ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Заряды, которые он разместил вокруг люка были большими, как батоны хлеба. Я кивнул. У нас не осталось времени, чтобы попытаться снова, если бы выяснилось, что взрывчатки слишком мало.
– Сейчас рванет! Сейчас рванет! – закричал Брамби.
Говард и я отбежали подальше, присели на корточки.
– Сейчас рванет!
После третьего предупреждения, Брамби надавил на кнопку, а потом помчался к нам по коридору.
Глава сорок вторая.
Говард и я стояли на коленях недалеко от двери, когда взрыв настиг нас. Воздух засвистел вокруг – давление между коридором и помещением по ту сторону люка уравнялось.
Но еще до того, как затихло эхо взрыва, я услышал визг пуль. Что-то заколотило мне в спину. Поток жалящих ос и только.
Брамби ответил огнем.
Нырнув, я пригнул голову. Говард лежал на полу рядом со мной. Глаза у него были закрыты. Трещины словно паутина разбежались по лобовому щитку шлема. Пока я смотрел, кровавая ниточка протянулась из одной ноздри, словно одинокая слеза.
Прекратив стрелять, я переключил внутренний дисплей моего скафандра на показатели жизнедеятельности скафандра Говарда. Зеленый круг означал, что все в порядке. Если зеленый начинал мерцать – солдат ранен… Нет, зеленый светил ровно.
Я прикоснулся к его плечу.
– Говард?
Никакого ответа.
Я перешел на внутреннюю связь:
– Брамби?
Нет ответа. Я переключил сеть, пытаясь понять, в чем же дело.
– Мими?
Нет ответа. Скорее всего, она молчала, потому что корпус экранировал все сигналы.
В ушах у меня звенело словно после удара колокола. Может Говард, Брамби и Мими могли говорить между собой, а я ничего не слышал?
По другую сторону люка, царила тьма. В воздухе ползли тонкие струйка дыма.
Я встал и только тут понял, что повредил колено. Захромав назад по коридору, я обнаружил Брамби, который пытался высвободиться, распихивая в разные стороны обломки металла и тела мертвых слизней .
Судя по количеству трупов, на него набросилось не пятьдесят слизней, а целая сотня. В черной броне – воины, но некоторые были и голыми – без брони. Одно из подразделений камикадзе, даже более отчаянное, чем то, что настигло нас в первый раз. Тогда я решил, что за взорванным люком определенно есть то, к чему слизни не хотели нас подпускать.
Я долго стоял в коридоре, прислушиваясь, как с бульканьем вытекает жидкость из тел поверженных тварей. Запах пороха смешался с вонью развороченной зеленой плоти.
Наконец Брамби поднялся и выругался.
– В чем дело, Брамби?
– Контейнер, который я нес. Мне пришлось бросить его, когда вы позвали меня. Потом все рвануло, – он протянул руки к массе трупов, загораживающих проход от пола до потолка. – Мегатех. Микродетонаторы. Все, что было лучшего у нас, осталось там, – я покачал головой. – Теперь все потерянно!
Мы вернулись к выбитой двери. Говард стоял рядом с ней, прислонившись к стене и согнувшись почти вдвое.
Джиб был рядом с ним. Его ножки вытянулись, словно он тянул носки. Сенсоры КОМАРа пытались определить, что там, впереди.
Позади нас Брамби запечатывал боковые коридоры взрывчаткой, но путь назад, туда, где Мими смогла бы подобрать нас, оставался открытым. Теоретически. Слизни больше не подползали к нам один за другим пробираясь через узкие щели в стенах коридора. Они готовы были до бесконечности жертвовать собой, но понимали когда следует прекратить самоубийственную тактику.
Как долго продлиться наше вынужденное перемирие я не знал, но у нас, по крайней мере, появилось время для того, чтобы обследовать помещение, которое мы распечатали, не смотря на то, что слизни были против.
– Вернись и посмотри. Может тебе удастся обнаружить свой рюкзак, – обратился я к Брамби по внутренней связи. – А мы пока осмотрим новую территорию.
Я шагнул вперед, чтобы увидеть, что там рассматривают Говард и Джиб.
В первый момент я ничего не увидел. К тому же вонь стояла такая, что меня чуть не вывернуло.
– Что там такое, черт побери? – поинтересовался я у Говарда, стараясь дышать через нос.
Говард задыхался, его рука беспомощно стискивала лицевую пластину.
– Видал я помойки, где воняло хлеще того.
Я раскрутил его генератор кислорода и пусти в коридор нормальный воздух. Тем не менее, темнота в помещении оставалась непроницаемой. Отдаленный вой эхом донесся из отверстия.
Я содрогнулся.
Потом я повернулся к Джибу. Кивнув в сторону темного отверстия, я приказал:
– А теперь ты, парень.
Он прополз в отверстие, расправил крылья и медленно взмыв в воздух исчез во тьме. На экране у меня появилось изображение помещения в инфракрасном диапазоне. Однако помещение оказалось столь огромным, что сигналы не достигали его стен и потолка. Покатый пандус выходил из стены на пятьдесят метров ниже нашего нынешнего уровня. Я укрепил веревки и сбросил вниз концы, потом подозвал Говарда. Его крутило, он задыхался, качался, словно маятник, но сумел добраться до того места, где стоял я.
Повернувшись, он направил свет фонаря на внутреннюю стену помещения. Она оказалась из того же, переливающегося синего металла.
Я заморгал, когда он случайно попал лучом своего фонаря мне в лицо.
Далеко под нами раздался страшный вой.
Глава сорок третья.
Пандус, изгибаясь вдоль стены помещения, уходил куда-то вниз. Подсвечивая фонарями на шлемах, мы спускались по нему минут двадцать. Джиб показывал нам дорогу. Наше дыхание эхом отдавалось в сыром, застоявшемся воздухе.
– Говард, по моему, это не слишком похоже на машинный зал, – пандус был всего полметра шириной. И никаких перил.
Мы спустились уже на семьдесят метров, если верить альтиметру Джиба, когда вой поднялся до невыносимого уровня, и мне пришлось уменьшить восприятие окружающей среды, выкрутив настройки аудиофильтров шлема. Мы направили лучи наших фонарей в сторону источника шума, и высветели барабаны метров тридцать в диаметре. Они вращались на месте, словно гигантские паровые катки, совершая одни и те же движения. Серая жижа стекала по роликам и, капая, исчезала во тьме.
– Что-то специфическое, – Говарду, идущему следом за мной, приходилось кричать, чтобы я смог расслышать его голос сквозь этот адский шум. – Тут нет ни сложных машин-двигателей, ни генераторов энергии.
Как только мы миновали «катки» дорожка разветвилась – во все стороны протянулись повисшие над бездной мосты и переходы. К тому времени согласно приборам Джиба мы спустились уже на триста метров. Но до пола зала оставалось еще примерно столько же. Я как можно дальше перегнулся через край, и направил вниз луч своего фонаря. Большинство конструкций слизней были гладкими, но пол внизу показался мне серым, покрытым ухабами, таким же неровным как старая булыжная мостовая. И еще мне показалось, что по нему шла рябь, словно по поверхности озера при сильных порывах ветра.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68