ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Вид темных вьющихся волос на груди Хантера отчего-то действовал на нее особенно возбуждающе. Стоило ей остановить на них взгляд, как внутри у нее все замирало, а между бедрами начинал биться властный пульс. От этого ей становилось очень стыдно. И хорошо. Что же делать – подавить в себе сладостное возбуждение или продолжать бесстыдно упиваться видом растительности на его голой груди? Кари оказалась перед непростой дилеммой.
И тут на Хантера упал луч солнца, отчего на его голове заплясали золотистые огоньки. Его глаза под густой завесой ресниц казались частью окружающего леса – темно-зеленого, с оттенками серого и вкраплениями коричневого.
Когда нехитрая трапеза была закончена, Кари устроилась поудобнее, прислонившись спиной к древесному стволу, и закрыла глаза. Она полной грудью вдыхала свежий лесной воздух. В этой томной позе молодая женщина стала еще соблазнительнее, и внимание Хантера вновь оказалось прикованным к ее груди, тесно обтянутой рубашкой.
– Похоже, ты не очень любишь лифчики…
Глаза Кари широко распахнулись и напряженно впились в его лицо.
– Что?!
Хантер медленно приподнялся и, зашелестев травой, подсел поближе к ней. Опершись рукой на тот же ствол, к которому прислонилась Кари, он наклонился к ней так близко, что чуть не соприкоснулись их носы.
– В тот день, когда ты упала в обморок, давая показания в суде, на тебе тоже не было лифчика. Признаться, это довольно-таки удивило меня.
– А меня удивило то, что когда я пришла в себя, то увидела… – Кари внезапно замолчала.
– Что я целую тебя?
– Да.
– А ты отвечаешь на мой поцелуй?
– Я до сих пор не уверена, что ответила тебе.
– Ответила, ответила… – спокойно уверил он ее, переместив свой внимательный взгляд на ее рот. – А знаешь, почему я тогда расстегнул на тебе блузку?
Слабо застонав, Кари повернула к нему голову. Уткнувшись лбом в сгиб его локтя, она закрыла глаза.
– Ты говорил, что хотел привести меня в чувство.
– Да, но лишь отчасти.
– В таком случае ты солгал мне не единожды, как уверял раньше.
– То была ложь во спасение, – тихо произнес Хантер, теребя воротник ее рубашки. – Я не мог остановиться. Мне хотелось смотреть на тебя, Кари, смотреть во все глаза. – Его пальцы скользнули по ее шее. – Я и сейчас хочу. – Его негромкий голос звучал так же чарующе, как ветер, шумевший в кронах высоких деревьев.
Ловкие пальцы расстегнули первую пуговицу.
– Ты и сегодня не надела его.
– Не надела…
– И вчера вечером.
Она отрицательно покачала головой, по-прежнему упираясь лбом в его руку.
– И вчера…
– Потому-то я и не поцеловал тебя, когда уходил вчера вечером. Если бы я только притронулся к тебе, то уже не смог бы оторваться. Мне пришлось бы прикоснуться и к твоей груди. Поцеловать ее. Ты сама знаешь, что было бы потом.
Его пальцы уже тянулись к следующей пуговке. Хантер несколько нерешительно теребил перламутровый кружочек. Кари даже не шевельнулась, чтобы остановить его, и он расстегнул пуговицу. Потом еще одну. И еще.
Запах ее тела опьянил его, когда он распахнул ворот рубашки Кари так, чтобы можно было просунуть ладонь внутрь. Сладостно зажмурившись, Хантер ощутил ее кожу – теплую, гладкую, трепетную, именно такую, о какой он грезил все это время.
Нежное полушарие груди наполнило его руку. Беспокойные пальцы пришли в движение. Они бережно ласкали мягкую плоть.
– Кари, Кари… – тихо простонал Хантер. – До чего же ты прекрасна.
Его ладонь переместилась, чтобы подарить такую же бережную ласку и другому полушарию.
Большой палец совершал осторожные движения вокруг твердеющего соска. Припав к шее женщины, Хантер бессвязно шептал ласковые слова. И едва ее сосок стал твердым, как жемчужина, он легонько стиснул его пальцами.
Кари тихонько всхлипнула. Открыв от неожиданности глаза, Хантер в замешательстве увидел, что по ее щеке катится слеза. Его рука замерла на месте.
– Кари?.. Что случилось? Я сделал тебе больно?
– Нет, – прошептала она, не отрывая своего лица от сгиба его локтя.
– Я чем-то оскорбил тебя? Клянусь, я…
– Нет.
– Так в чем же дело? Почему ты плачешь? Ты хочешь, чтобы я остановился?
Она подняла голову. В ее глазах стояли слезы.
– В том-то и дело, что не хочу. Мне так хорошо с тобой… – От возбуждения ее передернуло. – Так хорошо, что даже не знаю, что и подумать об этом.
Движения Хантера были молниеносны. Стремительно встав перед ней на колени, он обхватил ее лицо ладонями и вплотную приблизил к своим губам.
– Тогда не думай об этом. Ни о чем не думай…
Глава 10
Его рот никогда еще не был так жаден. У этого поцелуя не было прелюдии. С самого начала он был необуздан и дик. Ее губы без колебаний подчинились властному напору ненасытного языка, который тут же беспрепятственно проник в сладкую глубину женского рта.
Эти несдержанные ласки мгновенно пробудили в ней чувства, которые с необыкновенной силой откликнулись на его пылкий порыв. Смутное ощущение вины, опасения, тяжелые раздумья – все исчезло в одну секунду. Все растаяло во всепоглощающем жаре поцелуя. Ее разум был бессилен – отныне она жила только чувствами.
Вместе они легли на землю – их губы не расставались ни на секунду. В объятиях Хантера была такая безумная страсть, такая жажда обладания, что в душу Кари закралось сомнение, что он вообще когда-либо отпустит ее. Но это сейчас для нее не имело никакого значения.
Прижав ее вначале к зеленому травяному ковру, Хантер затем перевернулся на спину, и, таким образом, она оказалась сверху. Ее колено уперлось ему между ног и тут же оказалось в плену сильных, мускулистых бедер. Она потерлась коленом о его твердое тело.
– О боже, Кари, – пробормотал он сквозь зубы, явно сдерживая себя, – как же долго я хотел тебя…
Потом она, сама не помня как, опять оказалась внизу, и он навис над ней. Вынужденная сдержанность нескольких месяцев уходила прочь. Он хотел Кари с того самого момента, когда впервые увидел ее. И теперь готов был сорвать желанный плод.
Он склонился, чтобы целовать ее – долго и ненасытно. Рот Кари с готовностью ответил ему. Протиснув ладонь между их прижавшимися друг к другу телами, Хантер развязал у нее на талии рукава свитера, а потом, вытащив из-за пояса полы ее рубашки, распахнул их. Ему пришлось оторваться от губ молодой женщины, чтобы оглядеть ее целиком.
Пятна солнечного цвета, пробивавшегося сквозь сплетенные ветви деревьев, игриво плясали на ее обнаженной груди, заставляя сердце Хантера изнывать от страсти. Она выглядела истинным произведением искусства, только живым, из плоти и крови. Шепча его имя, она тянула к нему руки.
Хантер пожирал ее жадным взглядом, чувствуя, что умрет, если в ту же секунду не притронется к ней. И потому ему не оставалось ничего иного, как положить ладони на ее грудь, озаренную переменчивым светом лесного солнца.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70