ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Джек спустился с крыльца. Двинулся по вырубке, снимая каждое тело.
– Как вы думаете, можем мы кого-нибудь спасти? – спросил Флетч Вольфа.
– Да кому это нужно? – ответил тот. Из трейлеров высыпали женщины и дети. Сбились в кучку, не решаясь выйти на вырубку. Джек вернулся на крыльцо.
– Сколько убитых? – спросил Флетч.
– Тридцать шесть. Двое еще дышат. Но спасти их не удастся.
– Сколько мужчин было в лагере? – Флетч повернулся к Вольфу.
– Сорок один.
– Похоже, некоторые проспали.
– Они забились под свои койки, – прорычал Вольф. – Мерзавцы. Ничего с ними я не смог поделать. Какие дураки, беспросветные дураки.
Флетч держал в руке пластиковый пакет Джека.
– Пошли, – сказал он сыну.
Джек нырнул в бревенчатый дом. Вернулся с гитарой.
– Куда? – спросил Вольф. – Куда вы пошли?
Флетч пожал плечами:
– В необъятный мир.
Трейси, в форме, перебегал от одного трупа к другому, долго смотрел на каждого, заламывал руки, печально вскрикивал.
На крыльце Вольф достал из кобуры пистолет. Помахал им.
Флетч не понял, собирается ли Вольф застрелиться или пристрелить его и Джека.
Вольф плюхнулся на раскладной стул. Склонил голову. Зажал пистолет между колен.
Солнечные лучи пробились сквозь туман.
Мертвецы, лежащие на земле, начали отбрасывать тени.
Глава 24
В низинах все еще держался туман, но большая часть дороги в аэропорт Хантсвилла купалась в солнечном свете.
Они еще не свыклись с тем, что слышали, видели, чувствовали несколько минут назад в укутанном туманом лагере, окруженном холмами.
– Мы не сообщим об этом? – спросил Джек, когда они вырулили с проселочной дороги на шоссе.
– В этом суть! Сообщить об этом!
– Я хочу сказать, прямо сейчас. – Джек искоса глянул на телефон спутниковой связи, лежащий на сиденье рядом с Флетчем. – Копам или кому-нибудь еще.
– Ты же сказал, что медицинской помощи не требуется. Так?
– Да. Те, кто умирал, уже умер. Такое оружие, как у них, убивает наверняка.
– Тебе нужно время, чтобы подготовить материалы. В полицию может позвонить и Вольф. Если захочет. Наше дело – порадовать зрителя или читателя интересной передачей или статьей.
– Слышал я о тебе одну историю. Ты сообщил в редакцию об убийстве и попросил прислать фотографов, чтобы они сфотографировали вдову, когда она будет звонить в полицию.
– Неужели?
– Ты только что сказал, что у меня здесь материал для статьи или передачи. – Джек похлопал по пластиковому пакету, лежащему у него на коленях.
– Да, конечно. И ты думаешь, что нет смысла тратить собранный тобой материал на диплом?
– А ты иного мнения?
– Не знаю, что и сказать. Я не писал диплома по журналистике, даже ни одного не читал.
– Кому я могу предложить содержимое этого пакета?
– Ты говоришь о средствах массовой информации?
– Да.
– Выбирать тебе. Пакет-то твой.
– С тобой считаются в «Глоубел кейбл ньюс»?
– Со мной? Ты преувеличиваешь.
– Тебе же принадлежит чуть ли не контрольный пакет акций.
– И что? Они разве что разговаривают со мной.
Джек посмотрел в окно.
– Наверное, придется звонить Джеку Сандерсу. Он подскажет, кого может заинтересовать эта история.
– Да, – кивнул Флетч. – Ему можно позвонить.
– Но у меня видеопленки. Зачем они газете?
– Ты прав. Ладно, попробуем связаться с ГКН.
Сняв одну руку с руля, Флетч нажал на панели телефона спутниковой связи клавишу, вызывающую из памяти телефон Энди Систа.
