ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ



науч. статьи:   пассионарно-этническое описание русских и др. народов мира --- циклы национализма и патриотизма --- три суперцивилизации --- принципы для улучшения брака: 1 и 3 - женщинам, а 4 и 6 - мужчинам
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это ее особенность, сначала она дает понять, что готова переспать с вами, а потом только смеется на вашими надеждами.
Уголок был приятный, но я решил проявить холодность, чтобы она сама заигрывала со мной. Ей придется расплатиться полностью. Я прошел за ней в большую, хорошо обставленную комнату и заметил громадный диван напротив открытого окна.
– Здесь приятно, – согласился я. – А какое у вас хобби?
– Я рисую и, говорят, неплохо, – она подошла к бару. – Виски будете?
– Спасибо.
Она смешала две порции, одну протянула мне, а сама уселась в удобное кресло. На ручке кресла было множество кнопок. Она нажала на одну и тихая музыка зазвучала из спрятанных динамиков.
– Как удобно, – заметил я, присаживаясь в другое кресло. – Наверно дорого стоит.
– Вы бы хотели быть богатым?
– А кто этого не хочет?
– В этом есть свои неудобства.
– Неужели?
Она только пожала плечами.
– А приличия? Если имеешь все, надо соблюдать правила приличия.
– Вам, может быть, но не мне, – заметил я. Она поставила свой бокал и встала.
– Давайте потанцуем?
Она выглядела такой желанной, слишком желанной. Я продолжал сидеть, глядя на нее.
– Миссис Эссекс, – тихо сказал я. – Мне сообщили кое-что про вас и мне не хочется иметь преимущество перед вами. Вам же надо побольше знать обо мне.
Улыбка сошла с ее губ и глаза недобро заблестели.
– Что вы имеете в виду?
– Мне сообщили, что вы были уличной сукой. Если вы не знаете, то я тоже уличный негодяй. Вам только лучше будет, если, вы будете знать это. Вот видите, миссис Эссекс. Хотя я думаю, что вы самая желанная женщина, каких я видел, но меня не надо дразнить. Или вы сами все скинете с себя, или я уйду Я думаю, я достаточно ясно вам все объяснил?
Она в негодовании уставилась на меня.
– Как вы смеете так говорить со мной!
– Я так и думал. Хорошо, я пошел. До встречи, – и я двинулся к двери.
Она резко прыгнула за мной, повернула меня к себе и влепила пощечину.
– Вы негодяй!
Я схватил ее, сильно шлепнул рукой по ягодицам и бросил на диван.
– Снимайте одежду, – сказал я, стоя над ней, – или вы хотите, чтобы я сорвал ее? – Вы делаете мне больно!
– О'кей, я разорву ее на клочья.
– Нет! Мне не в чем будет возвращаться домой! Я только захохотал.
– Ну тогда снимайте ее сами.
С блестящими глазами и волнующейся грудью она сбросила с себя одежду.

