ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Прежде всего это касалось уличной толпы. Такого множества уроженцев других миров в Эллеруэйне еще не бывало. Перед угрозой рассадурского нашествия на Карриор эмигрировали тысячи инопланетных гумманоидов. Дарт узнавал в толпе высоких, под пять метров ростом, жителей Реккода; мохнатых маленьких стессиан — их тела обволакивал едва заметный слой газовой защиты; трехглазых лектов; покрытых чешуей шестируких андагарров. Иммигранты придавали эллеруэйнской толпе пестроту и экзотичность. Дарт взглядом профессионального космолетчика отмечал в ней жителей Гфгрума, Сифакса, Уммы, Абалона — планет, где ему доводилось бывать.
На его желтый мундир офицера космической полиции мало кто обращал внимание — в толпе и без этого было много полицейских и военных, гораздо больше, чем их встречалось в прежние годы. Но когда Дарт вошел в вестибюль стоэтажного небоскреба Управления, множество любопытных глаз устремилось на него. Дарта тут хорошо знали, как знали и о чудесных событиях, происшедших с ним. Все жадно разглядывали его, надеясь найти в его облике нетто необычайное, сверхчеловеческое, и разочаровывались: Дарт ничем не отличался от остальных карриорцев, даже синеватый оттенок кожи не выделял его в толпе звездолетчиков. По возвращении со звезд все они имели какой-нибудь экзотический загар: лиловый, зеленый, оранжевый, синий — в зависимости от цвета звезды, в лучах которой жарились.
Кресло-лифт доставило Дарта на восемьдесят восьмой этаж, прямо в кабинет генерала Ленделерфа.
При появлении Дарта высокий седой генерал поднялся из-за стола.
— Наслышан о ваших похождениях. Ни за что бы не поверил, но факты, как говорится, налицо, — он широко улыбнулся, пожимая протянутую Дартом руку. — Я уже получил ответ Биофизического центра и с интересом ознакомился с ним. В нем написано, что вас практически невозможно убить.
— Это так, генерал. Чтобы остановить звездолет Заутгуга, мне пришлось окунуться в фотонный реактор. И, как видите, я стою перед вами.
Внимательные голубые глаза Ленделерфа ощупывали Дарта с головы до ног.
— Я много полетал в космосе, — произнес он после минутного молчания, — попадал в разные переделки, но такого случая, как с вами, не припомню.
Дарт пожал плечами.
— Я удивлен не меньше вашего. Но что произошло, то произошло. Если бы не инъекция четырехрукого профессора, я был бы давно трупом и кости мои тлели в пропасти на мертвой планете.
Ленделерф кивнул, жестом показал на кресло, стоявшее перед его столом. Дарт сел.
— Что ж, мне остается только радоваться за вас, — сказал генерал. -В отчете сказано, что, несмотря на странное изменение вашего тела, вы сохранили крепкую память и ясное сознание. Рекомендовано оставить вас на службе в космической полиции.
Дарт невесело усмехнулся.
— Больше всего мне досталось именно от психиатров. Почему-то они решили, что у меня обязательно должна поехать крыша…
— В конце концов все обошлось, вы признаны человеком, разумным человеком, Дарт, правда, с не совсем обычным телом, — Ленделерф ободряюще улыбнулся. — Еще бы им не признать вас разумным! Для того, чтобы в одиночку, фактически голыми руками уничтожить сверхсовременный боевой звездолет, нужна ясная голова! — Генерал обошел стол и уселся на его край рядом с Дартом. — Сенсационная победа над бандитским звездолетом очень повысила Карриор и в особенности наше Управление в глазах галактического сообщества. Специально для осмотра рассадурского корабля прибыли военные миссии с Шабура и Гойо. Расшифровка данных, содержащихся в его компьютерах, закончена. Вам известны ее результаты?
— В общих чертах. Насколько я понял, о Рассадуре и его владыках ничего узнать не удалось.
— Кое-что мы все-таки откопали. Прежде всего подтвердилось ваше предположение: Зауггут действительно был военным разведчиком Рассадура. Ну, а главная наша находка — это координаты того пункта в созвездии Деки, куда Зауггут намеревался направить свой звездолет…
Кулаки Дарта сжались.
— Уверен, что эти координаты выведут нас на след главного логова рассадурских владык!
Генерал кивнул:
— Мы тоже так думаем. Созвездие Деки— одно из крупнейших в метагалактике. Это миллиарды звезд и триллионы планет. Искать там Рассадур вслепую — все равно, что искать песчинку в пустыне. Координаты дают нам зацепку. По крайней мере, для нас это единственный шанс нанести удар по Рассадуру в его собственном созвездии. Вероятно, координаты указывают не на сам Рассадур, а на какую-то базу, или перевалочную станцию… Если военный флот Конфедерации внезапно появится там и захватит ее, то в наши руки могут попасть ценнейшие сведения, способные решить исход всей войны.
— Генерал, — Дарт порывисто встал. — Я намерен подать рапорт с просьбой направить меня с нашим флотом в созвездие Деки. Я выживу там, где любой другой тысячу раз погибнет! — Он схватил со стола ножик для разрезания бумаги и с силой всадил себе в ладонь. Острие вышло из тыльной стороны руки. — На войне я могу принести гораздо больше пользы, чем выполняя обязанности космического полицейского!
Он выдернул ножик и показал Леиделерфу свою руку.
— Смотрите, я действительно неуязвим!
На руке не осталось и царапины.
— Не горячитесь, Дарт, выслушайте меня. — Ленделерф встал и прошелся по кабинету. — Я знаю, вы один стоите боевого звездолета, и вас, безусловно, зачислят в состав эскадры. Лично похлопочу об этом. Но сейчас, пока до отлета есть время, мы даем вам задание. Сядьте, комиссар.
Дарт опустился в кресло.
— Итак, дело вот в чем, — заговорил Ленделерф, заложив руки за спину и остановившись около окна. — Место сбора звездолетов Объединенной эскадрыБрельт, естественный спутник Карриора. К настоящему времени на брельтском космодроме сосредоточено свыше ста пятидесяти кораблей, прибывших с разных миров Конфедерации. Корабли продолжают прибывать. Это будет самый сильный флот за всю историю войны с Рассадуром. Поэтому его гибель чревата очень печальными последствиями… Мы имеем все основания полагать, что о предстоящей военной экспедиции стало известно агентам Рассадура, окопавшимся на Карриоре. Они вознамерились помешать старту, больше скажууничтожить флот еще здесь, на Брельте!
— Невероятно! — воскликнул пораженный Дарт. — Кому под силу уничтожить сто пятьдесят боевых звездолетов, к тому же находящихся под надежной охраной?
Вместо ответа Лецделерф взял со стола несколько фотоснимков и протянув Даргу. На снимках с разных точек был заснят взрыв боевого звездолета. Мощные языки пламени, взметнувшиеся в черное небо Брельта, и разлетающиеся в разные стороны обломки производили тягостное впечатление.
— Фотографии сделаны не далее как позавчера вечером.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23