ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

От этого колдовского взора тело Хью начало пылать и кровь закипела в жилах. Он шагнул к Кэтрин, склонился над ней. Его губы властно прильнули к ее устам, лаская, пробуя на вкус, жадно впитывая их свежесть.
Кэтрин не могла пошевелиться – и чувствовала, как уступает страстному призыву мужчины. По телу ее разлилось удивительное тепло, ноги подкосились, но рука Хью, крепко обнимавшая Кэтрин, не давала ей упасть.
– Отпустите меня, – выдохнула она.
Но он не собирался разжимать объятий.
Отрезвило Хью лишь холодное прикосновение острого клинка, приставленного к его горлу. Он резко отпрянул от Кэтрин.
– Откуда?.. – только и смог прохрипеть он изумленно.
– Я взяла нож сегодня за обедом.
Стиснув рукоятку ножа, Кэтрин отступила на несколько шагов, но взгляд ее не отрывался от губ Хью. Боже, помоги ей! Ее неудержимо влекло к этому мужчине!
Изо всех сил пытаясь сохранять достоинство, Кэтрин швырнула нож на стол, развернулась на каблуках и гордо выплыла из кабинета. Она величественно прошествовала через холл, а потом, подобрав юбки, стремглав помчалась вверх по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки и мечтая поскорее оказаться в своей спальне, чтобы не слышать оглушительного хохота Хью.
«Прекрасная, смелая и умная», – удивленно думал между тем Хью, с восхищением глядя ей вслед. То, что такая женщина может быть англичанкой, просто не укладывалось у него в голове. Однако сейчас Кэтрин здесь, в Ирландии, у него в доме. И скоро станет его женой!
Как сложится их жизнь? Трудно сказать. Но одно Хью знал наверняка: скучать с этой необыкновенной женщиной ему не придется. Никогда!
Глава 4
На следующее утро, после завтрака с Патриком, Конелом и Диком, Хью задержался за столом. Когда Пег пришла собрать посуду, Хью попросил ее присесть и объявил, что хочет сообщить всем важную новость. Мужчины и Пег с любопытством уставились на него.
– Мы с леди Кэтрин решили пожениться. И как можно скорее, – сказал Хью.
Ответом ему было ошеломленное молчание. Первым пришел в себя Патрик.
– А она знает об этом? – спросил он с кривой улыбкой.
– Вчера вечером она приняла мое предложение, – с достоинством ответил Хью и, обведя всех строгим взглядом, добавил: – По-моему, всем давно известно, что бог не обделил леди Кэтрин ни красотой, ни умом, ни отменным вкусом.
Мужчины громко расхохотались, и Хью с удовольствием присоединился к ним.
– Я послал за портнихой Фионы Фицджеральд, – отсмеявшись, сказал он Пег. – Так что, когда приедет мадам Бюжоль, отведите ее наверх к леди Кэтрин.
– Неужели вы разбудили бедную женщину среди ночи? – с веселим изумлением спросил Патрик.
– Нет, – широко улыбнулся Хью, – я послал ей письмо еще вчера утром.
Четверо мужчин вновь весело рассмеялись, но почтенную женщину самонадеянность Хью отнюдь не привела в восторг.
– Не нужно читать мне нотаций, – сказал Хью, заметив, что Пег недовольно поджала губы. – Мы сможем через две недели устроить небольшое торжество?
– Да, конечно, – степенно кивнула экономка.
– Очень хорошо. Приготовьте для леди Кэтрин комнату рядом с моей, но ей пока ничего не говорите.
Экономка изумленно посмотрела на хозяина. То, что он предлагал, выходило за рамки приличий.
– У меня совершенно честные намерения, – заверил ее Хью с невинным видом. – Я просто хочу избавить леди Кэтрин от лишних хлопот. Ну зачем ей двадцать раз перебираться из комнаты в комнату? Пусть уж сразу обоснуется в своей будущей спальне. Ну все, я вас больше не задерживаю.
Пег вышла, продолжая возмущенно ворчать. Неужели хозяин и впрямь надеялся, что она ему поверит?!
– Договорись с отцом Данном из церкви Святой Марии. Пусть он объявит о нашей женитьбе – но так, чтобы этого никто не услышал. Если он сумеет все устроить как надо, то церковь Святой Марии может рассчитывать на щедрое пожертвование. Если же нет, то мы обвенчаемся в другом храме. Так отцу Данну и передай! – распорядился Хью, поворачиваясь к Конелу.
– Подкупать священника?! – удивился Патрик. Даже Дик не осмеливался вести себя так со слугами божьими, хотя порой и мечтал об этом. Да, ничего не скажешь, лихо Хью О'Нейл вершит дела! Просто любо-дорого посмотреть!
– Если после оглашения весть о нашей свадьбе разлетится по всей округе, то Терлоу наверняка попытается выкрасть Кэтрин прямо из-под венца, – объяснил Хью Патрику и Конелу. – Поэтому лучше нам быть поосторожнее. С Терлоу шутки плохи!
Мужчины согласно закивали.
– Я поручаю вам обоим охранять леди Кэтрин, – продолжал Хью. – Берегите ее как зеницу ока! Отдыхать будете по очереди. Сами знаете: от Терлоу всего можно ожидать.
– Если с леди Кэтрин, упаси бог, что-нибудь случится, – сказал Патрик, вставая и собираясь уходить, – то только по вине Конела.
Издав возмущенный вопль, Конел вскочил и кинулся вслед за братом.
В этот миг прибыл сэр Генри Сидней. Войдя в комнату, он опустился в кресло, с которого только что встал Патрик.
– Я получил ваше письмо, – проговорил англичанин, сдерживая зевок. – Что за срочность?
– Я собираюсь жениться, и мне нужна ваша помощь, – ответил Хью.
Сэр Генри удивленно посмотрел на него – и вдруг весело улыбнулся.
– Собираетесь жениться и нуждаетесь в моей помощи? – воскликнул он. – Я что, должен подержать вам свечку?
Хью усмехнулся и покачал головой.
– Мне нужно составить брачный контракт. Мы должны подписать его сегодня вечером.
– И кто же невеста? – полюбопытствовал сэр Генри.
– Кэтрин Деверо О'Нейл, – медленно проговорил Хью, внимательно наблюдая за тем, какое впечатление произведут его слова на собеседника. – Вдова моего дяди Шона.
Сэр Генри изумленно вскинул брови:
– Дочь покойного графа Базилдона?
– Вы ее знаете?
– Нет, – покачал головой англичанин. – А почему такая спешка?
– Леди не очень-то хочет снова выходить замуж, – пояснил Хью, – но когда мы подпишем контракт, отступать ей будет некуда.
Молодой человек хитро улыбнулся и, не удержавшись, выложил главное:
– Сразу после свадьбы мы с Кэтрин будем просить Ее Величество, дабы она признала наши права на Тирон. А чтобы доказать королеве свою преданность, я готов разделаться с бунтовщиками, которые не желают покоряться англичанам. Разумеется, снаряжу отряд солдат на свои деньги. Это должно понравиться Ее Величеству. Вы не находите?
Сэр Генри кивнул. Он сразу сообразил, что, порадовав королеву добрыми вестями, удостоится монаршей милости. А это было бы не лишним, совсем не лишним!
– Перечислите мне все то, что вы хотите внести в свой брачный контракт. Мой стряпчий подготовит этот документ, и нынче же вечером я привезу его вам.
– Спасибо, друг мой! – с чувством поблагодарил англичанина Хью. – Сейчас Пег подаст вам завтрак. А я взгляну, как дела у Кэтрин со швеей, и сразу после этого присоединюсь к вам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76