ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он ни словом не обмолвился, почему вдруг решил следить за мной. - Ровный, без каких-либо эмоций голос Лиз разительно отличался от почти истерического визга, который Джошуа слышал в квартире. - Он вообще никогда об этом не говорит, ни в письмах, ни в телефонных разговорах. Он просто каждый раз напоминает, что следит за мной.
- Когда ты поняла, что это серьезная проблема?
- Когда он позвонил по телефону. Я тогда страшно перепугалась. Он говорит через компьютер, и его голос звучит очень странно.
- Ты обращалась к шерифу?
- Тогда нет, - вздохнула Лиз. - Я думала, что справлюсь с этим сама. Немезида же не угрожал мне.
- Что заставило тебя изменить решение?
- Откуда ты знаешь, что я его изменила? - не без любопытства осведомилась Лиз.
- Ты бы не уехала от семьи, если бы у тебя был иной выход. Я так понимаю, что ты ходила в полицию, но там тебе ничем не смогли помочь.
- Скорее не захотели. Но ты прав: произошло нечто такое, из чего я сделала вывод, что моя жизнь в опасности.
- Что именно?
- Он вломился ко мне в квартиру. Вернувшись от Беллы, я обнаружила, что кто-то переставил вещи на моем столе.
- А что сказал шериф, когда ты ему об этом рассказала?
- Шериф решил, что я жажду славы и пытаюсь привлечь внимание СМИ.
- С чего это он сделал такие выводы?
- Когда он работал в полиции Хьюстона, так поступила одна женщина. Она работала инструктором по самообороне, и благодаря такого рода рекламе у нее значительно прибавилось клиентов.
- Он отказался слушать тебя из-за того, что когда-то ответил на ложную тревогу? - Джошуа не верил собственным ушам.
- Уйма времени была потрачена впустую, и детективы, занимавшиеся расследованием, выглядели по меньшей мере глупо. Шериф подал в отставку и переселился в Каньон-Рок. Прежде чем начать расследование, он хотел получить явные доказательства того, что за мной следят, а я не могла ему их предоставить.
- Идиот.
- Тогда я тоже так подумала, но потом поняла, что просто была недостаточно убедительна. Я не хотела, чтобы об этом узнал Джейк, а с ним и весь городок. Поэтому я отправилась домой, первым делом сменила замки, но Немезида умудрился залезть ко мне и во второй раз.
- Ты сообщила об этом в полицию?
- Да. Но на сей раз шериф вышел из себя. Он сказал, что не может поставить своих людей у дверей моей квартиры, тем более что у меня снова не было доказательств.
- Ублюдок.
Лиз пожала плечами.
- И ты уехала на другой конец страны, чтобы скрыться от преследователя?
- Я изучила имеющуюся по этому вопросу информацию и выяснила, что иногда преследователи причиняют вред родственникам и возлюбленным своих жертв. Это очень расстроило меня. - Лиз сжала руки и отвернулась к окну. - У меня начались кошмары. А потом во время одного из телефонных разговоров Немезида сказал, что видел меня с невесткой и племянницей. В тот момент я и решила переехать.
Джошуа мог понять Лиз, но по-прежнему считал, что это не лучший выход из ситуации. Уехав из маленького городка, где все ее хорошо знали, Лиз Бартон стала еще более уязвимой.
Глава 2
Войдя в гостиничный номер следом за Джошуа, Лиз с трудом подавила зевок. Усталость давала себя знать, и очень скоро, думала молодая женщина, ей придется вставлять в глаза спички, чтобы веки не закрывались.
- Извини. - Лиз уже не могла сдерживать зевоту. - Я просто очень устала.
Джошуа поставил сумку на ближайшую к двери кровать и снял куртку.
- Когда ты в последний раз нормально спала?
Лиз прошла через комнату и плюхнулась на другую кровать, потому что ноги отказывались держать ее.
- Перед последним матчем «Морских ястребов». На следующий день я едва не погибла.
В темных глазах Джошуа проскользнуло любопытство.
- Что случилось?
Лиз рассказала ему о том, что произошло после игры - как кто-то толкнул ее с тротуара под машину, - и с новой силой испытала страх и отчаяние того вечера.
Сняв пальто, она бросила его на стул.
- Хотя... Не думаю, что Немезида всерьез задумал причинить мне вред. - Лиз много размышляла над этим. - После матча машины едут очень медленно. Видимо, он просто хотел, чтобы я поняла, какую власть он имеет над моей жизнью.
- Ты ходила в полицию?
- Да. Правда, это ничего не дало.
Подойдя к окну, Джошуа закрыл щеколду, задернул тюль и шторы. С каждым его движением Лиз ощущала себя все более спокойной и защищенной.
- Что тебе сказали?
- Сержант, который принял мое заявление, не поверил, что меня толкнули, но он хотя бы положил заявление в папку. Я настояла на этом.
- Почему он тебе не поверил? - спросил Джошуа. Впрочем, он уже знал ответ: сержант, видимо, решил, что эта деревенская простушка не успела еще понять разницу между тем, когда тебя толкают специально и случайно задевают в толпе.
- Не нашлось ни одного свидетеля, который мог бы подтвердить мои слова. Никто не видел, как Немезида пихнул меня с тротуара. А ведь вокруг было столько людей!
Открыв дверь номера, Джошуа повесил на ручку табличку «Не беспокоить» и вновь обернулся к Лиз:
- Значит, никто ничего и не заметил?
Лиз кивнула и безуспешно попыталась подавить очередной зевок. Она слишком долго пребывала в страхе, и ощущение относительной безопасности с Джошуа лишало ее привычной дозы адреналина. Накопленная усталость навалилась всей тяжестью.
Джошуа достал что-то из сумки и прикрепил к двери под замком.
- А в твоей квартире в Сиэтле Немезида тоже успел побывать?
- Не знаю, но он оставил в моей машине алую розу. Причем в тот момент машина стояла запертая в гараже.
- Ты сообщила об этом происшествии в полицию?
- Да, но все вышло как всегда. У меня не было доказательств, и никто не принял мои слова всерьез. - Заявление принимал тот же самый сержант, и слова Лиз о том, что дверь была закрыта, навели его на мысль, что перед ним сумасшедшая. - Похоже, этот сержант и шериф из Каньон-Рок - дальние родственники.
Шутка получилась неудачной. На красивом лице Джошуа не промелькнуло и тени улыбки.
- Поэтому ты отменила поездку в Техас и снова решила бороться с неприятностями в одиночку?
Эта мысль, похоже, не слишком нравилась ему, но Лиз тем не менее кивнула:
- У меня не было другого выбора. Я не собираюсь подвергать свою семью риску.
- Конечно, лучше встретить таинственного преследователя с кочергой. - Презрение в его голосе раздражало.
- Нет, просто это было первое, что попалось мне под руку.
Джошуа смерил Лиз взглядом:
- Черт бы побрал твою независимость.
А куда без нее? Единственный человек, которому Лиз могла полностью доверять, была она сама.
- Тебе нужна моя помощь.
От этого прямого заявления у Лиз перехватило дыхание, но она не стала отрицать очевидное. Она упустила эту возможность в тот момент, когда Джошуа обезоружил и обездвижил ее, так что она и пикнуть не успела. Будь на его месте Немезида, она была бы сейчас покалечена или мертва.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60