ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Монтагна ахнула, а Махим села.
– Босс… – успела она выговорить прежде, чем Лир ткнула ее в распухшую ногу, и Махим с криком боли упала назад и одновременно заметила, что Иоситаро был одет в темно-коричневую форму, не имевшую никакого отношения к Конфедерации.
За ним были трое вооруженных охранников, одна из них очень красивая женщина, и невысокий лысоватый человек, напоминавший университетского профессора.
– Я Эб Йонс, – сказал Ньянгу. – Лейтер Эб Йонс. Протектор Редрут назначил меня наблюдать за вашим допросом и подготовкой к суду над вами как военными преступниками.
– Мы не совершали никаких преступлений, – ответил Гарвин. – И мы были в форме, пока ваши громилы нас не раздели и не обобрали.
– Не совершали преступлений? – с удивлением отозвался «профессор». – Убийство, массовое убийство, попытка убийства, разрушение государственной собственности, нападение на государственных служащих, попытка мятежа, заговор против законного правительства, воровство, владение запрещенными приборами, и так далее, и тому подобное… Помните, между Камброй и Лариксом и Курой нет войны. Вы просто обычные преступники. Вас будут допрашивать, пока вы не поймете, что лучше сообщить имена ваших сообщников на Куре, а также агентов на Лариксе. Потом вас и остальных отдадут под суд и осудят. Суд будут транслировать на всю систему Ларикса и Куры для сведения тех, кто не полностью убежден в злодейских замыслах Камбры. Затем вас, возможно, передадут и на ваши планеты для предотвращения дальнейшего бандитизма.
– Этот господин, – сказал Иоситаро, – ваш главный следователь, доктор Петтеу Мьюсс. У него ученые степени в медицине, хирургии, фармакологии и психологии. Вне всякого сомнения, вы признаетесь. Для этого мы готовы использовать любые необходимые средства – как физические, так и химические. Моя роль здесь проста: я много лет провел на D-Камбре и хорошо знаком с вашим обществом и армией. Так что не стоит пытаться лгать мне, доктору Мьюссу или его помощникам. Такое антисоциальное поведение будет сурово наказано.
– И почему ты стал предателем, Йонс? – прорычал Гарвин, изображая крайнее возмущение.
– Вряд ли меня можно назвать предателем, – отозвался Ньянгу. – В системе Камбры я оставался гражданином Конфедерации, потом отказался, и мне было предоставлено гражданство Ларикса и Куры. Вам бы лучше не тратить время, обвиняя меня в измене, а обдумать свои собственные преступления. Чем больше вы будете сотрудничать, тем лучше с вами будут обращаться.
– Как сейчас? – Гарвин обвел рукой пустую комнату.
– Это просто камера для задержанных, – пояснил Ньянгу. – Вас переведут на флагманский корабль Протектора Редрута. Вас осмотрит врач и назначит вам необходимое лечение. Вам будут выданы стандартные военные пайки, если только ваше собственное поведение этому не помешает.
Ньянгу грозно уставился на четверку пленников:
– Мы не хотим, чтобы кто-то из граждан в момент суда пожалел вас из-за вашего вида. У меня все. Доктор Мьюсс?
Профессор внимательно оглядел каждого солдата. Он нагнулся над Махим, посмотрел на ее ногу, сочувственно поцокал языком. Махим холодно смотрела на него.
– Работа будет интересная, – сказал он. – Четыре проблемных пациента, которые участвовали в одних и тех же антиобщественных преступлениях. Да, следствие будет интересное, очень интересное. Я жду возможности лучше узнать каждого из вас. – Он приятно улыбнулся и опять подошел к Ньянгу.
Ньянгу повернулся к женщине:
– Коммандер Стиофан, распорядитесь, чтобы во время перевода наше подразделение безопасности усилило обычную охрану.
– Да, лейтер.
– Вы двое, – обратился Ньянгу к А и Б, – проследите, чтобы перевод прошел гладко.
– Есть, сэр, – ответил один из них.
Ньянгу осмотрел пленных.
– Мошенники, – сказал он негромко. – Все вы явно мошенники, извращенцы и психопаты.
Гарвин чуть не рассмеялся и заметил, что Ньянгу пришлось быстро отвернуться.
* * *
Ньянгу мыл Маев спину, но вдруг остановился, просто стоя под потоками с шумом лившейся на них воды.
– Почему ты остановился?
– Я хотел поговорить, а это самое надежное место на корабле, которое пришло мне в голову. Жучков я не вижу, а тот, что в лампе, заглушит шум воды.
– И ты говоришь мне это сейчас, когда я уже понадеялась…
– Я же не сказал, что насовсем остановился. Ладно, так вот каков план.
– Нья… то есть Эб, я же не полное бревно, – перебила его Маев. – Я заметила, что та бедняжка с гниющей ногой почти проговорилась. Этот зомби Мьюсс вряд ли понял, даже если услышал, поскольку я знаю твой секрет, а он не знает. Ты зол, потому что собираешься послать к чертям все свое прикрытие и спасти своих друзей. С другой стороны, я счастлива как маньяк с новым топором, потому что я наконец смогу перестать танцевать на проволоке и убраться ко всем чертям из этого кошмара. Видишь, как я уверена в твоих способностях?
– Ты для меня слишком умна, – сказал Ньянгу.
– Разумеется, – охотно согласилась Маев. – Ну, так как, не хочешь рассказать мне, как мы устроим этот побег из самого сердца Ларикс Примы?
– Э-э… я еще не продумал все детали, – признался Ньянгу. – Но будет масса взрывов и трупов. Как можно больше.
– И никаких деталей?
– Пока никаких.
– Я не смею даже предположить, что у тебя есть только идея и абсолютно никаких практических планов.
– Я рад, что ты уважаешь мои врожденные таланты, – сказал Ньянгу.
– Особенно в области мытья спин. Этим можешь заниматься, когда захочешь.
На следующее утро он разбудил Маев, пошевелив языком у нее в ухе. Она зевнула и потянулась к нему.
– Прошлой ночью ты меня вдохновила, – прошептал он.
– Я надеюсь, – шепотом же ответила она, помня о жучке, который Ньянгу нашел в отвратной военной картине над кроватью.
Он беззвучно проговорил: «У меня есть план».
– Ммм, это хорошо, – ответила она. – Славный, изящный и эффективный?
Он придвинулся еще ближе к ее уху и прошептал: «Нет. Глупый, очевидный и кровавый. Но думаю, что он сработает. И прежде всего нам понадобится хорошая сплетня».
Глава 13
Kypa/Kypa Четыре
«Аксай» на большой скорости вошел в атмосферу над южным полюсом. Почти как камикадзе, он устремился к центру одного из океанов Куры Четыре и прекратил снижение меньше чем на тысяче метров над водой. На полной скорости он подошел к ближайшей суше, обошел пару прибрежных деревень и промчался над джунглями. Когда он достиг пространства вокруг небольшого озера, покрытого коричневой грязью, «аксай» замедлил полет.
Аликхан взглянул на внезапно загоревшееся точное время. На панели управления висела голограмма горной местности, в центре которой мерцала красная точка. Он взмахнул лапой, и выдвинулся микрофон.
– Время прибытия – две и три десятых минуты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79