ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Нашли! - Вэл ухмыльнулась, подняв сжатый кулак. - Чудо-близнецы включили свои силы!
Рут в ответ улыбнулась, ударив по кулаку Вэл своим.
- В виде двух психов!
- Говори за себя, - отозвалась Вэл и нырнула в дыру.
Там, в сумрачной комнате, завешанной бархатными портьерами, находился Луис. Он лежал на ковре с узором в виде гранатов и дрожал, хотя был закутан в шерстяное одеяло. На его голове выступила кровь, а несколько косичек оказались срезанными.
Сначала Вэл изумленно уставилась на него.
- Луис? - наконец смогла выдавить она. Он поднял взгляд, щурясь, словно при ярком свете.
- Вэл? - Он поспешно сел. - А где Дэйв? С ним все в порядке?
- Не знаю, - рассеянно ответила она. - Что ты здесь делаешь?
Ее мозг продолжал лихорадочно работать.
- Разве ты не видишь, что я прикован к полу? - спросил Луис.
Он вывернул свои запястья, и она увидела, что вокруг них обернуты его туго натянутые косички.
- К полу? - тупо переспросила Вэл. - А как же ковер?
Луис рассмеялся.
- Надо полагать, тебе это место кажется красивым.
Вэл обвела взглядом низкие диванчики, книжные полки, заставленные томиками сказок в тканевых переплетах, великолепный ковер и расписные панно на стенах.
- Это одна из самых роскошных комнат, какие я видела.
- Штукатурка на стенах потрескалась, на потолке протечка, а весь угол почернел от грибка. И здесь нет никакой мебели и уж конечно никакого ковра - только дощатый пол, из которого кое-где торчат ржавые гвозди.
Вэл посмотрела на мягкий свет, лившийся из оловянной лампы под абажуром с бахромой.
- Тогда что же вижу я?
- Ореол, что же еще?
Рут заглянула в комнату.
- Что проис… Луис?
- Постой. А откуда нам знать, что ты на самом деле Луис? - спросила Вэл.
- А кем еще я могу быть?
Рут вошла, но оставила одну ногу в проеме, словно опасаясь, что он в любую секунду может закрыться.
- Мы только что оставили тебя в парке, и ты спал.
Луис опустил голову обратно на пол.
- Ага. Ну, когда я в последний раз видел Рут, она собиралась на поезд. Я ушел с Лолли и Дэйвом в парк. Мы выбрали место для ночевки рядом с замком. Лолли дремала, облокотившись на меня, и тут Дэйв вдруг встал и ушел. Я знал, что он не в себе. Черт, у меня у самого крыша ехала. Я подумал, может, ему хочется побыть одному. Но потом Дэйв не вернулся, и я пошел его искать. Я увидел, как он идет обратно по роще. И он был не один. Сначала мне показалось, что это какой-то парень - вроде как пытается с ним познакомиться, - но потом разглядел, что у него вместо волос перья. Я побежал к ним - и в эту секунду множество крошечных ладоней закрыло мне рот и здоровый глаз, меня схватили за руки и за ноги и потащили. Я слышал, как эти твари хихикали, поднимая меня в воздух. А брат сказал: «Не беспокойся. Это совсем ненадолго!» Я не знал, что и думать, и не представлял, что окажусь здесь.
- Ты видел Мабри? - спросила Вэл. - Она что-нибудь говорила?
- Почти ничего. Ее тревожило что-то. Кто-то к ней приходил, и она из-за этого злилась.
- Нам нужно кое-что тебе рассказать, - начала Вэл.
Луис замер, сжав губы в узкую полоску.
- Что? - спросил он, и его голос прозвучал так тихо, что у Вэл защемило сердце.
- Мы считали, что пропал Дэйв. Он исчез. Кто-то притворился тобой.
- Так вы пришли сюда искать Дэйва?
- Мы пришли искать улики. Я считаю, что Мабри стоит за всеми смертями фейри.
Луис нахмурил брови.
- Погодите! Где мой брат? Он в беде?
Вэл покачала головой.
