ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Когда человек умирает,- сказал доктор Гиффилд,- мускулы еще поддерживаются. Голова может довольно заметно двигаться из стороны в сторону. Все члены бывают перекошены. Затем через некоторое время, в зависимости от обстоятельств, одервенение останавливается, и когда это происходит, тело становится окостеневшим.
- Насколько окостеневшим?
- Очень сильно.
- А потом что?
- Затем, по прошествии некоторого времени, когда в мышцах образуется щелочь, одервенение проходит, и тело становится более податливым.
- Теперь скажите, что вы имели в виду, когда говорили, что одервенение может быть нарушено?
- Вы с трудом можете двигать конечности, после того как наступило одервенение, но когда оно уж преодолено, то больше не возвращается.
- Доктор,- сказал Мейсон,- является ли фактом то, что, когда вы видели тело, одервенение наблюдалось в правой руке, но не в левой?
- Я бы не сказал,- ответил доктор Гиффилд.- Я заметил, что левое плечо тоже одервенело.
- Но в правой руке точно было одервенение?
- Правая рука и плечо действительно одервенели. Женщина держала правую руку на расстоянии около дюйма от лица, и, поскольку рука одервенела, она осталась в таком положении.
- Спасибо, доктор,- сказал Мейсон.- Теперь я хочу задать вам еще один вопрос: может ли быть, что смерть наступила до полудня?
- Ну...- Доктор Гиффилд заколебался.
- Продолжайте,- попросил Мейсон.
- Были некоторые не совсем ясные моменты, такие, как развитие одервенелости, жизненная активность до смерти, а также обесцвечивание левой стороны тела.
- Что это за обесцвечивание?
- Я точно не знаю. Я бы предпочел не обсуждать этот вопрос, так как в конце концов мы пришли к заключению, что это не так уж важно.
- Но оно было?
- Ну, я бы не назвал это точно обесцвечиванием. Оно было почти невидимым и обнаруживалось только при сильном свете. Мы решили после обсуждения, что это не важно. Не важно еще и потому, что довольно точно определить время смерти можно по содержанию кишечника.
- Вы лично исследовали содержание желудка и кишечника?
- Да.
- Вы можете определить, спустя какое время после того как она ела в последний раз наступила смерть?
- Я бы сказал, в течение двух - двух с четвертью часов.
- Тогда, по-вашему, она полдничала около четырех тридцати?
- Да, очевидно, так.
- Как вы об этом узнали?
- Полдник приносят в номер как раз в четыре тридцать. Принесли картофельное пюре, и остатки были найдены в желудке. Было и жаркое из индюшатины, остатки также были найдены в желудке, как и остатки других элементов меню ленча.
- Вы это, конечно, все изучили?
- Разумеется.
- И сверили с блюдами меню, что подавали в отеле "Рэдферн"?
- Да.
- Доктор, и каково же было ваше заключение?
- Заключение о времени смерти?
- О содержании желудка.
- При сравнении с присланным ленчем?
- Да.
Свидетель заколебался.
- Ну?- спросил Мейсон.
- Все же трудно ответить на этот вопрос,- сказал доктор Гиффилд.Можно было проверить, что прислали из ресторана отеля,- индюшку с гарниром. Она также заказывала спаржу. Все это мы нашли в желудке.
- А еще что-нибудь нашли?- спросил Мейсон.
- Да. Что?
- Зеленый горошек.
- Но его не было в меню?- спросил Мейсон.- Этот горошек, должно быть, еще откуда-то?
- В ленч входил горошек,- уверенно сказал доктор Гиффилд.Действительно, в меню его не было, но его, должно быть, принесли. Служащие отеля считают, что, очень возможно, они ошиблись при составлении меню...
- Она подписала чек?
- Нет, она заплатила наличными.
- Мы надеемся доказать,- сказал Эллиотт,- что составитель меню просто забыл включить туда зеленый горошек. Нет никаких сомнений в том, что все было именно так.
- Если суд считает, что здесь действительно все ясно,- сказал Мейсон,я, с позволения суда, соглашусь с его официальным заявлением. Суд делает свои собственные выводы.
- Я пытался сократить допрос свидетеля исключительно для того, чтобы сохранить драгоценное время суда и не забивать головы присяжных заседателей,- сказал Эллиотт.
- Минуточку,- произнес судья Девитт.- Несмотря на то что вы пытались сохранить время присяжных заседателей, наступило время обеденного перерыва. Суд прерывает свою работу до десяти часов утра следующего дня. В это время присяжным заседателям запрещается обсуждать это дело с кем бы то ни было или допускать, чтобы оно обсуждалось в их присутствии, чтобы не навязывать им чужого мнения до того момента, когда они вынесут свое решение. Я уже предупреждал об этом присяжных заседателей, и, по-моему, они знают свои обязанности. Суд делает перерыв до десяти часов утра следующего дня. Обвиняемого под стражу.
Мейсон повернулся, чтобы ободряюще улыбнуться Конвэю.
- Я думаю, все будет в порядке, Джерри,- сказал он.
- Не вижу, как вам это удастся,- ответил Конвэй.- По-моему, нас разбили.
- Что вы имеете в виду?
- У нас была единственная надежда вывести Фаррелла на чистую воду перед присяжными. А он при оружии.
Мейсон усмехнулся:
- Вы имеете в виду, я не очень энергично его допрашивал?
- По-моему, вы торопитесь, Мейсон. И видите, к чему это привело? Его свидетельские показания были не лишены логики, он даже не волновался. Почему вы не спросили о его отношениях с женщиной, которая теперь мертва, об этих фотографиях?
- Потому что в дальнейшем я собираюсь заставить окружного прокурора поставить Гиффорда Фаррелла в положение защищающегося, а к этому времени я собираюсь выставить его порядочным негодяем. После этого он уже не будет выглядеть столь веселым, каким выглядел сегодня в качестве свидетеля.
- Надеюсь. Однако есть одно важное обстоятельство: я полностью потерял контроль над компанией "Техас Глоубал".
Мейсон потрепал его по плечу:
- Спокойно, Конвэй, помните, что на вас смотрят из зала суда. Действуйте как человек, уверенный в том, что правда на его стороне, и она восторжествует.
- Грешно смеяться надо мной, когда я в таком положении. Земля уходит из-под ног...
- Я не смеюсь,- сказал Мейсон,- просто пытаюсь казаться менее потрясенным.
Конвэй посмотрел на Мейсона и улыбнулся. Мейсон хлопнул его по спине и громко сказал:
- Ладно. До завтра. К завтрашнему вечеру вы будете свободны. Спите спокойно.
Адвокат подхватил свой портфель и покинул зал суда.
Aeaaa 13
Мейсон, Пол Дрейк и Делла Стрит собрались в офисе адвоката.
- Есть что-нибудь новенькое о Фаррелле, Пол?- спросил Мейсон.
- Проклятие, абсолютно ничего. Он настолько чист - аж сияет.
Мейсон нахмурился.
- Послушай, Пол, любой, занимающийся подобным бизнесом, не может не иметь сообщницы. Она должна быть и у него - молодая, привлекательная, со стройной фигурой, не афиширующая себя. Вероятно, это как раз та женщина, которая ушла из отеля, та, которую Конвэй видел в номере 729, та, которая навела на него пушку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45