ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Гордон Линч приехал в Денвер. Мы решили пожениться на следующей неделе. Я хотела, чтобы ты первым узнал об этом.
Слова Сьерры произвели желаемый эффект. Рэм застыл на месте как громом пораженный. На него больно было смотреть.
Глава 17
Сьерра очертя голову бросилась вон из комнаты Рэма. Она сбежала по лестнице и замедлила шаг только в вестибюле, чтобы соблюсти правила приличия. Глубоко уйдя в мысли о Рэме и Доре, она толкнула входную дверь и, ничего не видя вокруг, вышла на улицу. Но тут ее кто-то схватил сзади за руку, и Сьерра испуганно вскрикнула.
– Что ты здесь делаешь, Сьерра? Ты разыскиваешь меня? Сьерра была вне себя от радости и облегчения, увидев, что это не Рэм, как она думала, а Гордон. Она взглянула на Горди сквозь пелену слез, застилавших ее глаза. Она незаметно смахнула их, стараясь, чтобы Гордон ни о чем не догадался и не начал задавать ей неприятные вопросы.
– С тобой все в порядке, Сьерра? Я ведь задал тебе вопрос. Ты явилась сюда для того, чтобы поговорить со мной?
Внезапно Сьерра поняла, что ей следует делать. Поскольку с Рэмом у нее все было покончено, оставался только один выход.
– Да, я пришла, чтобы поговорить с тобой, Горди. Ты все еще хочешь жениться на мне?
Гордон с раздражением взглянул на нее:
– Что с тобой, Сьерра? Конечно, я хочу жениться на тебе. Наша свадьба состоится через неделю, надеюсь, ты помнишь об этом?
– Проводи меня домой, Горди. Я должна тебе кое-что сказать. А потом, если ты не раздумаешь жениться на мне, мы поговорим о свадьбе.
– Ты ведешь себя очень странно, дорогая, что все это значит? Ты же знаешь, что я терпеть Не могу сюрпризы.
Сьерра взяла Гордона под руку, и они пошли по улице. Миновав оживленный квартал, они свернули в тихий безлюдный переулок. Сьерра остановилась и повернулась лицом к Гордону. Ее глаза горели мрачным огнем. Гордон, озадаченный ее странным поведением, нахмурился. Он твердо решил, что, как только они поженятся, он положит конец всем этим выходкам Сьерры. Гордон приготовился выслушать еще одну фантастическую выдумку своей невесты, думая о том, что приемным родителям Сьерры не следовало так баловать ее.
– Мне кажется, что нам не совсем удобно разговаривать здесь, на улице, – сказал Гордон нетерпеливым тоном. – Может быть, мы поговорим, когда доберемся до дома?
Сьерра судорожно вздохнула.
– Нет, дело не терпит отлагательств. Выслушай меня. И после того, как ты это сделаешь, я пойму тебя, если ты не захочешь больше поддерживать со мной отношения.
Гордон взглянул на Сьерру, начиная кое-что понимать.
– Все это каким-то образом связано с Рамзи Хантером, да?
– Это самым непосредственным образом связано с Рэмом. Он и я... Я...
– Ты можешь не продолжать, Сьерра. Мне кажется, я знаю, что ты пытаешься сказать. Я сразу же догадался, что ты и Хантер вступили в интимные отношения. Причем я предпочитаю думать, что это он соблазнил тебя. Ты по сравнению с Хантером неопытный наивный ребенок. Я уже простил в душе все твои прегрешения.
И все же, несмотря на свои слова, Гордон злился на Сьерру. Если бы не банк и состояние Олденов, которое должно было перейти по наследству к Сьерре, он бы взял ее в лучшем случае в любовницы, но никакие в жены. Однако Гордон был хитер и понимал, что, женившись на Сьерре, несмотря на ее подмоченную репутацию, он тем самым приобретает перед ней определенные преимущества. Сьерра будет испытывать к нему благодарность за его снисходительность, а это даст Гордону возможность вести себя в браке так, как ему заблагорассудится. Если жена начнет роптать и упрекать его, он сразу припомнит ей историю с Хантером, и она вынуждена будет тут же умолкнуть.
Сьерра тем временем покусывала нижнюю губу, не решаясь нанести Гордону еще один удар и зная, что ее сообщение повергнет его в шок.
– Это только часть правды, Горди, но мои проблемы куда серьезнее.
Гордон растерянно заморгал:
– Серьезнее? Я не понимаю.
Сьерра закрыла глаза в отчаянии. В этот момент она действительно ненавидела Рэма Хантера.
– Я беременна.
Гордон смотрел на нее с таким диким ужасом, будто у нее выросло две головы.
– Прошу прощения. Мне показалось, что я ослышался.
Сьерра открыто и пристально взглянула в глаза Гордону.
Она не хотела испытывать стыд за то, что сделала. Ведь она любила Рэма и любит ребенка, которого носит под сердцем. Конечно, жизнь для нее и ее малыша была бы намного легче, если бы Сьерра вышла замуж. Но это, в конце концов, не было жизненно необходимо. Если Гордон захочет жениться на ней после всего услышанного, то пусть будет так; но если он только попробует упрекнуть ее в чем-нибудь, она тут же повернется и навсегда уйдет из его жизни! Сьерра прекрасно знала, что Гордон спит и видит ее наследство и банк старика Олдена, но у нее не было выбора, она должна была пожертвовать собой ради ребенка, которому необходимо было дать имя и положение в обществе.
– Ты не ослышался, Горди. Я забеременела от Рэма. Скажи, ты все еще хочешь жениться на мне?
– Мне кажется, что об этом ты должна спросить Хантера, а не меня, – ответил Гордон.
– Рэм не может жениться на мне по причинам, о которых я не хочу сейчас говорить.
– Вернее, он не хочет жениться на тебе. – Гордон насмешливо фыркнул. – Но я ценю твою искренность. По крайней мере, ты проявила достаточную порядочность и сообщила мне об этом до свадьбы.
– Я бы ни за что не утаила от тебя всего этого, Горди. Думай обо мне что хочешь, но я действительно испытываю к тебе истинную симпатию. Что ты мне на это скажешь? Если ты не захочешь на мне жениться, то ничего страшного не случится. Если же ты решишь взять меня замуж, это должно произойти без всяких предварительных условий с твоей стороны. Я не потерплю плохого обращения со мной и моим ребенком. Я знаю, что ты стремишься заполучить банк, но если ты не будешь относиться ко мне с уважением, которого я заслуживаю, я позабочусь о том, чтобы он тебе никогда не достался. В обмен на твое имя для ребенка я постараюсь быть тебе хорошей женой. Такой женой, о которой ты всегда мечтал.
Гордон взглянул на Сьерру с нескрываемым интересом. Она держалась с большим достоинством и вовсе не собиралась склонять голову от сознания своего позора. Конечно, Гордон прежде всего стремился заполучить в свои руки банк – это была мечта всей его жизни. Однако, несмотря на свои корыстные цели, он испытывал к Сьерре глубокую привязанность, она не была безразлична ему. Они знали друг друга с детства. И как бы Гордон ни ненавидел Рамзи Хантера, он не смог бы жестоко обращаться с невинным ребенком. Кроме того, старик Олден так обрадуется скорому рождению внука, что наверняка проявит к зятю сказочную щедрость. Что же касается Сьерры, то в ее лице Гордон обретет такую жену, о которой всегда мечтал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92