ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Вы боитесь собственных чувств.
Джедидая приподнял ее подбородок. В серо-голубых глазах Сюзанны сверкал вызов, у основания шеи пульсировала крохотная жилка. Ее кожа была на удивление нежной, губы пухлыми и розовыми, как спелая клубника. Ни одна женщина не действовала на него так, как Сюзанна. И ни одна не была так опасна. К счастью, Джедидая был экспертом по опасным ситуациям.
– Наручники при мне, – напомнил он. – Ведите себя прилично, если не хотите снова надеть браслеты.
Она вздернула подбородок.
– Вы тоже ведите себя прилично.
– Договорились. – Джедидая потянул вожжи и прищелкнул языком, понукая лошадей к движению.
Сюзанна одарила его презрительным взглядом и не проронила ни слова, пока на горизонте не показался очередной город.
Чалмерс, расположенный на пути перегонки скота, оказался процветающим городом, где имелся настоящий отель, несколько ресторанов и целая улица лавок, предлагавших разнообразные товары.
Заметив магазин одежды, Сюзанна тоскливо вздохнула. Она любила наряжаться. Наверняка это прелестное платье из голубого муслина будет прекрасно смотреться на ней. И эта восхитительная шляпка с цветами, выставленная в витрине…
– Забудьте об этом, – буркнул Джедидая. Сюзанна задрала нос, не удостоив его взглядом.
Мужчине не понять, насколько одежда важна для женщины.
Однако когда Джедидая остановил упряжку перед отелем и спустился на землю, чтобы привязать лошадей, она забыла о своих обидах.
– Мы остановимся здесь? – взволнованно спросила она. – В настоящем отеле? Может, мне даже удастся принять ванну?
Джедидая усмехнулся, глядя на ее оживленное лицо:
– Каким же я буду мужем, если не поселю свою жену в приличном отеле – тем более, когда она находится в деликатном положении?
– Вы будете редкостным мерзавцем, – улыбнулась Сюзанна.
– Вот именно. – Джедидая помог ей выбраться из фургона. – Приходится думать о репутации.
Взяв его под руку, Сюзанна гордо прошествовала в отель и расположилась в очень удобном кресле, пока Джедидая разговаривал со служащим, сидевшим за конторкой в холле. Закончив, он подошел к Сюзанне, чтобы помочь ей выбраться из мягкого кресла, поскольку огромный живот не позволял ей сделать это самостоятельно.
– Бедные женщины, и ведь они каждый раз испытывают подобные неудобства, ожидая ребенка! – шепнула она со смешком, когда они поднимались по лестнице. – И как они только соглашаются на это!
Джедидая остановился перед одной из комнат, отпер дверь и повернулся к Сюзанне, взявшись за дверную ручку.
– Думаю, вы будете очаровательно выглядеть, вынашивая ребенка.
Искреннее чувство, прозвучавшее в его словах, повергло Сюзанну в краску и вызвало сердцебиение, какого она раньше не испытывала.
– После вас, миссис Браун, – усмехнулся он, распахнув дверь.
– Не увлекайтесь, – огрызнулась она, все еще пламенея после комплимента.
Комната была небольшой, но чистенькой. Большую часть пространства занимала кровать с медным изголовьем. Рядом с постелью разместился небольшой столик с лампой, а дальнюю стену занимали гардероб с умывальником. Над умывальником висело небольшое зеркало.
Опустившись со вздохом облегчения на постель, Сюзанна провела ладонью по лицу.
– У меня такое ощущение, словно на мне осела вся дорожная пыль.
– Мы не можем допустить, чтобы кто-нибудь заподозрил, что вы не та, за кого себя выдаете, – заметил Джедидая. – Поэтому, если вы не хотите воспользоваться моей помощью при мытье…
– Понятно, можете не продолжать. – Явно разочарованная, Сюзанна огляделась по сторонам. – Ладно, здесь довольно уютно и можно вымыться, даже если не удастся принять ванну, как мне хотелось. – Она сняла свою соломенную шляпу с широкими полями. – А где ваша комната? Далеко отсюда?
– Это и моя комната, Сюзанна.
Сюзанна помедлила в нерешительности, приглаживая рукой волосы.
– Ваша?
Джедидая снял шляпу и повесил ее на крюк, торчавший из стены.
– Наверное, мне следовало сказать «наша». – Он подошел к умывальнику и налил в таз воды. – Комната мистера и миссис Джон Браун.
– Джон Браун?
Джедидая взял кусок мыла и намылил руки.
– Джедидая слишком приметное имя. А Джонов Браунов в каждом городе наберется с десяток.
– Понятно, – сказала Сюзанна, теребя завязки своей шляпы. – Где вы собираетесь спать, мистер Браун?
– На этой кровати, – невозмутимо отозвался он, вытирая руки полотенцем.
– Вы так полагаете?
– Я уверен.
Сюзанна поджала губы. Какая-то ее часть негодовала, возмущенная его уверенностью, что они будут спать в одной постели, но другая часть испытывала возбуждение.
Конечно, раз они назвались мужем и женой, следует поселиться в одном номере. Однако в комнате достаточно места, чтобы Джедидая мог лечь на полу.
При мысли о его худощавой фигуре, вытянувшейся рядом с ней в постели, по коже Сюзанны пробежали мурашки.
– Это исключено, – заявила она, надеясь, что он не заметил, что она чуточку задыхается. – За кого вы меня принимаете, маршал?
– Думаю, после всего, что нам пришлось пережить, и поскольку я близкий друг вашей семьи, мы могли бы перейти на ты.
– Мы едва знакомы, маршал. И это одна из причин, почему мы не можем спать в одной постели.
Джедидая выгнул бровь и скрестил руки на груди.
– Мы знакомы более года, Сюзанна. И учитывая все обстоятельства, думаю, следует признать, что мы с вами больше чем знакомые.
– Тогда мы кто? Определенно не друзья.
– Пожалуй. – Он опустил руки и двинулся к ней, медленно и осторожно, словно опасался, что она бросится бежать. Сюзанна в панике наблюдала за ним, сознавая, что, будь у нее хоть капля здравого смысла, она бы так и поступила.
– Нас тянет друг к другу, – сказал Джедидая, остановившись перед ней. – Вы не можете этого отрицать. Я до сих пор помню вкус того поцелуя.
Щеки Сюзанны вспыхнули, сердце бешено заколотилось.
– Должна признать, что между нами действительно что-то есть. Но признать это здесь и сейчас не лучшая идея.
– Мне она кажется довольно привлекательной, особенно когда я смотрю на вас. – Джедидая шагнул вперед, и не успела Сюзанна шелохнуться и даже моргнуть глазом, как он склонился и приник к ее губам в поцелуе.
Из горла Сюзанны вырвался легкий возглас. Его губы были такими нежными, такими умелыми. Обхватив ладонью ее затылок, он целовал ее с такой неспешной настойчивостью, что все протесты вылетели у нее из головы.
Казалось, он выпустил на свободу нечто неистовое и вместе с тем уязвимое, что пряталось у нее внутри. Преграды, окружавшие ее сердце, растаяли, и жар распространился по жилам. Это было так восхитительно, что Сюзанна обвила руками его шею и полностью отдалась своим ощущениям. Кровь оглушительно пульсировала у нее в ушах, и она впервые по-настоящему ощутила, что значит желать мужчину.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58