ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Блестяще! — воскликнула Тереза. — Неудивительно, что я люблю тебя… Ты сделаешь все сам?
— Не думаю. Она слишком красива.
— Жан!
Он засмеялся.
— Не сердись на меня за то, что я ценитель красоты, Тереза. Если бы не так, я бы никогда не полюбил тебя. Но не волнуйся. Я знаю наемного убийцу.
— Но можем ли мы позволить себе его нанять?
— Это ничего не будет стоить. Когда он выполнит свою работу, я избавлюсь от него. Убить подонка — не составит для меня хлопот.
— Когда?
— Завтра вечером, я думаю. Она идет с тобой на благотворительный бал?
— Да.
— После этого она вернется и ляжет спать. Единственная трудность — вывести их так, чтобы никто их не увидел.
— Но как ты войдешь в дом?
— Нет проблем. Я могу не знать, что Шелдона не будет дома. Я зайду, и, конечно, Вилке предложит мне что-нибудь выпить. Он уйдет, а я оставлю записку, что не могу ждать, затем поднимусь по лестнице и где-нибудь спрячусь. Вилке подумает, что я ушел, и Шелдон ничего не заподозрит.
— Будь осторожен, милый…
— Конечно, cherie. Наше будущее и судьба поместья Блэкстоун зависят от хорошего плана, решительности и осторожности.
Глава 44

— Вы очень соблазнительно выглядите, — заметила Фролиана, принеся Саманте розовую шаль, прекрасно подходившую к платью.
— Надеюсь, что нет.
— Но платье такое короткое…
— Просто так модно, Лана, вот и все, — оборвала ее Саманта. — И перестань дразнить меня. Сегодня очень важный бал. Ты ведь хочешь, чтобы я выглядела красивой, не правда ли?
— Красивой? Я думала, вы одеваетесь для него.
— А я думаю, что ты позволяешь себе слишком много! — решительно заявила Саманта, отхода от зеркала. Она была полностью одета и выглядела великолепно. — Кстати, его не будет.
— Он всегда отказывается сопровождать вас и вашего брата, потому что знает, что вы не хотите его общества. Но он часто появляется там, где можете оказаться вы.
— Чепуха! Хэнка не занимает, что я делаю. Ему только хочется побыть с Джеймсом.
— Как вы обманываете себя, Сэм.
— Прекрати. Я устала выслушивать твои сказки, Лана. У Хэнка один интерес — его сын.
— Когда вы входите в комнату, его глаза не отрываются от вас. Что это, как не…
— Ты не понимаешь, о чем говоришь!
— А вы отказываетесь понимать то, что очевидно! — выкрикнула Фролиана.
Не слушая ее, Саманта с достоинством вышла из комнаты. Они постоянно спорили, и всегда предметом спора был Хэнк. И нет сомнений, что он слышал большинство этих пререканий, поскольку его комната была напротив. Какое удовольствие ему это доставляет! Как печально то, что ее собственная служанка — его союзник.
Саманта отдавала себе отчет в том, почему Хэнк так поступает. Это был человек, который привык добиваться своего. А теперь он добивался сына. Зачем? Она окончательно запуталась. Тогда, в Мексике, Хэнк издевался над ней, рассуждая о ребенке, которого не было. Хэнк говорил, что это будет ее дитя, что Саманте придется самой воспитывать его. Она будет любить ребенка, а ему не будет до него дела. Как неожиданно все изменилось! С той ночи, когда Джейми родился, она боялась, что Хэнк отнимет его. Она не доверяла ни поступкам Хэнка, ни его словам.
Саманта ощущала себя как бы в глубокой обороне, надежно перекрыв свои чувства. Да, намного проще ненавидеть Хэнка, чем разбираться в своей собственной душе.
Они стояли в стороне, наблюдая за танцующими парами. Зал был залит светом, еще больше ослепляли бальные туалеты. Тереза была необычно, подчеркнуто спокойна. Жан Мериме отсутствовал, и Саманта подумала, не было ли это причиной некоторой подавленности Терезы, обычно оживленной в его обществе. Она не могла не отметить того особого внимания, которое Тереза уделяла Жану. Шелдон, казалось, не понимал, что его обманывают. Саманта знала. Она пыталась оправдать Терезу, но у нее не получилось.
Шелдон отправился чего-нибудь выпить. И Саманта осталась с Терезой в напряженном ожидании. Ей не хотелось обмениваться ударами с испанкой. С самого начала она была в плохом настроении и, начав разговор, не удержалась бы, чтобы не обвинить Терезу в неверности. Этого нельзя допустить. У нее не было доказательств, а враждебности между ними и так хватало.
Некоторые из знакомых Шелдона звали Саманту танцевать, но она отклоняла их приглашения. Она бы соглашалась, если бы рядом был Хэнк, но он отсутствовал. Ей хотелось, чтобы он так и не появился. Насколько лучше быть дома вдвоем с Джейми! Единственной причиной, по которой она ходила вместе с Шелдоном на приемы, была возможность показать Хэнку, что она может выходить в свет и веселиться, не вспоминая о нем. Но если Хэнка не оказывалось рядом, то веселье пропадало. Все надоедало и утомляло, и она часто выплескивала свою неудовлетворенность на Терезу. Не то чтобы она этого не заслуживала, просто Саманте порой совсем не хотелось казаться стервой…
Шелдон вернулся и принес им лимонад. Его сопровождали друзья, которых Саманта раньше не встречала. Она не очень прислушивалась, когда их представляли друг другу, потому что не могла оторвать глаз от высокого мужчины и его красивой жены. Они составляли прекрасную пару, и, заметив из близость, Саманта прониклась завистью. Внимание ее вдруг привлекло упоминание в разговоре Техаса.
— ..Там был участок земли, принадлежащий Мэйтлендам, и мы с Энджел решили сделать его своим домом.
— Какое совпадение, — отметила Тереза. — Саманта тоже из Техаса. Вы часом не знакомы? Мужчина ухмыльнулся.
— Боюсь, что нет, мисс Паласио. Техас не такой уж маленький штат.
— Что привело вас в Англию, Брэдфорд? — спросил Шелдон. — Решили путешествовать?
— Отложенный медовый месяц. Я хотел показать Энджел Англию весной, но были слишком заняты в прошлом году постройкой нового дома.
— Ты не говорил мне, Шелдон, что у тебя есть друзья в Америке. — Саманта не могла не упрекнуть брата. Она хорошо знала его неприязнь к тому, что он называл «американскими привычками», и была удивлена дружескому обращению с американцем. — Ты ведь никогда не был в Техасе, не так ли?
— Нет, дорогая. Я познакомился с Брэдфордом здесь несколько лет назад. Его семья владеет поместьем недалеко от Блэкстоуна.
— Как вам понравилась Англия? — спросила Саманта красивую брюнетку с глазами цвета фиалки.
— Здесь холоднее, чем я думала. — Энджел широко улыбнулась.
— Я хорошо вас понимаю. Я так замерзла здесь, что стала похожа на обмороженную…
— Саманта! — предупреждающе воскликнул Шелдон.
А Брэдфорд Мэйтленд весело расхохотался, его золотистые глаза засияли.
— Эта девушка мне нравится, старина. Вам бы следовало сказать мне, что у вас такая замечательная сестра. Я приглашу ее, когда вернусь в Америку.
Энджел толкнула его локтем.
— Запомни, что ты теперь женатый мужчина, Брэдфорд Мэйтленд, — сказала она сурово.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71