ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Да. Десять очень четких отпечатков пальцев, которые помогли узнать о ней все.
- Они есть в картотеке?
- Предполагается, что она нечто вроде Синей Бороды в женском обличье.
- Что?!
- Это Синяя Борода в юбке.
- Что о ней известно?
- У полиции есть подозрения, однако еще не все ясно. Эта женщина выходила замуж, мужья умирали, а она наследовала имущество.
- И много было мужей?
- Пока не знаю. У одного из ее мужей при вскрытии нашли в желудке мышьяк. Тогда провели эксгумацию трупа другого мужа и снова обнаружили мышьяк. Ее арестовали, сняли отпечатки пальцев, допросили, но ничего не добились. Пока выясняли ее прошлое, какой-то сердобольный друг сунул ей пару пилок. Она перепилила решетку в камере окружной тюрьмы и скрылась.
Мейсон удивленно свистнул:
- Жив ли хоть один из ее мужей?
- Да. Стефен Чалмерс. Она вышла за него замуж, но через два дня он сбежал. Она не успела угостить его мышьяком.
- Ему стало что-то известно о ее прошлом?
- Нет. Я думаю, он солгал насчет своей собственности, когда собирался жениться. Она узнала правду и устроила сцену. Он назвал ее вымогательницей, ушел и с тех пор ее не видел.
- Ты уверен, что речь идет именно о Хейзл Фенвик?
- Да, я переснял фотографию, которая находилась на задней крышке часов Дика.
- Я не знал, что имеется ее фотография.
- Полиция тоже не знала. Была только одна фотография, и Дик никому не говорил про нее.
- Как ты достал ее?
- Мне казалось, что где-то должна быть фотография. Я обшарил карманы Дика, открыл часы, нашел то, что искал, и проверил в полицейской картотеке.
- И Чалмерс опознал ее?
- Да, ту, которую я извлек из часов Бассета. Полицейские копии я ему не показывал, потому что не хотел, чтобы он узнал о ее прошлом.
- Послушай, Пол,- сказал Мейсон,- как ты думаешь, Чалмерс согласится, чтобы я ему устроил развод бесплатно?
- Я думаю, да, но это вызовет у него подозрение. Он собирается жениться снова. Попроси его написать заявление за сотню баксов. Он пройдоха и пойдет на это. Ради денег.
- Ладно, договорись с ним. Скажи, что сам все уладишь.
- А к чему тебе эта история с разводом? - спросил Пол.
- Хочу сделать рекламу.
- Рекламу какого рода?
- Видишь ли, Пол,- сказал Мейсон,- худшее на свете занятие - это составлять описание женщины. Обрати внимание на описание Хейзл Фенвик, которое полиция поместила в газетах. Рост - пять футов два дюйма, вес - сто тридцать фунтов, возраст - двадцать семь лет, цвет лица - смуглый, глаза карие, последний раз ее видели одетой в коричневый костюм и коричневые туфли.
- Ну? - спросил Пол.
- На такую женщину мало кто обратит внимание. К тому же много женщин подойдут под такое описание. Но если бы она была так неприметна, вряд ли Дик обратил бы на нее внимание. Разве мало таких женщин ходит по улицам?
- Дальше что?
Но Мейсон не ответил. Он взял Деллу за руку и отвел в угол комнаты.
- Сходи в агентство по найму,- шепотом сказал ей Мейсон,- и постарайся найти какую-нибудь голодную женщину, подходящую под это описание. Если она будет одета в коричневый костюм, тем лучше. Если нет, постарайся нарядить ее в такой костюм. Главное, чтобы она была голодная.
- Почему голодная? - спросила Делла.
- Достаточно голодная, чтобы получать наличными.
- Она попадет в тюрьму? - спросила Делла.
- Но не останется там надолго, и ей за все будет заплачено. Подожди минутку. Есть кое-что еще.
Он вернулся к детективу:
- Пол, у тебя, кажется, хорошие отношения с ребятами из газет?