***

Я пришел в кафе-бар за двадцать минут до назначенного времени, заказал кока-колу и сел в тени веранды, ожидая их.
Я думал о миссис Виктории Эссекс. Я и раньше предполагал, что она хороша в постели, а теперь убедился в этом. Чувствовалось, что она соскучилась по мужчине, но зачем вдаваться в подробности? Отдохнув, она встала с дивана и пошла в ванную, чтобы принять душ, пока я лежал в полном изнеможении.
Она уже оделась, а я все еще лежал.
– Закройте сами, – заявила она. – У меня есть машина, а ключ положите под коврик, – и она исчезла.
Я подождал, пока не услышал звуки отъезжающей машины, затем встал, оделся, закрыл домик, положил ключ под коврик, и поехал в свой отель.
«Вот так, – подумал я. – Я переспал с одной из богатейших женщин в мире, ну и что дальше? Скажет она Джексону избавиться от меня или захочет еще раз встретиться?»
– Оставалось только ждать.
«Бьюик» Олсона подъехал по песчаной дороге и затормозил у кафе. Он, Пэм и Эрскин вылезли из машины и присоединились ко мне.
– Ну, как долетели? – спросил я, когда официантка подала напитки.
– Как обычно, – пожал плечами Верни. – Босс немного задержался, и мы с трудом успели на встречу.
Я не сказал ему, что знаю это. Когда официантка отошла, я сказал:
– Кажется, все в порядке. Полосу я Проверил, все нормально. Правда, там льет как из ведра и это может помешать посадке. Я детально рассказал о своей поездке, как я встретился с О'Кассиди и что тот рассказал мне.
– Я думаю, он прав. Это политическое дело, – заключил я. – Но нам это неважно. Единственное, что важно, чтобы Кендрик заплатил нам. Мы не вылетим до тех пор, пока не получим сведений из банка.
– Ну, а как насчет встречи нас, когда мы приземлимся? – спросил Эрскин.
– Я думаю, что если мы выполним свои условия, то они выполнят свои. Я много думал об этом. К тому же, вы оба должны будете обучить их пилотов водить этот самолет. Может быть, придется остаться на их аэродроме до тех пор, пока их пилоты не потренируются. Так что здесь у них нет причин избавиться от нас. Вернуть свои деньги они не смогут, так как они будут находиться в банке на имя Верни, так что нет смысла нас убивать.
Эрскин выслушал это и согласно кивнул.
– Но… – Я в упор взглянул на Верни, – Пэм не должна лететь вместе с нами.
Он застыл, но прежде чем успел что-то сказать, Пэм выкрикнула:
– Вам не удастся оставить меня здесь!
Я не обратил на нее внимания и смотрел на Верни.
– Аэродром забит бандитами, Верни, ни одной женщины там нет. Когда вы будете тренировать пилотов, Пэм может нарваться на неприятности. Вам некогда будет присматривать за ней. Мне хотелось бы избежать ненужных сложностей, поэтому она не должна лететь вместе с нами. Ей надо лететь прямо в Мериду, остановиться в отеле и ждать нас. Вы понимаете это?
– Верни! – голос Пэм охрип. – Вы не будете слушать этого типа, я полечу вместе с вами!
– Мне надо это обдумать, Джек, – с трудом произнес Верни.
– Здесь нечего думать. Она не должна лететь с нами. Я видел эти бандитские рожи.., а вы нет. Как только они увидят ее, то сразу как кобели закружат вокруг, и тогда мы действительно можем погибнуть.
– Звучит разумно, – согласился Эрскин. – Зачем нарываться на неприятности?
Поколебавшись немного, Верни согласился.
– Ладно, она полетит одна.
– И что мне прикажете делать? Сидеть в вонючем отеле и ждать вас? А может вы втроем хотите надуть меня, что, я похожа на дурочку? – яростно проговорила Пэм. – Я буду вместе с вами!
Я отодвинул кресло и встал.
– Пойдемте, я захвачу вас, – сказал я Эрскину.
– Хорошо.
– Верни, это ваша женщина и вы должны сами все уладить, – и вдвоем с Эрскиным мы спустились по ступенькам веранды к моей машине.

