ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Говори, поганка!
Но тут гангстер улучил момент и нанес тремя короткими ножками сильный удар комиссару в пах. Дарт пришел в ярость. Он принялся тузить упрямца, как боксерскую грушу.
— Колись, колись, бледный гриб!…
Но гуманоид только визжал, извивался и в свою очередь норовил нанести ответный удар.
Между тем флайер с Гибби и Трюфоном кружил поблизости. Гартигасец высматривал трупы своих сообщников.
— Ага! — воскликнул он, показывая пальцем на группу деревьев. — Вот один!
Карриорец напоролся на дерево; его тело было насажено на ствол, как на вертел. Второго сообщника, который падал с полицейским, некоторое время никак не удавалось найти: обзор загораживали деревья и холмы. Только с пятого или шестого круга, снизившись насколько возможно, бандиты увидели его и издали дружный вопль изумления. Бледнокожий бандит был живехонек, так же как и полицейский, который сидел на нем верхом и молотил его кулаками!
— Смотри! — закричал Гибби. — Шидад и полип остались живы! Как такое могло произойти?
— У полипа, возможно, оказался при себе портативный антигравитатор, — отозвался Трюфон. — Шидад нам все объяснит, когда я пробуравлю в черепе полипа дыру…
С этими словами гартигасец выставил в иллюминатор флайера мощный дальнобойный бластер.
— Опустись пониже, — скомандовал он пилоту, прильнув глазом к бластерному прицелу. — Замедли ход… так… еще ниже…
Дарт, распаляясь, бил бледнокожего гуманоида ребром ладони. Приходилось действовать голыми руками — ни бластера, ни даже ножа у комиссара при себе не было. Ладонь отскакивала от упругого тела, как от резиновой груши.
Выругавшись, комиссар принялся выкручивать щупальцы, даже попытался вырвать одно из них. Бесполезно. По тупой физиономии бандита невозможно было понять, чувствует ли он боль.
— Колись, тебе говорят! — в ярости закричал Дарт, поднял гуманоида и с размаху треснул о поваленное дерево.
Тот разразился захлебывающимися, верещащими звуками, в которых комиссару почудился злорадный смех. Отчаявшись, не зная, как заставить бандита говорить, он принялся пинать его ногами. И в этот миг из-за ближнего холма вылетел флайер, низко пронесся над дерущимися и Дарт увидел в иллюминаторе зеленую рожу Трюфона, прильнувшую к Кластерному прицелу.
По Дарту прошел огненный луч, но комиссар только расхохотался и погрозил Трюфону кулаком. Лицо у того было обескураженное: он видел, что луч угодил точно в грудь полицейскому, а тому хоть бы что.
Флайер, прибавив скорость, умчался за деревья. Умолк и бледнокожий гуманоид, выжидательно уставившись на комиссара. С появлением фяайераюи явно воспрянул духом. Дарт понял, что угрозами он вряд ли чего-нибудь добьется от своего пленника, флайер с гангстерами неминуемо вернется и Трюфон либо постарается отбить своего сообщника, либо уничтожить его, чтобы не оставлять свидетеля в руках полиции.
Флайер кружил поблизости; Трюфон и Гибби, видимо, совещались. Дарт вскинул запястье я начал энергично крутить диск наручного радиотелефона. Он набирал номер своего давнего приятеля, частного детектива Ида Рорра, имевшего собственное сыскное бюро в Эллеруэйне.
С полминуты радиотелефон испускал короткие гудки вызова. Наконец они прервались, что-то щелкнуло в диске и миниатюрный динамик заговорил хрипловатым голосов Ида:
— Алло, Рорр слушает.
— Это ты, дружище? — торопливо заговорил Дарт, не спуская глаз с простертого гуманоида. — Мне нужна срочная консультация по одному деликатному дельцу. Полицию я в него впутывать не могу, потому что мне приходится тут в отношении одного поганого субъекта применять физические меры воздействия… Мне позарез необходимо вырвать из него сведения, а он молчит, и только лопочет по-свойски черт знает что…
— Гуманоид? — деловито осведомился Ид.
— Ну а кто же! Сам понимаешь, если о моих методах допроса узнают в Управлении, то прощай служба, а то еще и к суду притянут за нарушение прав личности…
— Я всегда говорил, что с твоим крутым характером, Гиххем, тебе лучше было податься в частные детективы, — отозвался Ид.
— Возможно,, когда-нибудь мне и прядется пойти по твоим стопам, дружище, а покуда я служу в космической полиции, да к тому же далеко не на самой низшей допжности. Работа мне нравится, но, как видишь, приходится иногда прибегать к недозволенным средствам…
— Кто там у тебя, Дарт?
— А бес его знает. Собственно, из-за этого я тебе и звоню. Мне необходимо это выяснить, и очень срочно. Слушай, Ид. Покопайся в памяти своего компьютера. Выглядит субъект преотвратно…
Пока Дарт описывал внешность бавдига, из-за рощи снова вынырнул флайер. Дарт с тревогой наблюдал за ним. Что они задумали?
— Подожди пару минут, — прохрипело в дниамике. — Я сейчас подключусь к банку данных Ассоциации по культурным связям с инопланетными цивилизациями. На сегодняшний день у них наиболее полные сведения о населении галактики…
— Поскорее, Ид!
— Постараюсь.
Флайер направлялся в сторону Дарта. Открылась крышка люка и высунулось тупое дуло гранатомета. Первый снаряд взорвался метрах в двадцати от Дарга. Бледнокожий вдруг пронзительно заверещал в попытался вырваться, оттолкнув Дарга всеми шестью щупальцами, но комиссар навалился на него и после короткой схватки вновь сгреб все щупальцы в пучок и скрутил их.
Второй снаряд взорвался в пяти метрах. Взрывная волна отбросила комиссара и его пленника; бандит, получив свободу, вскочил на свои короткие ножки и попытался удрать, но комиссар в два прыжка нагнал его и повалил на землю.
В эту минуту загудел зуммер радиотелефона.
— Алло, Гиххем, — зазвучало в динамике.
— Я слушаю, — отозвался Дарт.
— Тебе попался илляск, — заговорил частный детектив, — то есть житель планеты Илл в созвездии Медузы.
Дарт даже присвистнул от удивления.
— Созвездие Медузы? — переспросил он. — Это же страшная даль! За всю свою жизнь я знавал только одного звездолетчика, который побывал там!
— И тем не менее это там, — ответил Ид и продолжал, — На Карриоре звездолеты иллясков появляются крайне редко. И вообще путешествовать они не любят. Объясняется это их привязанностью к родной планете и сильным чувством ностальгии, которое они испытывают, находясь вдали от нее. Илляск, живущий вне Илла — большая редкость. Они обладают эластичным телом, почти нечувствительны к внешним раздражителям и резкому перепаду температур и давлений, не носят одежды, размножение неполовое…
— Стоп, стоп. Ид! Ты говоришь — обладают нечувствительным телом? Но ведь мне только и надо, что его расшевелить! Неужели оно такое уж нечувствительное?
— Ты имеешь в виду наличие на теле илляска болевых точек? — уточнил Ид.
— Ну да! — в нетерпении закричал Дарт, видя, что флайер разворачивается и вновь приближается к нему.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23