- Да, а что?
- Заплати одному из них пятьдесят баксов,- сказал Мейсон.- Пусть сфотографирует каждого обитателя дома Бассетов. И пускай говорит, что они нужны для его газеты. Как ты думаешь, можно это устроить?
- Думаю, что очень просто.
- Но есть одна сложность. Мне нужно, чтобы эти снимки были сделаны в определенном месте.
- Где же это?
- Я хочу, чтобы снимаемые сидели в кресле Бассета, в котором он был убит. Нужно снимать каждого крупным планом. Так, чтобы было видно выражение лица.
- Зачем тебе это нужно? - спросил детектив.
- Это секрет,- усмехнулся Мейсон.- Но там темно. Пусть снимет их между девятью и десятью часами утра. Нужно посадить их лицом к восточному окну, в которое светит солнце.
Пол достал записную книжку.
- Хорошо,- согласился он.- Значит, так. Шофер Овертон, Коулмар, Брайт, Дик Бассет и кто еще?
- Каждый, кто имел доступ в дом в ночь убийства.
- Сидя за столом?
- Сидя за столом лицом к окну.
- Крупным планом?
- Да.
- Хорошо. Звучит дико, но будет сделано.
Зазвонил телефон. Делла сняла трубку и тотчас протянула ее Мейсону:
- Это Гарри Маклейн, он хочет разговаривать с вами лично. Мейсон махнул рукой Полу и взял трубку:
- Да, Мейсон у телефона.
- Послушайте,- возбужденно заговорил Гарри,- я был проклятым дураком. Я шипел и царапался, как кошка, и ничего не понимал. Я должен вам все рассказать об этом деле и вообще обо всем.
- Хорошо,- сказал Мейсон,- приходите ко мне.
- Не могу,- ответил Гарри.- Я боюсь.
- Почему?
- За мной следят.
- Кто за вами следит?
- Это я расскажу, когда увижу вас.
- Где мы можем встретиться?
- Приезжайте ко мне. Я боюсь выйти. Говорю вам, за мной следят, но мне до зарезу необходимо поговорить с вами. Я зарегистрирован под именем Джорджа Парди в отеле "Мериленд", в комнате номер 904. Не спрашивайте у портье про меня, поднимайтесь на лифте. Идите по коридору, но, если кого-то увидите, пройдите мимо моего номера. Сверните направо, как будто ищете другую комнату. А если никого не будет, входите. Я оставлю дверь незапертой, не стучите.
- Слушайте, Гарри,- сказал Мейсон,- скажите мне только одно. Кто ваш соучастник? Кто...
- Нет, я ничего не буду говорить по телефону. Я и так слишком много вам сказал. Если хотите все узнать, приезжайте ко мне, если не хотите, то идите к черту.
И Гарри Маклейн повесил трубку.
Перри Мейсон тоже положил трубку и посмотрел на Деллу Стрит и Пола Дрейка.
- Я должен уйти,- сказал он.
- Можно мне узнать, где вы будете, на всякий случай, если произойдет что-то важное?
Мейсон нерешительно посмотрел на нее, потом написал на бумаге: "Отель "Мериленд", комната номер 904, Джордж Парди". Он сунул бумагу в конверт, заклеил его и протянул Делле.
- Если я не позвоню тебе в течение пятнадцати минут,- сказал он,- то вскрой конверт. И тогда, Пол, приезжай за мной по этому адресу и обязательно возьми с собой пистолет.
Он взял шляпу и покинул контору.
Глава 12
Мейсон припарковал машину за полтора квартала от отеля. Покуривая сигарету, посидел за рулем секунд двадцать, внимательно оглядывая улицу в обоих направлениях, и только после этого вышел из машины. Он не сразу направился к отелю, а обогнул квартал и вошел через боковой вход.
Дежурный клерк сидел за стойкой. Мейсон прошел мимо него к табачному киоску, купил пачку сигарет, полистал какой-то журнал и направился к лифту.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40