ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Неуклюжий автомат добродушно повторял его слова.
Глава 21
Уэйн Тардо такого не ожидал. Он готов был встретить сопротивление вооруженных агентов ФНУ, сопротивление до зубов вооруженных торговцев наркотиками — в общем, он готов был ко всему.
Кроме того, с чем столкнулся.
«Оно» промчалось по живописным окрестностям Фолкрофтской лечебницы подобно бабочке-вампиру Лицо злобное, кричит что-то от гнева, ярости, или бог знает каких еще чувств. Размахивая черно-оранжевыми крыльями, существо набросилось прямо на Тардо.
«Оно» было без оружия, поэтому Уэйн Тардо на мгновение замешкался. Это и стало его роковой ошибкой.
Находившиеся сзади агенты УБН прекрасно все видели. Как и агенты ФНУ, которые подошли к окнам, привлеченные ревом лодочных моторов и боевыми криками агентов УБН.
Все наблюдали одну и ту же картину, и никто не мог поверить своим глазам.
На Уэйна Тардо с воплями налетела бабочка-"монарх". От ее яростного крика у агента УБН внутри все похолодело. Он вроде бы поднял свой «узи» и стал прицеливаться, но почему-то очень медленно. Или, может быть, все было лишь иллюзией, созданной бешеной бабочкой с лысой человеческой головой?
Взмахнув перед Тардо своими огромными крыльями, она выпустила из-под них желтые птичьи когти. С жутким звуком, напоминавшим хлопанье парусов при сильном ветре, бабочка взмыла ввысь прямо над головой Тардо.
Тень ее упала на оцепеневшего агента УБН. Огромные крылья закрыли его всего на миг не больше. И тем не менее Уэйн Тардо исчез. Зрители тупо смотрели на то место, где он только что стоял. Бабочка же приземлилась невдалеке и выбросила вперед одно крыло — словно фокусник на арене, демонстрирующий ловкость рук.
Там, куда указывала бабочка с человеческим лицом, стал появляться Уэйн Тардо. По частям. Сначала нога. Затем голова, которая покатилась к воде.
Потом на траву тяжело шлепнулось бочкообразное тело Тардо. Из всех пяти отверстий, на месте которых только что были руки, ноги и голова, хлестали фонтаны крови.
Бабочка снова издала громкий крик, на этот раз членораздельный.
— Всех, кто осквернил эту крепость, постигнет та же участь!
Агенты УБН не знали, что и делать. Разинув рты, они в замешательстве переминались с ноги на ногу в своих тяжелых, заляпанных грязью ботинках.
Затем двое стряхнули с себя оцепенение и, подняв сверкающие пистолеты, крикнули:
— Стой! Это УБН!
Человек-бабочка тут же ринулся к ним. Он, без сомнения, должен был умереть: у агентов УБН было полно времени, чтобы превратить его в решето. Собственно, оба уже одновременно надавили на спусковые крючки.
Но тут желтые когти схватили их за локти и развернули так, что пистолеты бойцов уставились дуло в дуло. Сверкающее оружие обоих звонко звякнуло и намертво срослось.
Агенты растерянно заморгали, явно не понимая, почему они оказались в таком нелепом положении. Ребята попытались разъединить пистолеты, но они не поддавались, образовав нечто вроде двуликого Януса с повернутыми в разные стороны рукоятками-лицами.
Спусковые крючки в этом оружии были устроены так, что попытка разъединить дула пробудила их к жизни. Пистолеты взорвались одновременно, уродуя кусками металла тела агентов и поражая их мягкие ткани и хрупкие черепа.
— Ну, кто еще бросит вызов мастеру Синанджу? — крикнула бабочка человеческим голосом.
Больше желающих не нашлось. Оставшиеся в живых агенты УБН поспешно бросились к своим лодкам и оттолкнули их от берега.
Агенты ФНУ со своей стороны решили, что осторожность — важнейшее из всех достоинств, и поспешно отпрянули от окон, не желая привлекать к себе внимания ужасной бабочки. Всем теперь стало ясно, что это не порождение подвергшегося лоботомии мозга Джека Колдстада, а совершенно реальное существо, которое может причинить страшный вред.
— Пусть этим займется Большой Дик, — дрожащим голосом пролепетал один из агентов.
— Ну да, работенка как раз для него.
— Жаль будет бабочку, когда она столкнется с Большим Диком.
— Лучше пожалей нас — вдруг бабочке вздумается обыскать здание в поисках оставшихся в живых правительственных агентов.
— Пусть кто-нибудь выглянет из окна и посмотрит, где она.
Оказалось, никто особо не горит желанием выполнить эту миссию. Пришлось тянуть жребий.
Агент, вытянувший короткую спичку, перекрестился и пополз к ближайшему окну. Остальные ничком легли на пол — кто знает, может быть, бабочка сейчас порхает снаружи в поисках новых жертв. Одного из бойцов отправили на разведку; он испуганно приподнял голову над подоконником, словно перископ.
— Видишь ее?
— Нет.
— А что видишь?
— Вижу вдали на воде агентов УБН.
— Что они делают?
— По-моему, пытаются кого-то спасти с тонущей лодки.
— Ее бабочка потопила?
— Не могу сказать.
— А что еще?
— Ну правильно, — внезапно помертвевшим голосом произнес агент. — Я вижу, как в ворота лечебницы въезжает Большой Дик.
— А кто такой Большой Дик? — раздался в дверях чей-то голос.
* * *
Римо Уильямс встретил Чиуна у входа в подвал Фолкрофтской лечебницы.
— Обязательно надо было так поступать? — спросил Римо.
Лицо мудрого Чиуна покрылось морщинами.
— Золото должно быть неприкосновенно. Разбойников и близко нельзя подпускать к нему. А почему ты не сторожишь слитки?
— Я убрал их отсюда.
— Не может быть! У тебя же не было времени.
— Посмотри сам.
Мастер Синанджу скользнул мимо своего ученика и бросился в промозглый подвал, к сводчатому помещению. Дверь оказалась открыта, и содержимое комнаты ныне было доступно взгляду любого белого.
У задней стены безжизненно стояли компьютеры императора Смита. Нигде никаких следов золота Синанджу — даже крупицы, забытой беспечными грузчиками.
Чиун повернулся к своему ученику.
— Где золото?
— Я же сказал, что убрал его отсюда.
— Тогда почему ты не там и не защищаешь его ценой собственной жизни?
— Потому что оно в безопасности.
— В безопасности! Где может быть безопасно? Где может быть безопасно в этой стране безумия, в стране сумасшедших со стреляющими палками и громкими голосами, в этой стране таксидермистов? Безопасно может быть только в Доме мастеров в деревне моих предков, которые ныне призывают на мою голову проклятия за то, что я доверился тупому круглоглазому белому!
— Положись на меня, — перебил его Римо.
— Положиться?! Ты только что потерял золото. Мое золото!
— Неправда. Кое-что принадлежало мне. А кое-что — Смиту.
— Большая его часть принадлежала Синанджу. Скажи мне, где оно?
— При одном условии.
— Шантажист!
— Сам ты такой.
Чиун топнул ногой, и бетонная плита треснула.
— Говори!
— Обещаешь?
— Никогда!
— Ладно, тогда тебе остается только положиться на меня.
— Когда речь идет о золоте, ни о каком доверии не может быть и речи!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61