ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Потом директор Мерлен сказал Клеману: будет лучше для института, чтобы об этой истории забыли, и что ему надо искать работу в другом месте. Он написал ему длинное письмо, в котором говорилось, что Клеман очень хороший садовник.
– Мне было жалко уходить, – сказал Клеман. – И директору тоже было жалко. Мы хорошо с ним ладили.
– А два других насильника? Ты примерно представляешь, о ком речь?
Клеман поднял руку.
– Ты знал, кто они?
– Я не мог их узнать из-за капюшонов. Самый маленький быстрее всех убежал, потому что у него брюки были надеты…
Клеман медленно покачал головой.
– Я самолично совершенно не представляю, о ком речь, – произнес он с сожалением. – Он был старый, примерно лет пятидесяти.
– То есть сейчас ему шестьдесят, – сказал Луи, продолжая записывать. – А почему ты решил, что он старый?
– Из-за его рубашки. Такие старики носят. А под ней была майка.
– Как же ты ночью разглядел на нем майку?
– Так ведь из-за воды, – простодушно пояснил Клеман, глядя на Луи как на дурака. – От воды одежда становится прозрачной.
– Ах да, извини. А другой?
– У другого были штаны спущены, – сказал Клеман, злорадно улыбаясь. – Я его ненавидел. А из-под капюшона, пока я ему живот поливал, он кричал: «Я тебе еще укажу. Я тебе укажу». Я не понял.
– «Я тебе покажу», – предположил Луи.
– А какая разница?
– Это значит, что у него на тебя зуб. Клеман поднял руку.
– Это значит, что он тебя ненавидит, – повторил Луи.
– Я тоже его ненавижу, – злобно отозвался Клеман.
– Ты его узнал? Даже в капюшоне?
– О да, – гневно сказал Клеман, – он был в своем старом нечистом бежевом поло, и это был его голос, его отвратительный голос.
Тут маленькое некрасивое лицо Клемана, наклоненное к Луи, исказилось от отвращения. На молодого человека стало совсем неприятно смотреть. Луи слегка отодвинулся. Клеман положил руку ему на плечо.
– Тот, другой, – продолжал он, цепляясь за Луи, – это был Секатор!
Клеман вдруг вскочил и положил руки на стол.
– Секатор! – крикнул он. – А мне лично никто не поверил! Они сказали, что нет дознательств.
– Доказательств, – подсказал Луи.
– И ему ничего не было, ничего! А он столько коры испортил, а потом эту женщину.
Луи тоже встал и попытался успокоить Клемана, у которого лицо пошло красными пятнами. Наконец он силой усадил Клемана на место, что было нетрудно сделать, и прижал его к спинке стула.
– Кто этот человек? – спросил он медленно, но твердо.
Резкий тон и руки, сжимавшие его плечи, утихомирили Клемана. Он дернул подбородком.
– Старший садовник, – ответил он наконец. – Гроза деревьев. С Морисом и со мной мы звали его Секатором.
– Кто такой Морис?
– Ну, другой парень, который ухаживал за теплицами.
– Твой приятель?
– Ага.
– А что делал Секатор?
– Он делал так. – Клеман вырвался из рук Луи и встал, изобразив рукой секатор, двигая пальцами, как ножницами, и сопровождая это звуками. – Чик. Чик.
– Он подстригал деревья секатором, – сказал Луи.
– Да, – подтвердил Клеман, обходя вокруг стола. – Он всегда носил с собой такие здоровые щипцы, которыми ветки срезают. Чик. Чик. Он в жизни любил только это. Когда не надо было деревья подстригать, он просто щелкал, резал воздух. Чик.
Клеман замер с вытянутой рукой и посмотрел на Луи, сощурив свои тусклые глаза.
– С Морисом и со мной, мы находили стволы деревьев, все изрезанные секатором. Деревьям было больно. Он молодые яблони губил, кору им резал.
– Ты уверен в том, что говоришь? – спросил Луи, останавливая Клемана, чтобы тот перестал кружить вокруг стола.
– Это были следы секатора. Чик. Он его всегда лично в руке держал. Но у меня не было дознательств ни про деревья, ни про женщину. Но его голос, он на меня накричал, я уверен, это его голос был.
Луи на минуту задумался и тоже начал ходить вокруг стола.
– Ты его с тех пор не видел?
– Самолично нет.
– Ты бы его узнал?
– Ну да, а как же!
– Ты говоришь, что узнал его голос. А голос по телефону в Невере и в Париже? Может, это был он?
Клеман остановился и прижал пальцем нос.
– Ну, что? Слух у тебя хороший, и ты знаешь его голос. Это он тебе звонил?
– По телефону все не так, – проворчал Клеман. – Там голос не в воздухе, а в пластмассе. Нельзя понять, кто говорит.
– Это мог быть он?
– Я не могу сказать. Я не думал о нем, когда телефон говорил. Я думал о хозяине ресторана.
– Ты уже девять лет не слышал его голос… ты знаешь, как его имя… Секатора?
– Да нет, не помню уже.
Луи вздохнул с легкой досадой. Кроме директора и одного из насильников, Клеман не помнил имен. Но нужно было отдать ему должное: он смог вспомнить всю историю и связно ее рассказать, а ведь прошло уже много лет. Будет нетрудно заполнить пробелы, если Клеман говорил правду. А Луи верил ему.
Он аккуратно сложил свои записи и сунул их в карман, пытаясь представить, что должен был чувствовать насильник, которого облили струей ледяной воды. Боль, унижение и ярость. Вода унизила его мужское достоинство, и он вряд ли желает добра тому, кто с ним так обошелся. Даже в примитивном мозгу долго будет царить ненависть и жажда мести. Луи уже давно не сталкивался с такой нелепой и в то же время столь очевидной причиной для мщения. Он повернулся к Клеману и улыбнулся ему:
– Теперь можешь идти спать, если хочешь.
– Я не устал, – неожиданно заявил Клеман.
Перед уходом Луи сообразил, что в доме нет никого, кто мог бы присмотреть за Клеманом. А поскольку ни в чем нельзя быть уверенным, нельзя было рисковать и позволить ему улизнуть. Луи хотел было подняться посмотреть, дома ли старик Вандузлер, но боялся оставить Клемана даже на три минуты. Он посмотрел на швабру, которой Люсьен стучал в потолок, вызывая Марка. Он не решался ее взять. Воспользоваться этой штукой означало поддаться странным обычаям этого дома и выставить себя дураком. Но выбирать не приходилось
Луи взял швабру, четыре раза стукнул в потолок и прислушался. Стукнула дверь. Старый сыщик спускался вниз. Ничего не скажешь, связь работала безотказно.
Луи остановил Вандузлера-старшего на лестнице.
– Можно доверить тебе Клемана, пока остальные не вернутся?
– Конечно. Ты что-нибудь разузнал?
– Возможно. Скажи Марку, что завтра я еду в Невер. Я позвоню ему вечером. Вам еще можно звонить в кафе на углу?
– Да, до одиннадцати вечера.
Луи проверил номер телефона и пожал руку старому сыщику.
– До скорого. Приглядывайте за ним получше.
Глава 18
Луи встал непривычно рано, в семь часов, и в половине одиннадцатого его машина уже подъезжала к окраинам Невера. Было тепло и солнечно, и он в приподнятом настроении миновал дорожный указатель департамента Ньевр. Много лет назад он часто бывал здесь по службе, и теперь был очень рад снова увидеть Луару, и сам удивился этой радости.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49