ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она не права. Ей следовало бы знать, что удача не имеет ничего общего с наслаждением.
– А что имеет?
– Мастерство твоего партнера, – с улыбкой пояснил он. – Хочешь, я тебе докажу?
Говоря это, он шевельнулся в ней, и глаза Офелии широко распахнулись. Ощущения, которые он пробуждал, были приятны… слишком приятны, и вернувшаяся страсть снова завладела ею. Все, что он делал с ней, так далеко выходило за рамки ее скудного опыта! Подумать только, она считала, что вчера, в экипаже, он подарил ей ослепительное наслаждение. Но сегодня… с каждым новым выпадом он скользил по нервам, о существовании которых она до сих пор не подозревала. Наслаждение было таким глубоким, таким волнующим, что она чувствовала его повсюду. А в ней все росло, копилось напряжение, которое должно было взорваться. И оно взорвалось, пульсируя и дробясь на сотни ослепительно блестящих осколков, оставив Офелию блаженно обессиленной – и счастливой.
Она едва заметила тот момент, когда он, глухо застонав, обмяк на ней. Ее наполняла такая чувственная истома, что даже малейшее движение казалось невозможным усилием. В этот момент она испытывала ошеломляющую нежность к человеку, все еще лежавшему в ее объятиях. Столь странное чувство вызвало слезы на ее глазах. О нет, ей не было грустно. Просто ничего подобного с ней раньше не случалось.
– А вы, оказывается, коварны, – заметила она, немного отдышавшись и по-прежнему гладя его по волосам.
– Совершенно верно, – пробормотал он, уткнувшись ей в шею. – Но ведь все получилось? Вы снова в мире с собой?
– Понятия не имею. Я слишком переполнена наслаждением, чтобы чувствовать что-то другое.
Он приподнялся и с улыбкой взглянул на нее.
– Понравилось?
– Вы и не представляете, до какой степени!
– Почему же не представляю? Или, по вашему мнению, мужчины занимаются этим, только чтобы убить время?
Офелия рассмеялась. Как же ей хорошо! В эту минуту она, кажется, могла бы взлететь! Но ей тут же пришла в голову не слишком приятная мысль:
– Очевидно, приступы вспыльчивости так и будут повторяться, верно?
– Да, но бьюсь об заклад – теперь вам легче будет их контролировать. В этом весь смысл того, что произошло между нами. Дело не в том, что отныне вы вообще не будете впадать в гнев. Такого не бывает ни с кем. Но все ваши неприятные эмоции не будут направлены в единственное русло, что делало их чересчур несносными и разрушительными.
– Следовательно, мне больше ни к чему продолжать подобные испытания? – допытывалась она.
Рейфел весело ухмыльнулся:
– Даже рискуя положить конец столь прекрасному моменту… – Он нежно поцеловал ее в губы, чтобы она не сомневалась, что имеется в виду. – …возможно, нет. Однако вам следует только припомнить ту безмятежность, которая владела вами вчера, чтобы понять: ласки мужчины могут производить на вас подобное действие. Сегодня мы окончательно доказали, что таким образом ваши страсти могут истощиться. Все прошло как нельзя лучше, верно?
– Да. А я не верила.
– Зато теперь?
– Теперь я снова безгранично спокойна.
Рейфел кивнул:
– Можно с уверенностью сказать, что испытания были необходимы и прошли успешно. И я, разумеется, предлагаю свою помощь всякий раз, когда вам снова понадобится выплеснуть эмоции.
– Как великодушно с вашей стороны!
– Я так и думал, – поддразнил он так добродушно, что ей вдруг захотелось обнять его.
Честно говоря, это желание возникло при виде его улыбки. В этот момент он был так близок ей, как ни один из ее знакомых мужчин. Это дружба или… Нет, она не будет уточнять. Не хочет докапываться, что именно испытывает к нему. Все равно из этого ничего не выйдет. И ей стоило бы уверить его в этом. Ему не надо волноваться, что она каким-то образом воспользуется тем, что сейчас произошло между ними.
Офелия отвела от него глаза и поняла, что краснеет из-за того, что ей сейчас предстоит произнести:
– Насчет того, что мы сейчас сделали: я не скомпрометирована, так что не стоит из-за этого волноваться. Видите ли, я все равно не выйду за вас. Отказываюсь сделать отцу такой подарок. И случившееся останется строго между нами. Совсем не обязательно кому-то еще знать об этом.
Он как-то странно посмотрел на нее:
– Это весьма благородно с вашей стороны.
– Вовсе нет. Считайте это отмщением. Только вы тут ни при чем.
– Понимаю, – нахмурился Рейфел.
Она мгновенно сообразила, какое направление приняли его мысли.
– Даже не пытайтесь обсудить мои с отцом отношения или отсутствие таковых, или мою мстительность. Все это совершенно вас не касается.
– У милой, доброй женщины просто не может появиться подобных мыслей, – заявил он, несмотря на ее предостережения.
– У милой, доброй женщины просто не может быть подобного отца.
Рейфел поморщился:
– Совершенно верно.
Глава 26
Она без труда поправила одежду, и все было так, словно не случилось ничего из ряда вон выходящего. Рейф даже помог ей натянуть лиф платья и запечатлел короткий поцелуй у самой границы выреза, который не совсем прикрывал грудь. Офелия натянула чулки, сбившиеся на щиколотках, и хихикнула, заметив, что так и не сняла туфли. Впрочем, если подумать хорошенько, то обстоятельство, что он даже не спустил брюк, казалось безмерно вульгарным и означало, что он относится к ней… нет, лучше не заходить так далеко. Она старалась забыть о том, что было, но он, очевидно, не хотел забывать.
И прежде чем отпереть дверь, обнял ее и поцеловал в последний раз.
– Нам стоило бы повторить это в постели, – со смущенной улыбкой пробормотал он. – Тогда у меня будет время дать тебе истинное наслаждение. А спешить, подобно зеленому мальчишке, у которого молоко на губах не обсохло…
Она прижала палец к его губам:
– Заверяю, у тебя нет никакого молока на губах.
– Ты очень добра, но, похоже, рядом с тобой я забываю обо всем и теряю голову.
– Набиваешься на комплименты?
– Разве? – деланно удивился Рейфел.
– И на твоем месте я поостереглась бы называть меня доброй, – поддразнила Офелия. – Иначе тебе придется признать свою задачу выполненной и немедленно отвезти меня в Лондон.
Рейфел закашлялся, открыл дверь и легонько подтолкнул Офелию к выходу.
– Иди переоденься перед обедом. Тетушка скоро спустится.
– Сначала мне нужно избавиться от улик, – усмехнулась она.
– Хочешь, это сделаю я?
Она смяла в ладони порванные панталоны. У платья не было карманов, чтобы спрятать лоскутки ткани. Но она боялась, что ее застанут, когда она будет подниматься по лестнице с панталонами в руках.
Офелия растерянно огляделась и шагнула к камину.
– Не бросишь это в огонь? Не дай Бог, Сэди обо всем догадается.
– Конечно.
Краснея, она отдала ему панталоны и умчалась наверх. Но избавиться от запачканной нижней юбки оказалось вовсе не так легко.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72