ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Замолчи, Гастон! - резко произнес Эрнан. - Не забывай, что с нами дама.
Адель де Монтальбан наградила Эрнана чарующей улыбкой. Подобно большинству женщин, присутствовавших на турнире, она была чуть-чуть влюблена в него.
- Господин Альбре глубоко неправ, - сказала графиня. - Он судит лишь по внешности, а между тем, кузина Мария прекрасный человек, очень душевная и чуткая женщина, хорошая подруга. Она, хоть и высокомерна, но не заносчива, не чванится и не смотрит на всех сверху вниз, как ее гордячка-сестра. И уж если на то пошло, сам Кра... ваш кузен Аквитанский одно время ухаживал за ней.
- Вот как! - Гастон склонил голову, будто в знак признания своей неправоты. - Тогда я беру назад все свои слова и покорнейше прошу вас, сударыня, вместо отсутствующей здесь госпожи Марии Юлии, великодушно простить меня. Мой кузен Филипп для меня непререкаемый авторитет, и по моему твердому убеждению, дамы, что привлекают его внимание, достойны всяческого восхищения. Теперь я преклоняюсь перед госпожой Марией с ее худенькими ногами и девственной грудью. А ее маню-у-усенький носик и вовсе сводит меня с ума.
Гастон откровенно провоцировал графиню на ссору в надежде, что она обидится и оставит их компанию. Но семнадцатилетняя Адель де Монтальбан оказалась девушкой непосредственной и не слишком застенчивой; ее ничуть не покоробило от грубости Гастона. К тому же она, по всей видимости, твердо решила держаться возле Симона.
- Однако вы шут, господин Альбре, - спокойно ответствовала Адель. - И между прочим, о ногах. У кузины Елены, к вашему сведению, довольно узкие бедра, да и грудь у нее не ахти какая. Конечно, лицом она хороша, право, писаная красавица; но характер у нее такой вздорный и капризный, что не приведи господь.
- Вот и получай, дружище, - злорадно сказал Эрнан. - Сам напросилс я... Ну, так что? Мы поедем куда-нибудь или нет?
- А куда ты предлагаешь нам ехать? - спросил Симон с таким наигранным безразличием в голосе, что Адель де Монтальбан недоуменно уставилась на него, заподозрив что-то неладное.
- В часе езды отсюда, - быстро заговорил Эрнан, стремясь поскорее замять возникшую неловкость, - если меня, конечно, верно информировали, находится усадьба здешнего лесничего.
- Вас верно информировали, граф, - меланхолично отозвался молчавший до сих пор Рикард Иверо. - Но не совсем точно. В часе быстрой езды - это уже другое дело. А если не спеша, да еще с дамой, то весь путь займет добрых два часа.
- Ах, бросьте, кузен! - обиделась Адель. - За кого вы меня принимаете - за какую-то неженку? Да я в своем дамском седле езжу не хуже, чем ваша сестра в мужском. Хотите, посоревнуемся наперегонки?
- И тогда вы вспотеете, - предпринял очередную попытку отвадить ее Гастон. - А женщинам не гоже потеть... Кроме как в постели с мужчиной, разумеется.
- Это мое личное дело, когда мне потеть, где, как и с кем, огрызнулась юная графин - И уж во всяком случае не с вами. - Она демонстративно повернулась к нему спиной и продолжила, обращаясь якобы к Эрнану, тогда как на самом деле ее слова были адресованы Симону: - Кузина Маргарита говорила, что вблизи усадьбы лесничего протекает глубокий ручей, где можно искупаться... Это к вопросу об упревании, столь уместно затронутом господином Альбре. Потом, в доме лесничего есть несколько спальных комнат, где можно отдохнуть после быстрой езды, - она выстрелила своими бойкими глазами в Симона. - По словам кузины, там есть все условия, чтобы остаться даже на ночь.
"Вот бесстыжая-то!" - раздраженно подумал Гастон и открыл было рот для очередного язвительного замечания, но тут Эрнан опередил его.
- Друзья, - произнес он с видом кающегося грешника. - Я должен сделать вам одно признание.
- И какое же? - поинтересовалась Адель де Монтальбан.
- Еще утром я отослал своего слугу к лесничему...
- Да? А зачем?
- Чтобы он отвез туда дюжину бутылок самого лучшего вина, которое я смог найти в погребах Кастель-Бланко. Я думал, что прогулка начнется значительно раньше, и предполагал сделать там привал на обед, но поскольку...
- Ах, как прелестно! - перебила его графиня, захлопав в ладоши. Ведь мы можем сделать привал на ночь. Я очень хочу искупаться в том ручье - его так расхваливала Маргарита! А, кузен?
Рикард отрицательно покачал головой.
- Вы себе езжайте, а я остаюсь.
- Но почему? Вино там есть, еда, думаю, найдется. Есть где спать...
- И есть С КЕМ спать, - язвительно вставил Альбре. - Правда, Симон?
Адель смерила его испепеляющим взглядом.
- Если вы хотите смутить меня, то зря стараетесь, - ледяным тоном произнесла она. - Может быть, в Гаскони этого не знают, но здесь всем известно, что мой дядя уже давно бессилен как мужчина. Он женился на мне лишь в надежде, что я рожу ему наследника, чтобы его графство не досталось моему беспутному братцу. Что, собственно, я и намерена сделать в самое ближайшее время. И я не вижу, чем плох ваш зять как отец моего будущего ребенка... Вы уж простите меня за такую откровенность, милостивые государи.
- Весьма прискорбная откровенность, - пробормотал слегка обескураженный Гастон.
- Да, и вот еще что, господин Альбре, - добавила Адель. - Мне начинает казаться, что вы просто сгораете от желания избавиться от меня. Возможно, я ошибаюсь, и это лишь плод моего воображения, но ваше вызывающее поведение заставляет меня предположить, что мое присутствие в вашей компании чем-то вас не устраивает. И если это так, то почему бы вам самому не убраться восвояси?
- Вы ошибаетесь, сударыня, - поспешил вмешаться Эрнан, видя, что их перепалка принимает нежелательный для дела оборот. - Поверьте, мы очень польщены тем, что внучка великой королевы Хуаны Арагонской отдала предпочтение именно нашей компании. А что касается моего друга, графа Альбре, то я приношу вам глубочайшие извинения за проявленную им бестактность. Всему виной его дурной характер и невоспитанность, к тому же... Прошу покорнейше отнестись к нему снисходительно. Ведь вы сами были свидетелем того, как госпожа Елена лишила его своего общества, даже не попрощавшись с ним напоследок.
- Ах, вот оно что! - рассмеялась графиня. - А я как-то выпустила это из внимания. Да, господин Альбре, вас действительно можно понять. Искренне вам сочувствую.
Гастону хватило благоразумия и выдержки не огрызаться.
- Вот и ладушки, - подытожил Эрнан. - Мир нам да любовь. Как я понимаю, все, кроме господина Иверо, согласны отправиться на ночевку в усадьбу лесничего... Минуточку! - С притворным изумлением он огляделся по сторонам. - А где же запропастился наш проводник? Друзья, вы не заметили, куда подевался этот негодяй?
- Кажется, он поехал вслед за кузинами Марией и Еленой, - промолвила Адель де Монтальбан. - Да, точно! Так оно и было.
- Ну и ну! - покачал головой Эрнан;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75