ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Сможет ли он, Лиан? Сможет ли он сбежать отсюда?
– Нет, мой вождь, мы не позволим ему. Шедао Шаи крутанулся на месте и в мгновение ока очутился рядом с Лианом. Он схватил своего подчиненного за грудки и с силой швырнул его о стену, разрушив одну из контрольных панелей.
– Мы не позволим ему? Ты не позволишь? Ты что, полагаешь, что я позволю ему это сделать? Помогу ему сбежать? Что я позволю ему уговорить себя и отпущу на свободу? Ты так считаешь? - он еще раз схватил Лиана и еще раз стукнул его о стенку, потом отпустил.
Его помощник упал перед ним на колени и вжался липом в пол.
– Нет, господин мой. Вот только мы опасаемся, что богам не понравится то, как вы ведете себя с этим чужаком. Вы можете измениться под его воздействием.
– И ты в самом деле так думаешь?
– Боюсь, господин.
– Так преодолей свой страх, - Шедао Шаи крутанулся на пятках и сделал шаг по направлению к выходу, но затем развернулся снова, заметив, что Лиан пытается встать. Со всего размаху Шедао двинул его ногой по подбородку, так что тот отлетел на изрядное расстояние и в третий раз за день ударился об одну и ту же стену.
Шедао ткнул в него дрожащим пальнем.
– Не я тебе подчиняюсь, а ты мне. Все, чем я занят, изучая врага, касается только меня. И не твое дело - перечить мне. Не твое дело - выслушивать сплетни, распространяемые моими завистниками. Ты здесь, чтобы прислуживать мне, так чтобы я мог сосредоточиться на более важных делах. Если тебя это не устраивает, я смогу найти для тебя другую работу.
– Нет, господин мой, нет! - Дэйн взметнул вверх руки, то ли защищаясь от очередного грядущего пинка, то ли выпрашивая у Шедао прощения. - Я не хотел оскорбить вас, мой вождь, я только хотел, чтобы вы знали: против вас могут что-то замышлять.
– Если против меня зреет заговор, Лиан, то ты должен был давно расправиться с заговорщиками, -
Шедао Шаи сложил руки на груди. - Теперь сгинь с глаз моих. Пришли ко мне Элегоса. Я буду ждать его в комнате с аквариумом.
– Да, господин, - Дэйн медленно поднялся, придерживаясь руками за стенку. - Сию секунду, господин.
Шедао Шаи дождался, пока Дэйн доковылял до выходной двери.
– И еще…
– Да, мой вождь?
– Сними свою маску, когда ты будешь говорить с ним.
– Господин?! - ужас отразился в глазах подчиненного. - Вы не можете…
– Я не могу"? - Шедао стал медленно приближаться к своему дрожащему помощнику. - Я могу. Ты снимешь маску и пришлешь сюда Элегоса, а затем отправишься к «объятиями боли». Если хоть раз до рассвета я увижу, что ты не корчишься от боли, я убью тебя собственными руками.
– Слушаю и повинуюсь, господин мой.

***
Отложив в сторону маску, Шедао Шаи наблюдал за хищной рыбой, проплывавшей внутри водяного контейнера. Он подолгу изучал рыб, любил смотреть, как они набрасываются друг на друга и разрывают друг друга в клочья, потом кусочки оторванной плоти начинают тонуть и становятся кормом для прочих морских созданий. Даже косточки и то не пропадают даром: они оседают на дне и идут в пищу улиткам и другим крошечным существам. Ничего не расходуется впустую. Боль и страдания идут на пользу всем, как это и должно быть.
Он приказал создателям форм, приглядывавшим за аквариумом, перестать кормить рыб людьми или их останками. Конечно, зрелище было забавное - смотреть, как людей разрывают на части, но Шедао чувствовал неудовлетворенность хищников, которые привыкли самолично добывать себе пропитание. Он считал, что если кормить их готовой и не оказывающей сопротивления пищей, то это будет выглядеть насмешкой над природой и ее законами, это оскорбит подводных охотников, которым доставляет удовольствие драться за свою еду, а не подбирать падаль.
Шедао улыбнулся во весь рот. Создатели форм и жрецы, надзиратели и рабочие - все эти касты йу-ужань-вонгского общества обленились. Воины вот кто истинные охотники. Именно эта йуужань-вонгская каста была наиболее близка к тому, чтобы познать все тайны вселенной, К сожалению, пришлось заметить ему про себя, не все воины достойны такой судьбы. Дэйн Лиан страшился ее, и Шедао подозревал, что даже ночь, проведенная в «объятиях боли», не сильно поможет ему прозреть.
Элегос заставил себя выпрямиться, войдя в комнату. Он двигался энергично, стараясь не показывать, какую боль терпит, но Шедао все равно ощущал его страдания. Руки каамаси практически не поднимал, время от времени он непроизвольно хромал и оступался. Что ж, боль терзает его, но он готов ее принять. Он хорошо учится.
Шедао отвернулся от созерцания рыб и кивнул вошедшему.
– Ты хорошо потрудился сегодня, но пока ничего не достиг.
Каамаси выдавил из себя улыбку, но и она давалась ему через боль.
– Отнюдь, я осознал довольно многое. Хотя мое рациональное мышление противится принятию боли, я понимаю, что без нее мы - ничто. Философы нашей Галактики много спорили о том, несет ли наша жизнь в себе материальное начало, или ее следует рассматривать с точки зрения чего-то нематериального, духовного. Последнее пока еще никто не доказал, а потому нам приходится признавать, что мы всего лишь существа из плоти и крови. А раз так, то мы рождаемся в боли и умираем в боли, вся наша жизнь протекает сквозь боль. Отрицая это, можно лишь продемонстрировать слепую веру в недоказуемое. Противиться этой идее будет равносильно самообману.
Шедао Шаи задумчиво кивнул.
– Ты понимаешь многие вещи лучше, чем некоторые мои собственные подчиненные. И тем не менее ты не до конца готов принять это за истину.
– Вы рассказывали мне, что верите в богов. Боги, они ведь не имеют материального воплощения. Не противоречит ли их существование вашей религии преклонения перед болью?
– С чего ты так решил? - - Шедао пожал плечами. - Боги - это боги. Они - такая же необходи-мая составляющая нашей религии, как и боль. И то и другое - неотъемлемая часть Вселенной.
Элегос поднял голову и взглянул в глаза собеседнику.
– Как я понял, боль позволяет вам неимоверно развиться физически?
– Да.
– Тогда, видимо, мне придется еще многое стерпеть, так как я не ощущаю прибавления сил.
– Ты просто устал. Вскоре я дам тебе отдохнуть, - командующий йуужаньвонгов поскреб острыми когтями но транспаристиловому аквариуму. - Дэйн Лиан донес до меня некоторые известия из наших владений. Похоже, твое предположение, что Республика после провала у Гарки отступит, было неверным. Тот же корабль, что атаковал нас у Гарки, несколько дней спустя был замечен у Сернпидаля: он разнюхивал, чем мы там занимаемся.
– Он добился своего?
Шедао Шаи удержался от ехидной улыбки. Да, Элегос знает дипломатические игры на зубок. Он не спросил, чем мы заняты на Сернпидале, просто поинтересовался, была ли эта информация рассекречена. Что ж, поиграем.
– Вполне возможно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98