- Не думаю. Тот, кто притворился тобой, проводит время, трахая Лолли. Не думаю, что это актуально для фейри, но вот для Дэйва - определенно.
Луис вздрогнул, но промолчал.
- Нам надо торопиться, - напомнила Рут, гладя Вэл по голове и приминая пальцами щетину отрастающих волос. - Хотя та сучка и не может связать тебя волосами, это не значит, что нам стоит тут задерживаться.
- Правильно.
Вэл склонилась над Луисом, разглядывая косички, которые привязывали его к полу. Она попыталась их разорвать или развязать, но они оказались прочными, словно из стали.
- Мабри срезала их ножницами, - сказал Луис. - Эта гадина чуть скальп с меня не сняла.
- По-твоему, ножницы перерезали бы косички? - спросила Рут.
Вэл кивнула.
- У нее должна быть возможность снять собственные чары. Как ты думаешь, где могут быть ножницы?
- Не знаю, - ответил Луис. - Они к тому же могут выглядеть не как ножницы.
Вэл встала и вышла в гостиную, заглянула в фонтан, где мука успела раствориться, а потом прошла к горке.
- Ты ничего не видишь?
Рут вытащила один из ящиков и вывалила его содержимое на пол.
- Ничего.
Вэл заглянула в горку, снова обратив внимание на балерину: ее согнутые руки образовывали кольца, носки пуантов были кроваво-красного цвета. Засунув руку в шкафчик, Вэл взяла ее, продела пальцы в кольца и потянула. Ноги фигурки стали сдвигаться и раздвигаться, точь-в-точь как ножницы.
- Бери арфу, - сказала Вэл. - Я освобожу Луиса.
Перед самым рассветом они пробрались обратно через рощу и подошли по ветвящимся тропкам туда, где оставили Лолли и лжеЛуиса. При ходьбе струны арфы бренчали, но Рут приглушала звуки, крепко прижимая инструмент к груди. Подойдя ближе, Вэл, Рут и Луис увидели, что фальшивый Луис не спит.
Голос Лолли звучал пискляво и дрожал.
- Тут так холодно, а ты горишь в лихорадке!
Лже-Луис посмотрел на них. Его глаза почернели по краям, губы стали темными, а кожа белой, как бумага. Лицо, покрытое потом, казалось сделанным из пластика. Дрожащими пальцами он подносил сигарету к губам. Дым почему-то не выходил из его ноздрей.
- Дэйв! - сказал настоящий Луис. Его голос звучал ровно и бесстрастно, как у Вэл, когда она увидела свою мать с Томом. Лолли уставилась на Луиса, а потом - на его двойника.
- Что… что происходит?
- Ты не увидела разницы, правда? - спросил у Лолли фальшивый Луис.
Его лицо стало изменяться, черты медленно перестраивались, становясь чертами Дэйва. Но почерневшие глаза и губы и блеск на коже остались.
Она ахнула.
Он захохотал как сумасшедший и хрипло сказал:
- Ты даже не увидела разницы, а ведь никак не хотела дать мне шанс!
- Ах ты, дерьмо!
Лолли ударила Дэйва по щеке. А потом она била его еще и еще, звонко шлепая по рукам, которые он поднял, чтобы закрыться.
Луис схватил ее за руки, но Дэйв снова начал хохотать.
- Ты думала, что ты меня знаешь? Я - Хилятик Дэйв? Дэйв-Трусишка? Дэйв-Идиот? Дэйв, который нуждается в защите брата? Ни в чем я не нуждаюсь! - Он посмотрел Луису в лицо. - Ты такой умный, правильно? Такой умный, что даже ничего не понял! Так кто из нас дебил, а? У тебя найдется ученое словцо, чтобы сказать, какой ты тупица?
- Что ты сделал? - спросил Луис.
- Он заключил договор с Мабри, - ответила Вэл. - Так ведь?
Дэйв улыбнулся, но это больше походило на судорожную гримасу, словно губы растянулись слишком сильно. Когда он заговорил, Вэл могла видеть только черноту позади его зубов, словно смотрела в темный туннель.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52