ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Стоит в унизительных объятиях одного из самых отъявленных заговорщиков, в объятиях мужлана, который нагло и грубо заявил, что желает ее! Правда, он любит ее!..
«Да уж, любит!.. – с горечью подумала Катрина. – Даже не ухаживает, а без лишних церемоний берет то, что ему нравится. Он не заговорил о честном браке, а всего лишь пообещал украсть меня. Разве мужчины женятся на тех, с кем ведут такие разговоры?..»
Конечно, он просто смеялся над ней. Представил ее дурочкой, проституткой, и сегодня вечером будет хохотать где-нибудь в грязной таверне, рассказывая дружкам-бунтовщикам, как целовал и тискал в сарае высокородную сестренку лорда Сеймура и как она ушла домой, обмирая от желания.
– Нет! – почти взвизгнула она, оторвав свои губы от его жадного рта и отчаянно колотя его кулаками, чтобы вырваться на волю. Вырвавшись, она поднесла пальцы к своим распухшим от поцелуев губам и в гневе и возмущении поглядела на Перси. – Нет!
– Катрина. – Он снова взял ее за плечи, чтобы прижать к груди. Она оттолкнула его.
– Дурак, урод, предатель! Ты оставишь меня в покое или нет?! – Девушка, почти ничего не видя, бросилась бежать. Но Перси поймал ее прямо за волосы.
– Катрина!
Беглянка попыталась с угрожающим видом повернуться к преследователю, но запуталась в юбках и вскрикнула, падая на рассыпанное по полу сено. Сердце едва не выскочило у нее из груди, она судорожно и шумно хватала воздух ртом. И тут услышала его смех. Он повалился рядом, но мигом оказался верхом на Катрине, крепко прижав девушку к полу.
– Слезай! – крикнула она.
– Катрина, выслушай…
– Нет! Я тебя ненавижу. Ты мне противен! Чтоб тебя поскорее повесили!..
От этих слов Перси густо покраснел, а глаза не по-доброму вспыхнули.
– Не будь дурой, Катрина.
– Дай мне встать…
– Ты как та кобыла. Дразнишь и заманиваешь не менее искусно.
– Ты, изменник!
– Не лезь в политику, ты – женщина, а потом уже тори и все что угодно. Пора понять это. – Он поймал ее руки, сплел тонкие пальцы со своими и высоко поднял эти два замка над головой Катрины, склонившись к ней.
Бедняжка пыталась вдохнуть поглубже, но крикнуть не решилась. Она лишь с ненавистью глядела ему в глаза. С ненавистью, но очарованно.
– Ты дрожишь! – шепнул Перси. – И губы приоткрыты. Что это? Ожидание?
– Это попытка вздохнуть! – выпалила она. – Ты как глыба, предатель.
Перси с удовольствием рассмеялся, а она опять затрепетала: так красиво опустились его ресницы, так ласково он поцеловал ее в лоб. Но как только Катрина попыталась освободиться, он снова поймал ее губы.
…Вот она, сладость, это вздымающееся желание, эта магия поцелуя. Она восхищенно вдохнула аромат сухого сена и запах мужчины… И вдруг в панике подумала, что может запросто отдаться ему. А Перси продолжал ласкать ее, коснулся ладонями ее щек, потом – груди, талии…
К превеликому смущению, Катрина обнаружила, что ее никто не держит. Она по доброй воле зашла так далеко!
Девушка решительно высвободила свои губы.
– Перси! – В ее восклицании слышалась неподдельная горечь.
– Что? – раздраженно спросил он. – Я причинил вам боль, леди? Или вы настолько упорны в нежелании признавать то, что между нами происходит?
– Да, да! Дайте же мне встать!
– Не встать, а сбежать! – поправил он с тихой ухмылкой. – Ладно, Катрина. Все равно ты вернешься.
– Перси!
– Сюда! Сюда пожалуйте! – Он стремительно, одним прыжком вскочил с пола, протянул ей руку, рывком поставил на ноги и указал на дверь. – Идите! Вы свободны от тирана!
Катрина молча поглядела на него. При каждом вдохе грудь высоко поднималась над кромкой корсета. Потом она медленно попятилась, надеясь, что преследование окончено.
Перси распахнул перед ней дверь сарая и следом за Катриной вышел наружу. Девушка тихо шла с ним рядом, безотчетно трогая влажные алеющие губы и не спуская со спутника настороженного косого взгляда. Опершись на ограду, он снова рассмеялся – солнце так и играло в его темных глазах и в волосах – и, слегка запрокинув голову, с самодовольством произнес:
– Ты вернешься, моя любовь, вот увидишь.
– Никогда! – бросила Катрина.
Перси повернулся спиной и поставил ногу на нижнюю планку изгороди.
– Ну и ну, – пробормотал он вдруг. – А леди-то, кажется, попалась.
Катрина проследила за его взглядом и невольно охнула, потому что белая кобыла уже не дразнила жеребца, а, терпеливо подставив ему круп, стойко держала его мощный вес.
– Ой!
– Да полноте, Катрина, что ж такого? Девушка не удостоила эту реплику ответом. Слезы вновь навернулись на глаза. Что он о ней думает? Ни одна прилично воспитанная дама не позволила бы себе наблюдать такое! Как она ненавидит его! Как она ненавидит завораживающее впечатление, которое он на нее производит…
Она бросилась прочь и услышала за спиной смех Перси:
– Приходи, любовь моя, когда захочешь!
Щеки ее пылали. Она позабыла, под каким предлогом вышла из дома. Не обращая внимания на скользкую грязь, Катрина мчалась изо всех сил, корсет тугим обручем грозил раздавить вздымающуюся от нехватки воздуха грудную клетку.
Примчавшись к дому, она вдруг поняла, что не может переступить порог. Во всяком случае, покуда не восстановится спокойное дыхание и краска не сойдет со щек. Тем более что лорд Сеймур уже вернулся – у подъезда стояла его коляска с вензелем на дверцах.
Катрина прошла на задний двор и укрылась в каретном сарае. Она немного постояла, прислонясь к стене, а потом присела на сложенные кирпичи. Неожиданно из темной глубины донесся шорох, и она едва не бросилась наутек, но сумела совладать с волнением.
– Генри?
– Да, Катрина, это я. – К ней направлялся брат, стройный молодой мужчина. Он был в аккуратном, изысканно пошитом белом полуфраке и облегающих бриджах из оленьей кожи. Приближаясь к сестре, он улыбался и лениво похлопывал по ладони кончиком кнута. Катрина заметила, что Генри не один. Из-за плеча показался лорд Чарлз Палмер, высокий и элегантный, в синем сюртуке и белых лосинах. Он тоже улыбался, и Катрине очень не понравилась его улыбка.
Она сделала еще одно усилие, чтобы дышать спокойнее, и крепко сцепила пальцы в замок. Генри подходил все ближе и ближе, пока его улыбающееся лицо не нависло над головой сестры.
– Поздоровайся же с лордом Палмером, Катрина.
Она слегка приподнялась и кивнула, промолвив несколько приветственных слов. Гость с утонченной галантностью ответил ей.
– Похоже, ты запыхалась, – заметил Генри.
– Я?
– А юбки и новые башмаки заляпаны грязью.
– Неужели? Чистая правда. Но весна, и дороги от дождей совсем развезло.
– Где ты была?
– Я искала… себе ленты.
– Элизабет сказала, что ты пошла к стекольщику.
– Конечно, я собиралась… – Она поглядела мимо брата, подарив лорду Палмеру самую очаровательную и застенчивую улыбку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86