– Энди! Извини, что разбудил тебя.
– Да, мистер Флетчер, – пробормотал Энди. – Ничего страшного, мистер Флетчер. Честное слово.
– И то правда, Энди. Я не беспокоил тебя со вчерашнего дня.
– Вчера у нас было воскресенье. Позавчера – суббота.
– Как ты думаешь, получится у нас что-нибудь из поездки в «Блайт-Спирит»?
В машине Джек резко повернулся к Флетчу. Голос Энди звучал уже не так сонно.
– Честно говоря, мистер Флетчер, может получиться неплохая передача. Мы добавим к отснятому фильму интервью с другими экспертами, представим на суд зрителей их мнение об используемых в «Блайт-Спирит» методах лечения, да еще за такие деньги! Похоже, мы имеет дело с еще одним случаем высокоученого шарлатанства.
– Отлично, Энди. А я-то думал, все кончится прогоном фильма.
– Еще вот что, мистер Флетчер. Я до двух часов утра занимался этим Кланом. Помните, вы спросили у меня что-то насчет Клана? Так вот, похоже, тут можно накопать много интересного…
– Я звоню тебе как раз по этому поводу, Энди.
– Какому?
– Насчет Клана. Скоро о нем сообщат в информационных выпусках. Но это будет далеко не вся история. Может, Клан даже не назовут Кланом.
– И что сообщат?
– В военизированном лагере Клана в Алабаме тридцать восемь членов этой организации перестреляли друг друга.
– Как это, перестреляли?
– В тумане. Один псих открыл стрельбу, и стрелять начали все. Тридцать восемь убитых. Среди них человек, который называл себя преподобный доктор командор Крис Крайгель.
– Беглец из федеральной тюрьмы в Томастоне, штат Кентукки?
– Он самый.
– Он мертв?
– Мертвее не бывает.
– То есть умер.
– Абсолютно верно.
– Я как раз подбирал его досье прошлой ночью. Вернее, уже этим утром. В разговоре со мной вы упомянули Криса Крайгеля. – Голос Энди уже возбужденно дрожал.
– И другой беглец, Джон Лири, перестал попирать ногами землю.
– Между прочим, вчера найдено тело Хуана Морено. В каком-то овраге в Теннесси.
– Это хорошо.
– Мистер Флетчер, все материалы у вас? Я об этой перестрелке.
– У меня?
– У вас их нет?
– Энди, в половине одиннадцатого утра по вашему времени вы сможете встретить в Национальном аэропорту одного человека?
– Конечно. Кого?
– Одного молодого репортера. Зовут его Джек Фаони.
– Что-то мне знакома его фамилия.
– У него есть все. Дискеты с полным набором файлов Клана как в стране, так и во всем мире, списки членов, списки людей, намеченных к уничтожению… – Джек широко улыбался, не сводя глаз с Флетча. – …Банковские счета, планы на будущее. К тому же он лично знал Криса Крайгеля. Есть у него и видеозапись побоища.
– Однако!
– И все в одном маленьком пластиковом пакете.
– Неужели? Кто этот Фаони?
– Обычный парень, с которым я работал несколько последних дней.
– Вчера вы ездили в «Блайт-Спирит», чтобы встретиться с женщиной по фамилии Фаони.
– Да. Хотел удостовериться, что парень тот, за кого себя выдает. Он возник, словно из-под земли. Я его знать не знал.
– В нем есть репортерская жилка?
– Да. Задатки у него хорошие. Но ему потребуется твоя помощь. Салли свободна? Снимал он в тумане, так что с монтажом придется повозиться. В эфир этот материал надо давать как можно быстрее. Ни одно событие не вызовет большего интереса, если только Калифорния не провалится сквозь землю.
– Да, сэр.
– Я думаю, в будущем вы продолжите эту тему, но не в отдаленном будущем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42