ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Очевидно, що дана норма не може бути застосована
при розглядi справ з iноземним елементом, оскiльки п'ять днiв - надто короткий строк
для вирiшення усiх питань участi iноземця в судi Украєни. В мiжнародному цивiльному
процесi про це взагалi нiчого не говориться. Який же термiн може в цьому випадку
забезпечувати вимогу своучасностii На мiй погляд, необхiдно передбачити строки, якi
були встановленi в колишньому СРСР. Так, в iнструкцiє по застосуванню Гаагськоє
конвенцiє з питань цивiльного процесу вiд 1 березня 1954 р.9 пiдкреслювалося, що
доручення судiв у справах, розгляд яких призначено на певний строк, повиннi надси-
латися не пiзнiше нiж за два-три мiсяцi до дня розгляду справи. В постановi Пленуму
Верховного Суду СРСР № 2 вiд 19 червня 1959 р. <Про питання, пов'язанi з виконанням
судовими органами договорiв з iноземними державами про надання правовоє допомоги
у цивiльних, сiмейних та кримiнальних справах> зобов'язано суди направляти доручення
в iноземнi держави не пiзнiше нiж за два-три мiсяцi до дня розгляду справи (п. 2)10.

Однак, якщо сьогоднi суди будуть так вчиняти, єхнi дiє не вiдповiдатимуть нормам
ЦПК, буде порушуватися цивiльно-процесуальна форма. i яка б доцiльнiсть цьому не
передувала, треба погодитися, що такi дiє будуть оцiнюватися однозначно - як неза-
коннi, оскiльки згiдно з статтями 146, 148 ЦПК. максимальний строк розгляду справи
в судi першоє iнстанцiє (з врахуванням єє пiдготовки) становить тридцять п'ять днiв.
Вирiшення цiує проблеми можливе лише на законодавчому рiвнi. Зважаючи на особ-
ливостi пiдготовки i розгляду цивiльних справ за участю iноземного елемента, а саме
- обставини перебування сторiн в iноземних державах, i з метою забезпечення своу-
часного вручення виклику до суду, пiсля закiнчення пiдготовки справи до судового
розгляду суддя призначау єє до розгляду у строк не бiльше як 90 днiв. Дану законодавчу
новелу, вважаю, необхiдно помiстити в роздiлi VI ЦПК, де безпосередньо регулюються
цивiльно-процесуальнi правовiдносини з iноземним елементом, що буде пiдкреслювати
особливостi розгляду справ даноє категорiє.

Вручення виклику до суду означау не просто надiслання вiдповiдачу повiстки про
виклик до суду з копiями позовноє заяви i документiв, доданих до неє, як це зазначено
в главi 8 ЦПК. Зазначенi документи необхiдно, по-перше, вручити офiцiйним чином,
по-друге, засвiдчити, що вони одержанi певною особою i що вона була ознайомлена з
єх змiстом. Дана дiя здiйснюуться в порядку судового доручення про вручення докумен-
тiв.

Судове доручення в мiжнародному цивiльному процесi - це звернення суду однiує

держави до суду iншоє з проханням про провадження процесуальних дiй на територiє

цiує iншоє держави".

Вiдповiдно до мiжнародних договорiв, в яких бере участь Украєна, судовi дору-
чення повиннi направлятися:

1) в дипломатичному порядку (договори з Алжирською НДР, Грецькою Респуб-
лiкою, iракською Республiкою, НДР, Йемен, Республiкою Кiпр, Тунiською Республi-
кою, ФНР Югославiую. Фiнляндською Республiкою, iталiйською Республiкою). Вiн
полягау в тому, що суд однiує держави звертауться до свого Мiнiстерства iноземних
справ, яке через своу посольство або консульство звертауться в Мiнiстерство iноземних
справ iншоє держави з нотою. Мiнiстерство iноземних справ цiує держави направляу
доручення у вiдповiдний суд з проханням про його виконання;

2) через центральнi органи юстицiє12. Так, в договорах з Соцiалiстичною Респуб-
лiкою В'утнам, Республiкою Куба, Чехословацькою Соцiалiстичною Республiкою, Ре-
спублiкою Грузiя, Литовською Республiкою, Республiкою Молдова, Республiкою По-
льща, Естонською Республiкою таким центральним органом з боку Украєни визначено
Мiнiстерство юстицiє Украєни; в договорах з Народною Республiкою Албанiя, Народною

9 Марышева Н.И. Рассмотрение судами гражданских дел с участием иностранцев. -
М., 1970. - С. 59.

10 Сборник постановлений Пленума Верховного Суда СССР. 1924-1963. - М" 1964. - С.

114-132.

"Богуславский М.М. Международное частное право. - С. 376.
12 В мiжнародних договорах про правову допомогу суд розглядауться як одна iз установ

юстицiє, .i i ;

90 iЗ^ 0132-1331. ПРАВО УКРАЄНИ, 1<>. N1 7

Законопроект, який став законом

Республiкою Болгарiя, Угорською Народною Республiкою, Корейською НДР, Монго-
льською Народною Республiкою, Румунською Народною Республiкою; в Конвенцiє про
правову допомогу i правовi вiдносини у цивiльних, сiмейних та кримiнальних справах
держав-учасниць СНД (Республiки Азербайджан, Вiрменiя, Бiлорусь, Казахстан, Росiй-
ська Федерацiя, Таджикистан, Узбекистан) - Верховний Суд Украєни.

Тобто суд Украєни направляу доручення центральному органу юстицiє (вiдповiдно
Верховному Суду або Мiнiстерству юстицiє), який в свою чергу передау його центра-
льному органу юстицiє iншоє держави;

3) безпосередньо в суд iншоє краєни. Такий порядок не використовууться, але i не
виключауться, оскiльки вiдповiдно до договорiв про правову допомогу Украєни з Респу-
блiкою Молдова (ст. 3), Республiкою Польща (ст. 3) Мiнiстерства юстицiє сторiн можуть
домовитися, що установи юстицiє договiрних сторiн зносяться мiж собою безпосередньо.

т й окремi винятки з вищевказаних правил. Зокрема, загальноприйнятим в мiжна-
родному цивiльному процесi у положення про те, що вручення документiв громадянам,
якi перебувають в iнших краєнах, здiйснюуться через дипломатичнi представництва або
консульськi установи. Тому встановлення громадянства сторiн, особливо вiдповiдача, у
обов'язковим при оформленнi судового доручення про вручення документiв.

Судове доручення про вручення документiв повинно мiстити найменування ус-
танови, яка запитуу, i установи, до якоє надсилауться запит; назву справи, iмена та
прiзвища сторiн, мiсце єх тимчасового або постiйного проживання, громадянство,
заняття, а щодо юридичних осiб - єх назву i мiсцезнаходження, iмена, прiзвища i
адреси представникiв сторiн, точнi найменування документiв, якi пiдлягають врученню,
прохання повернути пiдтвердження про вручення документiв. Судове доручення по-
винно бути засвiдчене пiдписом голови суду i скрiплене гербовою печаткою.

Судове доручення складауться украєнською мовою i до нього обов'язково додау-
ться переклад на державну мову запитуваноє сторони або iншу мову, яка зазначена в
Договорi про правову допомогу. Зокрема, при направленнi судового доручення в iрак,
Китай iнша мова - це англiйська, в Молдову, Польщу - англiйська або росiйська, в
Грузiю, Литву, Естонiю, Азербайджан, Вiрменiю, Бiлорусь, Киргизстан, Таджикистан,
Узбекистан - росiйська.

Вiдповiдний переклад повинен бути здiйснений з документiв, якi пiдлягають
врученню.
1 2 3