потом Мари-Франс стояли у окна, наблюдая за двором: не появится ли опять старичок Скок-Поскок?
Но небо было плотно закрыто низкими тучами, и двор напоминал темный колодец.
Даже если он придет, мы его все равно не увидим,— грустно заметила Мари-Франс.— Пошли спать.
Так они и сделали.
А Мишель и Даниель в этот момент отправлялись в ночную засаду. Ночная тьма поглотила их; они едва различали дорожку, бегущую между соснами. Никто не встретился им на пути... вплоть до того места, где лес подступал вплотную к дороге. Тут Мишель остановился как вкопанный так внезапно, что Даниель едва не налетел на него и, рассерженный, хотел было высказать все, что он о нем думает... Но Мишель, обернувшись к нему, прошептал:
Ш-ш! Впереди кто-то есть! Оно... движется!..
Даниель не мог определить в темноте, куда показывает кузен. И потому последовал его примеру, присев на корточки в зарослях на обочине и замерев.
Видишь?..— шепнул Мишель.
Сердце Даниеля билось так сильно, что ему пришлось пошире открыть рот, чтобы хватало воздуха; горло сжалось от волнения. На гребне склона, примыкавшего к дороге, проявился во тьме какой-то странный силуэт... Он казался огромным торсом без головы... Даниель подумал: если бы по дороге двигался какой-нибудь трех- или четырехметровый гигант, то его торс возвышался бы над кустами именно таким образом.
Таинственный силуэт двигался медленно; можно было подумать, что он раздумывает, куда направиться.
Как ты думаешь, "он" нас заметил?— шепнул Даниель Мишелю на ухо.
Я уверен, именно эта штука и напугала коров!— ответил так же тихо Мишель.
Таинственная фигура медленно, той же нерешительной походкой удалялась.
Что же нам делать?—спросил Даниель, не повышая голоса.— Надо бы последить за ним...
Разве что издалека...— ответил кузен.— Ведь если он нас заметит, пиши пропало... Можешь быть уверен!
Они выбрались из кустов и с бесконечными предосторожностями двинулись по дороге, стараясь не терять из виду темную фигуру, покачивавшуюся впереди.
Мишель остановился; Даниель приблизился к нему вплотную.
Мы, кажется, где-то недалеко от пастбища,— прошептал Даниель.
Да... Теперь надо быть начеку...
Они пошли немного быстрее. Тем более что силуэт не был виден: вероятно, он спустился с гребня.
Они были уже возле проволоки, огораживающей пастбище; странный силуэт так и не появился... Правда, на этом отлогом участке он, должно быть, полностью сливался с окружающей темнотой, и обнаружить его было куда труднее, чем на фоне неба.
Ах ты, хитрец!..— тихо ворчал Мишель.— Напрасно мы тогда остановились! Как теперь его искать в этой тьме?
Слушай, сейчас нет смысла зря спорить! Он не успел бы перебраться через изгородь, это факт.
Значит, "он" не на пастбище... "Он"— снаружи...
Блестяще, старина! Ничего не скажешь!..
Дай закончить, идиот! У нас нет времени,— рассердился Даниель.— Вот что давай сделаем: пойдем вдоль проволоки, я в одну, ты — в другую сторону... Тогда мы его обязательно встретим... так?
Будем надеяться... Я пошел!
И кузены, пригнувшись, чтобы быть как можно менее заметными, двинулись вдоль изгороди в противоположные стороны.
Они ставили ноги с крайней осторожностью, чтобы их не выдал шорох травы. Тишина была полная; ее нарушало лишь звяканье цепей, которыми коровы были привязаны к колышкам... В какой-то момент Мишель уловил медленное, размеренное похрустывание... Он замер, дрожа от напряжения... И — едва не расхохотался, когда понял, что это всего лишь движение челюстей коровы, лежащей около изгороди и мирно жующей жвачку. Он снова пошел вперед — и вскоре достиг края луга. Внезапно в нескольких метрах от себя он увидел неподвижную фигуру... и невольно стиснул кулаки. Но тут услышал приглушенный голос Даниеля:
Это ты, Мишель?
Ну да! Что у тебя?—спросил Мишель, подходя.
Ничего! Просто непостижимо! Исчез, испарился... улетучился!
—А может, дематериализовался?.. Несколько минут они стояли, переводя дух и
приходя в себя после этого странного преследования.
Не хочешь, а поверишь в привидения! Верно, старина?—сказал Даниель.
Пока давай бросим взгляд на ту часть луга, которая еще не засеяна... Не мог же этот хмырь взять и вот так исчезнуть!
Ты уверен? По-твоему, это... человек?
Человек или кто другой... главное — узнать, куда он делся.
Ребята исходили вдоль и поперек остальную часть луга — все было тщетно! Встретившись около колючей проволоки, они вынуждены были признать, что потерпели поражение.
Остается один выход!— заявил Мишель.— Будем дежурить по очереди... У тебя часы есть?
Даниель показал светящийся циферблат своих ручных часов.
Хорошо. Давай их мне, я буду дежурить первым. Через час — твоя очередь. Иди ложись!
Даниель закутался в одно из одеял, которые они захватили с собой, и поверх него обернулся куском брезента — от холодной росы, лежавшей на траве.
Мишель устроился рядом, набросив второе одеяло себе на плечи.
Небо постепенно освобождалось от туч.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32