ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Корран понял, что задел йуужань-вонга за живое, тот сначала бешено скалился, но затем позволил лицевым мышцам немного расслабиться.
– Какую сделку?
– Пораскинь мозгами, что нужно нам обоим? Дуэль. Ты, я, два секундата. Если побеждаешь - получаешь назад свою мумию, побеждаю я - мне достается Итор. До тех пор нам нужно перемирие: нам обоим необходимо похоронить мертвых, прежде чем выйти на поединок.
– Ты ведешь себя, как торгаш, а не воин, - рожа вонга сморщилась от отвращения. - Элегос пристыдился бы, узнав, как низко ты пал.
– Но благодаря тебе мы так никогда и не узнаем, что бы подумал обо мне Элегос. Так что решай, Шедао Шаи. Ты и я: кости против Итора.
Казалось, йуужань-вонг уже смирился с неизбежным.
– Когда?
Корран помедлил, выдумывая выгодный предлог для отсрочки.
– Как истинный правоверный джедай я хочу драться под полной луной. Встретимся через месяц.
– Не забывай урок Сернпидаля, джиидай. Я могу сделать так, что тебе придется драться прямо под луной, которая будет падать тебе на голову. К западу отсюда есть участок на плоскогорье. Встретимся там через два оборота планеты.
– Через две недели.
– Четыре дня.
– Десять.
– Я устал от этих игр, джиидай, - ярость сквозила в его словах. - Неделя, не больше.
Корран кивнул.
– Неделя.
Выражение лица, транслируемого виллипом, немного смягчилось, но затем оно вновь стало твердым, как гранит.
– Семь оборотов планеты, начиная с этой секунды. До наступления срока - - перемирие. Да будет так.
– Хорошо, очень хорошо. Тогда и увидимся.
– Увидимся, - голос вонга превратился в утробный рык. - - Готовься к смерти, джиидай.
34
Стоя на капитанском мостике «звездного разрушителя» «Химера», адмирал Гилад Пеллаэон внимательно изучал голргра-фический образ своего республиканского коллеги.
– Да, адмирал Кре'фей, я согласен, что для нас все обернулось даже лучше, чем мы могли надеяться. Это перемирие - как глоток свежего воздуха. - В точности, адмирал, и мы должны использовать выделенное нам время с максимальной пользой, - ботан медленно вышагивал по палубному настилу своего флагмана, и голокамера перемещалась вместе с ним, чтобы держать его все время в центре изображения. - Модификации, внесенные в наши орудия, в самом деле оказались очень действенными: мы мгновенно лишили флот противника сразу двух тяжеловооруженных кораблей. Я не знаю, как они будут реагировать на нашу деятельность в дальнейшем, но, варьируя тактику, думаю, мы сможем воспользоваться недостатками в их оборонительных построениях. Мои техники уже приступили к модификациям всех бортовых орудий.
– Как и мои, - откликнулся Пеллаэон. - Считаете, йуужанъ-вонги не сдержат своего слова, если их командующий потерпит поражение?
– Вполне возможно, или же мой братец потребует немедленного контрудара, если погибнет Хорн, - Кре'феи разгладил снежно-белую шерсть на загривке. - Так или иначе, нам вновь придется сойтись в бою с флотом йуужань-вонгов. В моей голове копошатся кое-какие новые мыслишки, у меня в резерве есть также один корабль, который, может статься, будет нам чрезвычайно полезен. Я перешлю вам некоторые файлы, которые вам следует просмотреть.
– Я посмотрю все, что вы мне пришлете, - Пеллаэон чинно кивнул своему республиканскому коллеге. - Передайте полковнику Хорну мои наилучшие пожелания. Будь я хотя бы сорока годами моложе, я бы, не колеблясь, согласился бы занять его место.
– Он будет рад услышать это, сэр, - клыки бо-тана блеснули, когда он расплылся в улыбке. - Сомневаюсь, что во флоте найдется хоть одно живое существо, которое бы не мечтало оказаться на его месте. Ну, может быть, одно такое есть, но ведь из любых правил всегда бывают исключения.

***
Корран. ласково погладил рукоятку светового меча, висевшего у него на поясе.
– У меня сложилось такое впечатление, правитель Фей'лиа, что вам не по нраву моя инициатива, способная спасти тысячи жизней. По правде говоря, вы мне об этом твердите уже в двадцать седьмой раз.
Ботан грозно взметнул вверх указательный палец, для солидности еще и выпустив из него острый как бритва коготь.
– И я буду твердить об этом и в тысячный раз, если потребуется. У вас нет никаких полномочий вести свою личную войну с йуужанъ-вонгами без согласия на то правящих кругов Республики. И я не отстану от вас, пока вы не откажетесь от этой глупой сделки, которую вы заключили с вражеским лидером.
Джедай напряженно всматривался в глаза правителя Республики, пытаясь понять, какие еще мысли роятся в этой бездумной голове.
– Хочу напомнить вам, что, поскольку вы перестали оказывать поддержку джедаям, я был восстановлен в своем армейском звании и действовал с согласия военного командования.
– Но вы не были старшим офицером на планете во время сражения за Итор.
– На самом деле именно я и был старшим по званию. Генерал Дендо был серьезно ранен.
– Но вы не могли знать об этом. Корран от души расхохотался.
– Хотите сказать, я не смог бы почувствовать этого при помощи Силы?
Это привело ботана в замешательство, но при этом Корран удостоился неодобрительного взгляда от единственного свидетеля этого нелицеприятного разговора - Люка Скайуокера.
– Корран, сейчас не время играть в игры с правителем Фей'лиа.
– Вы совершенно правы, мастер. Сейчас совсем не время для игр, - кореллианский джедай вновь перевел взгляд на ботана. - У вас опять проблемы с памятью, правитель. Вы абсолютно не помните уроков истории. Однажды, лет пятнадцать назад, вы уже пытались запретить мне кое-что сделать. Я тогда просто-напросто отказался от своего военного звания, после чего и весь Разбойный эскадрон в полном составе подал в отставку. Так или иначе, мы тогда достигли своей цели, добьюсь я ее и теперь. Отныне вы больше не властны надо мной, правитель. Я ухожу из армии.
Фей'лиа в полном смятении моргал пурпурными глазками.
– Мастер Скайуокер, прикажите ему отказаться от своей безумной затеи!
– Нет.
Ботан удивленно покосился в сторону главы джедаев.
– Джедаи дают санкцию на эту дуэль?
Люк ответил правителю проницательным взглядом.
– Вообще-то, через неделю я собираюсь спуститься на Итор, чтобы выступить в роли секунданта.
– То есть джедаи претендуют на единоличное право вершить судьбу Итора?
Оттенок коварства в словах Фей'лиа заставил Коррана вскипеть от наполнившей его ярости.
– Он прав, мастер, я не могу позволить, чтобы джедаи попались в эту ловушку. Я ухожу и из Ордена.
– Вы не. можете…
– Хорошо, расстреляйте меня! - взвился Корран. - Это последнее средство, которое у вас осталось, если вы хотите встать у меня на дороге.
Мастер Скайуокер попытался более рассудительно подойти к проблеме.
– Вы должны понять, правитель Фей'лиа, что Корран поступает так исключительно ради сохранения жизней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98