ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Стивенс понял, что, к его величайшему сожалению, от него отмахиваются
самым решительным образом. Он внимательно посмотрел ей в глаза и спросил:
- Ты боишься, что я расскажу кому-нибудь о том, что узнал от тебя?
- О нет, ведь тогда люди подумают, что ты сошел с ума. - Она
засмеялась.
Ему все же не хотелось уходить.
- Мы еще увидимся?
- Возможно.
Стивенс попрощался с ней и вышел из спальни, надеясь, что она все же
окликнет его и что-нибудь скажет. Но женщина этого не сделала. Он открыл
обе двери и закрыл их за собой, спустился на лифте вниз и, выйдя на улицу,
зажмурился от яркого дневного солнца. Его часы остановились, но ему
казалось, что сейчас не больше часа дня. Домой Стивенс добрался без всяких
происшествий.
Таннахил прибыл через десять минут, один. Стивенс открыл дверь, ему
пришло в голову, что это их первая встреча в дневное время. И все же он
узнал бы Таннахила где угодно и когда угодно: бледный высокий молодой
человек со впалыми щеками, передвигавшийся с помощью палки. Стивенс
предложил ему руку, чтобы помочь войти, но Таннахил с раздражением
отмахнулся от нее.
- Мы решили прийти порознь, - объяснил он. - Поэтому я пришел раньше.
Так и не назвав человека, которого он сюда пригласил, Таннахил
проковылял в гостиную и присел. Стивенс внимательно изучал его. Он думал о
том, что представлял из себя этот человек. Танекила Отважный,
проницательнейший из капитанов испанских судов семнадцатого столетия.
Трудно было представить себе Таннахила смущенным или несчастным.
Таннахил опустил глаза, глубоко вздохнул и произнес:
- Должен вам признаться, Стивенс, что в ночь нашей встречи вы узнали
обо мне больше, чем любой другой человек на свете. Место, где мы
встретились, всегда располагает к искренности.
Он замолчал и испытующе посмотрел на Стивенса, который немедленно
твердо заверил его:
- Я могу повторить еще раз: в любой ситуации я на страже ваших
интересов.
Таннахил продолжил:
- Я хочу открыть вам очень большой секрет, - он снова замолчал. -
Стивенс, я помню, что находился в гробу.
Адвокат молча ждал: он боялся спугнуть человека, решившего довериться
ему. Тот продолжал:
- Я попытаюсь кратко описать вам мои впечатления, пока нас не
прервали.
В нескольких словах он рассказал Стивенсу, как его вытащили из
больничной койки, перевезли на космический корабль, с которого он попал на
свои похороны, а потом вернули в больницу.
Таннахил закончил, и в большой гостиной воцарилась тишина.
Поколебавшись, адвокат спросил:
- А на каком этаже вы располагались в больнице?
- Придя в себя после всего этого, я обнаружил себя на пятом. А на
каком я был до моего похищения - не знаю.
- Нужно проверить, - сказал Стивенс. - Интересно, как им удалось
спустить вас по лестнице.
Он собрался было поподробнее расспросить о корабле, но передумал. Ему
не хотелось даже думать о том, что межпланетные корабли существуют. Ведь
если это так, то бессмертные, которые летают на них, должны обладать
гораздо более высоким уровнем развития науки и техники, чем люди. Стивенс
поймал себя на мысли, что все же верит всему, о чем говорила Мистра.
Звук приближающегося автомобиля вывел адвоката из оцепенения. Машина
уже была на дороге, идущей в гору, и подъезжала прямо к его дому. Стивенс
вопросительно глянул на Таннахила, который поспешно сказал:
- Когда я был в Лос-Анджелесе, то нанял детектива. Это, наверное, он.
Что ему можно рассказать?
- Детектива? - воскликнул Стивенс. Ему никогда бы не пришла в голову
мысль, что Таннахил пойдет на это. Он разочарованно и без всякой
заинтересованности произнес: - Все зависит от того, каков этот человек.
Снаружи уже заглох мотор, и на ступеньках раздались шаги. Потом
раздался звонок в дверь. Через мгновение Стивенсу был представлен
маленький крепкий человек.
- Билл Ригз? - переспросил Стивенс.
- Билл Ригз, - кивнул весь покрытый веснушками молодой человек.
Такое имя легко запоминалось. Стивенс пожал протянутую руку и
приготовился слушать вполуха, так как не надеялся услышать ничего особенно
ценного.
- Послушайте меня оба несколько минут и скажите, насколько правильно
я понимаю ситуацию.
Таннахил кивнул, Стивенс оставался безучастным. Когда Ригз закончил,
Таннахил повернулся к адвокату, который мобилизовал все силы, чтобы не
выдать своего недоверия к детективу.
- Так что вы об этом думаете, Стивенс?
- Скажите, вам кто-либо порекомендовал нанять мистера Ригза?
- Нет. Я сам нашел его, когда мне потребовался человек его профессии.
Стивенс решил, что детектив, по крайней мере, лицо не подосланное и
не заинтересованное.
"Хорошо было бы, если бы он нашел того, кто послал записку Хаулэнду",
- подумал адвокат, а вслух сказал:
- Ну тогда можно рассказать ему все.
Таннахил последовал его совету без малейших колебаний. Когда он
закончил, Ригз спросил:
- А вы проверяли отпечатки пальцев?
- Пока нет, - ответил Стивенс, предусмотрительно умалчивая о том, что
узнал от Мистры.
Ригз кивнул и медленно произнес:
- Если дело дойдет до суда, поменьше настаивайте на своей амнезии. Я
понимаю, что вы чувствуете и что вы испытали, но в делах, связанных с
убийством, доводы такого рода всегда вызывают подозрение. - Он помолчал. -
Но что же, думаю, мне пора заняться делом.
Ригз поднялся и направился к выходу, но на полпути обернулся:
- Естественно, я навел о вас, мистер Таннахил, кое-какие справки в
городе - совершенно конфиденциально. Я узнал, что вам принадлежит четверть
Калифорнии, но в Альмиранте вас практически никто не знает.
- И что же?
- Сэр, то, что вас никто не знает, - плохо. Первая реакция людей по
отношению к человеку с деньгами - зависть. Мой вам совет: преподнесите им
на блюде кое-что из своих доходов. Многие станут думать, что вы способны
принести пользу городу. И если начнется суд, горожане будут смотреть на
дело с точки зрения своей выгоды. Они будут считать, что в вашем лице
преследуют человека, от которого зависят их материальные интересы.
- Дельный совет, - кивнул Таннахил. - Мистер Стивенс, надо немедленно
продумать, как это осуществить.
Уже в дверях Ригз снова обернулся к ним:
- Я вам позвоню. Первые козыри у меня на руках уже есть.
Из окна Стивенс увидел, как старенький "седан" детектива вырулил на
шоссе, обогнул место, густо поросшее деревьями, и скрылся. Эта встреча
произвела на адвоката более благоприятное впечатление, чем он ожидал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43