ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А главное, каковы будут последствия? Весь тон ее жизни стал другим. Эти не только дней сильно и, наверное, навсегда изменили и ее самое. Если бы ей сейчас предложили вернуть на свои места-например, дали возможность как ни в чем не бывало выйти замуж за Роджера или за кого-нибудь, отдаленно напоминающего его, — она бы не приняла такого подарка. Благодаря Ральфу она увидела себя с иной стороны, и теперь не всякий брак мог бы ее устроить
Когда Элис явилась на работу, Кларенс ее босс, подозрительно на нее посмотрел.
— Знаешь, ты как-то неважно выглядишь — сказал он.
Кларенс, как классический ипохондрик, был помешан на здоровье. Он смертельно боялся любой простуды, а тут пришла Элис и с ходу, после «всем привет», чихнула! Кларенса это не могло оставить равнодушным. Некоторое время он, правда, помолчал. Элис села разбирать накопившуюся за праздники почту, и тут она чихнула снова.
— Похоже, ты подхватила грипп, о котором вчера говорили по телевизору в новостях, — сказал босс. Тревога в его голосе не предвещала ничего, кроме как предложения пойти домой.
— Не беспокойтесь, мистер Кларенс, я всего-навсего простудилась, это вовсе не грипп, — пыталась успокоить его Элис.
Но он продолжал:
— Всем, кто заболел, рекомендовали сидеть дома, в тепле.
— Ну что вы так встревожились? Ведь в четверг нам надо ехать в Рединг! Мы же договорились провести опись для аукциона!
Элис очень любила именно такую работу. Теперь же, на фоне мучивших ее переживаний, поездка казалась ей панацеей от всех бед. Вот только бы дожить до четверга, когда появится повод уехать из Нью-Йорка и провести некоторое время, занимаясь любимым делом. Однако Кларенс был непреклонен.
— Это будет только через неделю… — Не успел он договорить, как Элис опять расчихалась. — Вот видишь, дорогая, ты напрасно храбриться, плохи твои дела. Иди-ка ты скорее домой. Я как твой шеф просто настаиваю на этом! Давай я вызову тебе такси.
Было бы глупо спорить с Кларенсом. Мнительный босс уже вообразил себе, что Элис подхватила опасный грипп самого новейшего образца. По правде сказать, она действительно чувствовала себя препаршиво. Но опять-таки дело не в простуде, всему виной была изматывающая душевная боль. И, хотя Элис пыталась экономить силы, эта проклятая боль уносила всю ее энергию да капли, каждую кровинку. И она отправилась домой.
Еще открывая дверь, она услышала звонок телефона. Казалось, аппарат надрывался. Несколько секунд Элис стояла неподвижно, тупо на него уставясь. Вдруг это звонит Ральф, чтобы извиниться? Поборов сомнения в душе, она подняла трубку и услышала голос матери.
— Дочка, дорогая, как хорошо, что я наконец-то поймала тебя! Мы с папой звонили тебе на Новый год, хотели поздравить. Вчера тоже пробовали, но никак не могли тебя застать. Как т расскажи? Как прошло Рождество с Роджером?
Нет, это невыносимо! Больше сдерживать Элис не могла. Конечно, маме стоило бы сказать что все хорошо, что праздники она провела великолепно. Но Элис душили слезы. И, едва дыша захлебываясь, всхлипывая, она призналась матери, что Рождество провела не с Роджером.
— Рассказывай, — допытывалась мать, что у тебя там происходит. Ты же писала мне, что у вас с Роджером…
— Да нет, уже все изменилось, я не из-за Роджера. Видишь ли, он решил жениться на другой, а вот Ральф…
— Ральф? Кто такой Ральф?-обеспокоилась мать. Но тут уж от Элис нельзя было добиться ничего-лишний раз повторить его имя было для нее пыткой.
— Мам, спасибо тебе, что позвонила. Папе привет. Прости, мне надо бежать, — пробормотала Элис, не в силах продолжать разговор.
— Элис!-Донеслось с другого конца провода, но она уже положила трубку.
Ничего сейчас ей так не хотелось, как упасть на постель и выплакать всю накопившуюся в сердце боль. Плакать и плакать, пока запас слез не иссякнет, — это был бы выход. Но Элис никак не хотелось распускаться. От жалости к себе можно разболеться не на шутку, и лучше этому не потворствовать. Работа сейчас была бы для нее спасением, она заняла бы все ее мысли и какое-то время удержала бы их вдали от Ральфа. Но с работы ее отправили домой, я душевная боль нахлынула с новой силой.
В отчаянии Элис оглядывала гостиную, обводила бессмысленным взглядом маленькую спальню и не находила себе места. Дом для нее всегда был теплым, спасительным гнездом, а теперь все здесь будило воспоминания о Ральфе. конца этой пытке не предвиделось. Беспокойство терзало ее, гнало уйти куда-нибудь, где воспоминания не потревожили бы ее.
, Элис схватила куртку и вышла.
* * *
Рральф в самом мрачном настроении возвратился в Лондон. Он вылетел сразу же после выяснения отношений с Элис. Все равно переговоры надо было завершать, ведь он улетел в Нью-Йорк в самом их разгаре. Его худшие опасения насчет Элис оправдались-иного он и не ждал.
Долго еще Ральф не сможет забыть ту минуту, когда ему показалось, что сердце его остановилось, а в животе воцарилась ледяная пустота: он увидел, как Элис, его Элис, обнимает и целует Роджера, стоя на пороге своей квартиры.
А дальше… Губы его невольно сжались в узкую линию-так хотелось подавить в себе боль, оставшуюся от другого эпизода. Болью в груди отдавалось воспоминание о том, как он готов был пасть к ее ногам, кричать, молить, уговаривать ее вернуться к нему, к их совместным планам. Как хотел упросить ее оставить ему хоть малейший шанс, убедить, что все у них получится и будет прекрасно…
Его Элис многого боялась, о многом тревожилась. Несмотря на природную, глубоко запрятанную страстность, она не позволяла себе легко и бездумно давать какие-либо обещания. Да, Элис очень ранима, и именно это заставлял Ральфа любить ее еще больше. И как он мог сколького не видеть в ней, сколького не замечать-и не понимать, какой прекрасной могла бы быть их жизнь, останься они вместе?
Переговоры в Англии завершились, и теперь Дуглас и Ральф Уорбертоны направлялись домой. Четыре часа назад их самолет приземлился в Нью-Йорке, и, не задерживаясь, они выехали на машине в Кингстон.
Дуглас решил хотя бы сейчас выяснить, чем так сильно озабочен его кузен.
— Скажи мне, что с тобой. Наверное, что-нибудь серьезное? Неприятности?
Но Ральф не слышал, а точнее, просто не хотел слышать подобных вопросов и тем более отвечать на них. Нахмурив лоб, он пристально и мрачно уставился на серую ленту шоссе, пытаясь обогнать идущий впереди большой грузовик.
Дуглас не отставал от кузена:
— Ты так и не объяснил мне, что это вдруг ты сорвался и улетел из Лондона. И вообще, у тебя такой недовольный и встревоженный вид…
— Да нет, с чего ты взял?
— Может, ты считаешь, что мы зря продали часть наших акций? Тогда почему ты об этом раньше не сказал?
— С акциями мы поступили правильно. Только, думаю, время для переговоров выбрали неудачно-не стоило устраивать их под праздники.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38