Глава 6

В это воскресное утро я тщетно пытался придумать чем заняться, когда зазвонил телефон. Я думал, что это звонит миссис Эссекс, но это оказался Берни.
– Привет, Джек! Меня вызывает мистер Эссекс. Что-то произошло. Вы никуда не уйдете? От Джексона я слышал, что самолет будет готов раньше. Как только я вернусь, я позвоню вам.
– Я буду у себя, – ответил я и повесил трубку.
Было уже 9.47. Я чувствовал себя плохо. Предыдущим вечером мы с Тимом были в кино, а затем прилично выпили. Он мне сказал, что полоса будет готова к концу недели. Он был весел, так как работа будет окончена на пять недель раньше срока. Ему за это будет хорошая премия.
Я заказал завтрак и, включив телевизор, посмотрел старый фильм. Прошло часа два. Затем я побрился, умылся и оделся.
Берни явился в тринадцать часов. Он выглядел, как человек с огромной ношей за плечами. Захлопнув дверь, он плюхнулся в кресло.
Наливая ему виски, я спросил:
– Ну как, вразумили Пэм?
– Да, – ответил он, беря стакан… – Вы правы, Джек, я не подумал об этом. Женщина в джунглях действительно может погубить нас. – Он выпил. – Боже, сколько же мне труда стоило ее уломать.
– А зачем вас вызывал Эссекс? – спросил я, не обращая внимания на его домашние проблемы.
– Мне надо будет лететь с ним в Париж завтра. Новый самолет готов. Я отвезу его в Париж, вернусь назад, продам старый самолет, получу новый и должен ждать его в аэропорту Кеннеди в Нью-Йорке. Он вернется туда на пассажирском самолете.
– Миссис Эссекс летит вместе с ним?
– Да. – Он с интересом глянул на меня. – А почему это вас интересует?
– Хочется знать, кто где находится. А Пэм?
– Аэродром закрывается на четыре недели. Все, кроме Гарри и меня, получат отпуск. Пэм побудет у своей замужней сестры, пока мы не сообщим ей, что пора лететь в Мериду.
– Значит, у нас есть еще четыре недели?
– Да. Я разговаривал с Джексоном относительно вас. Он заявил, что вы мне необходимы для обслуживания нового самолета. Он уже поговорил с мистером Эссексом и все улажено. С сегодняшнего дня вы будете получать тридцать тысяч в год. Вам надо повидаться с управляющим Маклином, чтобы подписать бумаги. Официально мы начинаем работать через четыре недели, но пока вы и все остальные в отпуске, вам все равно будет оплачено.
– Мне это подходит, – согласился я. – Может, вы сообщите мне и дату вылета нового самолета?
– Третьего октября, если все будет в порядке. Сегодня было четвертое сентября.
– К этому времени нам надо иметь, все-таки, оружие. Я не очень то верю этим головорезам. Каждый из нас должен иметь револьвер и, по крайней мере, один автомат или автоматическую винтовку.
Он опять почувствовал себя неуютно.
– Вы все-таки не исключаете этого?
– Я не знаю, но предосторожность не повредит. Где мы сможем добыть все это?
– Это не составит труда. У нас есть здесь оружие и довольно разнообразное. Нам надо только незаметно перенести его в самолет.
– Замечательно. Теперь еще об одном, Берни. Нам всем надо иметь фальшивые паспорта. Мы все начнем новую жизнь. Как вы думаете, Кендрик сможет это сделать?
– Черт возьми! И об этом я не подумал. Вы, как всегда, правы. – Берни заколебался. – Если он не сможет, то больше некому.
– Я увижу его сегодня. Мне нужны фотографии для паспортов от вас всех.
– У нас всегда есть в запасе, я их вам принесу.
– И еще одно. Я все размышляю об оплате, Берни. Сначала я предложил внести деньги на ваше имя в Национальный банк Мехико. Но можно сделать лучше. Давайте организуем компанию в Мексике. Это намного безопаснее. Я слетаю туда и все оформлю. Я думаю назвать компанию «Голубая лента – аэротакси» и потом уже на счет компании, а не отдельного человека, Кендрик переведет деньги. Как вы думаете?
Он заморгал.
– Вы всегда обставляете меня, Джек. Мне это нравится, да и название фирмы тоже. – Он посмотрел на меня, улыбаясь, счастливый, как никогда. – Вам будут нужны еще деньги?
– Я их получу от Кендрика. Передайте мне фото, а остальное я сделаю сам.
– О'кей.
– И еще одно. Как мы разделим три миллиона? И опять он выглядел недоуменным.
– Я совсем забыл об этом.
– Хорошо, тогда так. Так как вы придумали это дело – получите миллион, я руковожу этим – мне миллион с четвертью, а Гарри получит три четверти. Вот так я думаю надо делить.
Он нерешительно шевельнулся.
– Вы забыли Пэм.
– Она ничего не сделала. Она ваша женщина, Берни. Вы позаботитесь о ней. Она не участвует в операции. Он нерешительно пожал плечами.
– Да.
– Значит, договорились?
– Мне надо обсудить это с Гарри.
– Это уже мое дело. Без меня эта операция провалилась бы в самом начале, и вы знаете это. Он тяжело поднялся на ноги.
– О'кей, Джек, я согласен.
Когда он ушел, я позвонил в буфет и попросил их принести мне дежурное блюдо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
Загрузка...

науч. статьи:   происхождение росов и русов --- политический прогноз для России --- реальная дружба --- идеологии России, Украины, ЕС и США
загрузка...