ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Одно из ведер было пустым. Его уронил около ручья мужчина, которого застрелил Килкенни.
В Яблоневом каньоне было достаточно защитников. Предстоял длинный жаркий день. Если бы удалось отрезать их от воды и если бы он устранил Рояла Барнса, появилась бы возможность полностью окружить преступников.
Он верил, что сумеет уговорить Стила и Фрэйма отпустить их, если те согласятся сдаться и уйти через границу. Он хотел предотвратить потери и все-таки разгромить банду Барнса.
Пока он наблюдал за событиями в городе, из одного из укрытий появился человек и бегом направился к источнику и брошенному ведру. Он успел пройти только половину расстояния, когда заговорила винтовка, и Килкенни был почти уверен, что это старое охотничье ружье Морта.
Бежавший уткнулся лицом в вытоптанную землю перед источником. На какое-то время это их остановит. Никто в этот день не хотел умирать. Теперь-то им придется пораскинуть мозгами, потому что каждый уже ощущал жар полуденного солнца.
От места, где расположился Килкенни, до долины было не менее шестисот футов. Вспомнив свои расчеты, он убедился, что до дома на скале и выбранного им окна было около пятидесяти футов.
Несомненно, где-то между камнями находился удобный спуск. Но не было времени искать его.
Лэнс отвязал от седла веревку, закрепил ее на стволе старого кедра и начал спускаться по скале. Кажется, его руки работали неплохо.
Он уже наполовину спустился, когда раздался первый выстрел, стреляли из конюшни. Пуля чиркнула по камню, и его осколки задели лицо, но в этот момент наступавшие открыли сильный огонь. Он глянул вниз, пытаясь определить расположение окна. Оно оказалось как раз справа от него.
Пытаясь не производить шума, Килкенни спустился чуть ниже. Он почти что был у окна.
Еще одна пуля задела камень прямо возле него. Выстрел явно был сделан наугад, иначе стрелок не промахнулся бы. Килкенни поблагодарил Небо, что стрелявший не видел, как он спускался, и не прострелил ему руки.
Непроизвольно он вздрогнул и чуть не выпустил веревку. Но когда пули начали свистеть вокруг него, он уже нащупал ногой карниз. Окно было открыто, и он запрыгнул внутрь.
Это была маленькая спальня, на кровати лежали индейские одеяла, кроме нее, в комнате стояли грубо сколоченный стол и стул.
Он опустил было руку на дверной косяк, но быстро отдернул ее.
— Заходи, Килкенни! Иди сюда!
Килкенни рукой толкнул дверь и вошел в комнату, чувства его были обострены до предела, он в любой момент был готов выстрелить.
Это была милая солнечная комнатка. За столом сидел мужчина в белой расстегнутой до пояса рубашке и серых брюках, заправленных в высокие сапоги. Кроме того, у него было два револьвера.
Лицо его было чисто выбрито, если не считать изящных светлых усов, а шею украшал черный шелковый платок.
Это был Виктор Бонэм.
— Вот как? — улыбаясь, произнес Килкенни. — Я должен был догадаться.
— Конечно. Бонэм, или Барнс, как тебе больше нравится. Большинство называет меня Роллом Барнсом.
— Я слышал о тебе.
— А я о тебе.
Барнс растянул губы в улыбке, но глаза его оставались серьезными.
— Ты опять доставляешь мне неприятности.
— Опять? — Килкенни в удивлении поднял брови.
— Да… Ты убил Веберов. Все бы ничего, но Веберы были моими родственниками, и мне подумалось, что если ты убил их, то я должен убить тебя. Это, наверное, самый лучший повод из всех возможных.
— Должен быть повод… А тебе он действительно нужен?
— Нет.
Барнс разглядывал свои ногти.
— Ты сам напросился на смерть, посетив меня в моем доме без приглашения.
— Это оказалось самым безопасным способом, чтобы увидеть тебя, — мягко продолжил Килкенни.
— Неужели? Ну да ладно, со временем все равно я наберу новых людей. Но ты дурак, Килкенни. Неужели ты думаешь, что этот маленький приступ сможет остановить меня? Мне придется набрать новых людей, но ты тоже потеряешь своих. Сегодня некоторые из лучших в этих краях погибнут, просто их будет больше, чем я планировал. В следующий раз все будет легче, и я собираюсь найти новых людей и вернуться. И мне обязательно повезет, чего не скажешь о тебе. Стил будет стрелять, но его убьют не сегодня, я увижу его мертвым еще до конца недели. Это относится и к твоему другу Расти Гейтсу, и к Джо Фрэйму. Гейтс в одиночку не опасен, но может найти кого-нибудь типа тебя. Обычно есть всего несколько людей, которые опасны так же, как я. Уберите их, и на их место придут новые.
Стрельба внизу усилилась. Даже не глядя в окно, Килкенни знал, что сейчас его люди пытаются занять здания. Впрочем, Барнс не даст ему ни отвести на мгновение взгляд, ни сдвинуться с места. Он был осторожен, как тигр. В тишине этой комнаты он казался не связанным с тем, что происходило внизу. Он казался кем-то из другого мира, другого времени. И все же глаза выдавали его.
— Ты видел Стива Лорда?
— Лорда? — Что-то в глазах Барнса все-таки изменилось. — Он никогда не приходил сюда.
— Он работал с тобой.
Барнс пожал плечами.
— Конечно. Приходится использовать подручные средства, так что я использовал Риту как приманку. Риту и власть. Я пообещал ему ранчо Стила Но он очень глуп.
— Ты знаешь, скольких он убил?
— Стив? — Барнс казался удивленным. — Он еще зеленый, он не может убить кого бы то ни было.
Килкенни ухмыльнулся, качая головой.
— Барнс, — произнес Килкенни, — это говорит о том, насколько ты можешь ошибаться. Стив сумасшедший. Что-то внутри него заставляет его убивать, и он никогда не остановится, пока кто-нибудь не прикончит его. Он убил Деса Кинга. Он убил Сэма Картера, он прикончил еще полдюжины других. А теперь он работает на тебя!
Роял Барнс не мог скрыть досаду:
— Не будь дураком! Он никого не убил! Он никогда никого не убивал!
Тем не менее Килкенни заметил, как одна только мысль, что он мог допустить такую ошибку, разозлила и взволновала Барнса.
Неожиданно Роял Барнс встал:
— Кто-то стоит на дороге!
— Это может быть Стив, — ответил Килкенни, опасаясь, что Барнс мог ожидать какого-то сигнала.
Где-то медленно и методично капала вода — будто отсчитывала секунды. Роял Барнс опустил руку на карты, лежавшие на столе, и перемешал их. Звук рассыпавшихся карт был самым громким в комнате.
Снова прозвучал громкий выстрел из охотничьего ружья. Должно быть, это снова Морт Дэвис. Наверное, кто-то опять попытался набрать воды.
С дороги послышался шорох камней, и Килкенни увидел, как Барнс прищурил глаза.
Потом почти в абсолютной тишине где-то рядом прогремел выстрел!
Роял Барнс стоял вполоборота к Килкенни. Он схватился за оружие и при этом толкнул в его сторону разделявший их стол и выстрелил.
Пол был скользкий, и стол непременно сбил бы Килкенни с ног, но Барнс не учел чрезвычайно быстрой реакции Килкенни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40