ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Зная, что поедет к кузине, она купила для нее свитер, а для своей крестницы роскошно одетую куклу.
Вещи распаковывались машинально, руки делали то, что привыкли. В Нью-Йорке она купила несколько вещиц от Келвина Кляйна, и кое-что из них чисто импульсивно захватила сюда. Вот это, например, бледно-лиловое шелковистое одеяньице, которое на вешалке смотрелось вялой тряпкой, но тело облегало весьма ловко, к тому же прекрасно подчеркивало необычный цвет ее глаз. Напрочь лишенное простоты и наивности платье, всю суть которого можно выразить коротким словом «секси».
Вот и выряжусь в него завтра, мрачно подумала она. Каковы бы ни были ее потаенные чувства, она хотела, чтобы Джейк видел, что прежней крошки Джейми больше не существует. Повесив платье в шкаф, она поблагодарила Бога за тот опыт, который ей удалось приобрести за прошедшие годы, пробавляясь лишь легким флиртом и никому не позволяя вовлечь себя во что-нибудь более серьезное. Завтра Бет обязательно — если она знает свою кузину — обеспечит ее обеденным партнером: Джейми, естественно, поведет себя с ним холодно и отчужденно, сразу дав понять, что она не из тех, кто очертя голову пускается в романы-однодневки или во что-нибудь в этом роде…
Но это завтра, завтра… что оно сулит ей?
Из-за дверей ее спальни донесся голос кузины, и Джейми, натянув на лицо маску холодной безмятежности, пошла открывать.
— Вот мы и проснулись, — весело сказала Бет, держа на руках белокурое, голубоглазое дитя и демонстрируя его кузине.
— Господи, как же она выросла!
После нескольких секунд серьезного разглядывания тети малышка соизволила улыбнуться.
— А теперь нам пора купаться, — пояснила Бет, покосившись на безукоризненную юбку и кашемировый свитер кузины. — Прости, что я такая бестолковая хозяйка, чаю тебе так и не успела приготовить. Если хочешь, спустись вниз…
— Единственное, чего я хочу, — ответила Джейми, кончиками пальцев прикасаясь к нежной детской коже, — так это чтобы ты позволила мне помочь тебе купать малышку. В конце концов, я ведь, насколько помнится, ее крестная.
Решительно выбросив из головы все мысли о Джейке, Джейми протянула руки и поманила Сару.
— Иди ко мне, — сказала она девчушке. — Знаешь, я привезла тебе из Нью-Йорка подарок, и теперь самое время нам с тобой взглянуть на настоящую, хоть и маленькую, юную леди.
2
— Джейми, ты ангел, — с придыханием проговорила Бет, восторженно глядя на вазу с цветами, которую Джейми только что поставила на обеденный стол.
Длинные бархатные шторы закрывали темные окна; Джейми, слегка поджав губы, осматривала плоды своей деятельности.
— С Сарой столько хлопот, что до таких деталей, как цветы, у меня просто руки не доходят, — огорченно проговорила Бет. — Ричард будет просто потрясен, когда увидит, что мы тут настряпали. Сама-то я способна готовить только самые простые кушанья. В самом деле, я страшно благодарна тебе за все, что ты делаешь, но чувствую себя ужасно виноватой. Тебе полагалось бы здесь у нас отдыхать…
— Не беспокойся, я с удовольствием всем этим занимаюсь, — искренне сказала Джейми. — Уж сколько времени прошло с тех пор, как я не могу вволю похозяйничать на кухне.
— Конечно, я и забыла, что твоя мама здорово научила тебя готовить. Неудивительно, что у тебя все так ловко получается.
— Ну, не преувеличивай, мне до нее далеко.
Столовая в новом доме Бет и Ричарда радовала приятными пропорциями, но предыдущие владельцы были весьма непритязательны в выборе декора. Стены и потолок выкрашены кремовой краской, отчего терялось преимущество высокого потолка и лепных карнизов.
— Эта комната ужасно скучная, — морща нос, критически высказалась Бет. — Да и весь дом нуждается в новом оформлении, но я просто не знаю, с чего начать.
— Ничего, завтра мы сядем и все это обсудим, — пообещала Джейми.
— Ну вот и Ричард пришел! — воскликнула Бет, когда до кухни донесся стук входной двери.
— Пойду-ка я переоденусь, — сказала Джейми, одарив входящего в гостиную мужа кузины теплой улыбкой.
Хотя Ричард напоминал ей неуклюжего плюшевого медведя, она любила его, зная, что этот удачливый бизнесмен обожает жену и маленькую дочь.
Джейми поторопилась наверх. Через час-полтора появится Джейк. От одной этой мысли сердце ее забилось неровно. Когда она открывала дверь в спальню, пальцы ее дрожали. Нет, нельзя показать ему, как действует на нее его присутствие. Надо выглядеть холодной и совершенно равнодушной. И она это сумеет.
— Ох, какое изумительное платье! — Глаза Бет широко распахнулись, она завистливо разглядывала появившуюся кузину, облаченную в восхитительное черное джерси, ловко облегающее ее изящную фигуру. — И как только тебе удается оставаться такой стройной? — огорченно спросила она. — Я вот никак не могу согнать лишний вес.
— Какая бы ты ни была, я все равно люблю тебя, — сказал Ричард, войдя в кухню и чмокнув жену в щечку.
— Как вкусно у вас здесь пахнет!
— Скажи спасибо Джейми. Она взялась сегодня готовить нам ужин, — сообщила Бет.
Джейми знала, что вечером их будет восемь человек: Джейк с подружкой, местный доктор с женой и ее братом, который жил у них после автокатастрофы, потом сама Джейми и Бет с Ричардом.
По поводу Йена Парсонса Бет сказать почти ничего не могла, знала только, что он геолог, работал за границей и что в той дорожной аварии погибла его жена.
— Йен сам очень сильно пострадал, но сейчас помаленьку выздоравливает. Катастрофа случилась полтора года назад, а он все еще живет у Сью и Криса. В общем, он держится неплохо, но Сью говорит, что в смерти жены винит себя. Когда это случилось, они были на грани разрыва, и он считает, что, если бы они в этот момент не ругались, его жена справилась бы с управлением.
Джейми проверяла готовность рыбного блюда, которое они подавали на первое, когда до ее слуха донесся звонок.
Дверь в кухню была распахнута, так что она слышала, как Бет открывала входную дверь, и почувствовала, что тонкие волоски на шее под затылком буквально зашевелились при звуке глубокого, немного медлительного голоса, отвечающего на теплое приветствие кузины. Джейк прибыл!
Хорошо еще, что она может воспользоваться предлогом занятости на кухне и не идти приветствовать их. Не потому ли она и вызвалась готовить кушанья для ужина? Других-то она еще могла обмануть, но себя обмануть невозможно.
— Как вкусно у вас здесь пахнет! — непроизвольно повторил Джейк слова Ричарда.
Она вслушивалась в эти забытые бархатные, дразнящие интонации его голоса, и сердце ее переполнялось болью. Больше всего на свете ей хотелось открыть заднюю дверь и бежать.
Но Бет, словно чувствуя это, повела гостей в кухню; Джейми напряглась, поняв, что у нее есть лишь несколько секунд, чтобы взять себя в руки и не выказать своих истинных чувств.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40