ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Внезапно она почувствовала, что виконт легонько ударил ее по щеке.
— О… — Она открыла глаза. — Зачем вы?..
— Я не хотел, чтобы вы упали в обморок. Ведь вы упали бы прямо на меня.
Люси хотела возразить, но Николас не дал ей времени собраться с мыслями.
— Хотите еще глоток бренди? Мне кажется, что там кое-что осталось. — Виконт поднес к ее губам бутылку.
Вероятно, ей следовало отказаться, но она почему-то этого не сделала. Молча кивнув, Люси немного отпила из бутылки и тотчас же почувствовала, как по телу ее разливается приятное тепло.
Взглянув на виконта, она увидела, что он улыбается ей.
— Теперь сделайте глубокий вдох, — посоветовал он. — Вам лучше?
— Да, благодарю вас Простите, что я оказалась такой слабой. — Она попыталась выпрямиться, но виконт не убрал руку с ее плеч.
Окинув взглядом пустые полки, он проговорил:
— Вы, наверное, ослабели из-за плохого питания и постоянных волнений.
Люси опять хотела возразить, но это требовало слишком больших усилий.
— Ничего, мне уже лучше, — слабо улыбнулась она.
— Моя дорогая миссис Контрейн, — виконт взглянул на нее многозначительно, — я обещаю, скоро вам действительно станет лучше. В том смысле, что ваша жизнь улучшится.
Он поднял руку, собираясь коснуться ее щеки, но Люси в этот момент повернула голову, и получилось так, что он погладил ее. Она тихонько вздохнула и снова закрыла глаза. Виконт провел ладонью по ее щеке, затем прикоснулся пальцами к ее губам. Люси инстинктивно приоткрыла губы и тотчас почувствовала, что виконт замер в напряжении. Но уже в следующее мгновение он чуть отстранился, а затем, взяв ее лицо в ладони, прижался губами к ее губам. Люси тут же обвила руками его шею и, отвечая на поцелуй, постаралась прижаться к нему покрепче. Она чувствовала, что ее все сильнее влечет к виконту, и это влечение казалось ей совершенно естественным, ведь рядом с ним она была в полной безопасности — в этом Люси нисколько не сомневалась.
К тому же он возбуждал в ней такие чувства, которых она не испытывала с тех пор, как… О нет-нет, ничего подобного она вообще никогда не испытывала.
Наконец поцелуй их прервался, и они, тяжело дыша, немного отодвинулись друг от друга. Почувствовав, что волосы ее растрепались, Люси попыталась отбросить их за спину, но виконт ее опередил. Осторожно убрав с ее лба несколько локонов, он проговорил:
— Если нас в ближайшее время не освободят из этой клетки, вы окажетесь в опасности… Окажетесь во власти еще более агрессивного зверя, чем тот, что бродит за дверью.
— Но этот совсем не похож на того, что за дверью, не так ли?
— Вполне возможно, — кивнул виконт.
Он пристально посмотрел ей в глаза, и губы Люси чуть приоткрылись. Она сделала движение в его сторону, но в этот момент из-за двери раздался пронзительный женский крик, и Люси сразу же узнала голос Вайолет.
Через несколько секунд девушка снова закричала:
— Миледи, идите сюда быстрее! Люцифер поймал в кладовке вора!
— Не вора, а меня! — прокричала в ответ Люси. — Вайолет, убери подальше Люцифера!
Люси покосилась на виконта и невольно вздохнула. Конечно же, она хотела, чтобы Вайолет побыстрее вернулась и освободила их, но почему это произошло в самый неподходящий момент?
Тут виконт поднялся на ноги и, шагнув к Люси, протянул ей руку. Она приняла его помощь и тоже поднялась. Люси прекрасно понимала, что ее кладовка — не самое подходящее место для поцелуев и объятий, но все же она не могла избавиться от чувства сожаления.
Повернувшись к двери, Люси громко сказала:
— Откройте же, Вайолет! Попытайтесь удержать пса!
Несколько секунд спустя дверь со скрипом отворилась, и Люси вышла в кухню. Виконт тотчас же последовал за ней. Увидев его, Люцифер опять зарычал, и Вайолет посмотрела на пса с удивлением.
— Я думала, что этот пес понимает команды, — проворчала Люси.
— Конечно, понимает, миледи, — кивнула Вайолет. — Сын мясника говорил…
— Я уже слышала это, — перебила ее Люси. — Но я сказала ему «на землю», а он не подчинился. Так что будьте осторожны, Вайолет.
Девушка в растерянности пожала плечами.
— Я не понимаю, почему он вас не слушается, миледи. — Она взглянула на пса: — Люцифер, на жемлю!
Вайолет произнесла «ж» вместо «з», так что у нее получалось именно «на жемлю».
— Так вот в чем дело… — сказал лорд Ричмонд, глядя на пса, послушно улегшегося у ног девушки. — Он реагирует на слово «жемля» и не воспринимает ваше произношение.
Люси не знала, смеяться ей или сердиться. Вайолет же с удивлением смотрела то на хозяйку, то на виконта; было очевидно, что она ничего не поняла.
— Вайолет, может быть, лучше вернуть это животное его хозяевам? — спросила Люси.
— Хорошо, миледи, если вы так хотите, — сказала девушка. Но было ясно, что она ужасно разочарована.
Горничная направилась к выходу, и собака послушно последовала за ней. Проводив их взглядом, Люси с облегчением вздохнула. Ей очень не хотелось, чтобы виконт уходил, но все же она сказала:
— Вам следует побыстрее вернуться домой и вызвать доктора. Пусть он тщательно осмотрит вашу рану.
Проигнорировав слова Люси, виконт спросил:
— Мясник живет недалеко?
— Да, совсем рядом.
— Значит, Вайолет скоро вернется?
Люси кивнула, немного покраснев. Если он предполагал…
— Что ж, наверное, мне действительно следует уехать. Но я вернусь завтра, миссис Контрейн, и мы решим, что нам следует предпринять.
Люси снова кивнула. Конечно же, она постарается помочь виконту. Она сделает все возможное, чтобы найти рубин, потому что только так ей удастся сохранить свой дом. Что же касается произошедшего в кладовке… Это была просто ошибка с ее стороны, и она постарается, чтобы в дальнейшем ничего подобного не случилось.
— Если только вы не передумали, — продолжал виконт. — Скажите, вы по-прежнему намерены принимать участие в поисках рубина? Или предпочитаете, чтобы я занимался этим один?
— Нет-нет, милорд, я твердо решила что буду помогать вам. Не сомневайтесь в этом.
Люси протянула ему руку, уверяя себя, что это — просто жест вежливости, а не желание почувствовать еще раз его прикосновение.
— Что ж, очень хорошо. — Он наклонился и поднес ее руку к губам.
Поцелуй виконта заставил ее задрожать до кончиков пальцев на ногах. И еще до того, как она смогла придумать, что ей следовало отвечать, он повернулся и пошел к выходу. Люси поторопилась следом за ним и убедилась, что он самостоятельно поднялся в карету. Когда экипаж исчез из виду, она подумала: «А ведь соседи, наверное, наблюдали за нами… Только бы они ничего не узнали о нападении собаки и порванных брюках виконта». Конечно, сплетни и так будут преследовать ее, но ради такого мужчины, как лорд Ричмонд, можно пожертвовать своей репутацией.
Вернувшись в кухню, Люси уселась перед очагом и стала ждать возвращения горничной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73