ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я кивнул, и он принялся наполнять наши кружки. Рэй, который маялся без дела, прискакал к нашему концу стойки. От него за версту несло перегаром.– Что ты там пишешь? – спросил он, заглядывая в мой список. С трудом верилось, что ему нет и сорока. С редеющими волосами, запущенными зубами и серой кожей, давно не видевшей солнечного света, он выглядел на все пятьдесят.– Сэм пишет список своих поступков, которые могли понравиться его девушке или расстроить ее, – сказал Джордж.Рэй гадко ухмыльнулся:– Ты, случаем, не брал ее зубную щетку?– Нет, – сказал я, недовольный, что мне мешают.– Я просто спросил. Однажды дома у одной телки я взял ее зубную щетку, так она прямо как с цепи сорвалась.– Неужели взять чужую зубную щетку – такое страшное преступление? – спросил Джордж.Ухмылка Рэя стала еще гаже.– Вся соль была в том, для чего она мне понадобилась.Я отшвырнул ручку.– Рэй, даже если я поверю, что нашлась женщина, которая пустила тебя к себе в дом, не говоря уж про ванную, слушать твои байки я не намерен. Будь добр, отвали.Он вернулся на свой конец стойки, плюхнулсяна табурет и принялся за «Смирновскую» со льдом.Закончив список, я протянул его Джорджу.– По-моему, всё прекрасно, – сказал он. – Глажка – один раз. Мытье посуды – четыре раза. Спросил разрешения, прежде чем переключить канал, один раз. Убрал посуду, после того как она высохла, два раза. Снял пустой рулончик для туалетной бумаги и заменил его новым – один раз. Завтрак в постель – один раз... Без сомнения, все это должно приносить баллы.– Шоколадки не покупал? – спросил Пит. Я покачал головой.– Я думал об этом, но сейчас она на диете.– Почему женщины не говорят, когда они нена диете? – спросил Джордж. – Это бы значительно упростило дело.Пит щелкнул пальцами.– Вместо шоколада можешь купить ей средство для похудания.– Блестящая идея, – ответил я. – Вручить своей девушке подарок с намеком: «Пора бы тебе сбавить лишний вес».– Хм... Пожалуй, ты прав.– Дело еще и в количестве подобных действий, – сказал Джордж. – Важно не переборщить. Если ты начнешь мыть посуду пятьдесят раз в неделю, Керсти поймет, что ты делаешь это только ради баллов, и последние сорок раз пойдут насмарку. А то еще и снизит тебе оценку за отсутствие воображения.– Я понимаю, о чем ты. Быть хорошим парнем, но не чересчур. Нельзя терять чувство меры.– Что-то вроде того. – Джордж снова заглянул в список. – Хотя с этим, пожалуй, всё в порядке. Не думаю, что разумная женщина, оценивая будущего мужа, сочтет это чрезмерным. – Шевеля губами, он начал что-то подсчитывать. – Даже если Керсти ставила за все, что ты делал, один-два балла, а вряд ли она настолько несправедлива, итог должен превышать двадцать семь. Например, вот за это – «поменял постельное белье и подоткнул простыню под матрас с четырех сторон, даже с той, где он вплотную примыкает к стене», – уже можно поставить не меньше тридцати баллов.– Я тоже так думал – это было настоящим кошмаром. Когда я добрался до последней пуговицы пододеяльника, выяснилось, что первую язастегнул не на ту петлю, и пришлось начинать всё заново. Терпеть не могу это занятие.– Ты понимаешь, что это значит? – сказал Пит. – Ты где-то промахнулся и потерял на этом кучу баллов, поэтому сумма такая маленькая.Без сомнения, он был прав, но я, хоть убей, не понимал, что я сделал не так. Я ломал голову, пытаясь вспомнить что-нибудь, подобное инциденту с переключением каналов.– Ты уверен, что адекватно оценил каждый поступок? – спросил Джордж. – Например, тут написано «вытирание пыли». Ты действительно вытер пыль как следует? Ты же знаешь женщин. Из-за нескольких пылинок они поднимают настоящий переполох.Я задумался.– Нет, – сказал я в конце концов. – Уверен, Дело не в этом. По части уборки мы с Керсти обычно сходимся во мнениях. Мы любим порядок, но манией на этот счет не страдаем.Джордж осушил свою кружку.– Здесь что-то не так, Сэм. По неведомой причине ты теряешь баллы, а значит, нужно выяснить, в чем дело.
Вторая неделя
В понедельник мне пришла в голову спасительная мысль – посоветоваться со Стивом. Он уже перешел Рубикон и наверняка знает толк в таких делах. К сожалению, следом за Рубиконом он преодолел и Темзу и, оставив Лондон, поселился в Суссексе. Миссис Стив произвела на свет Стива-младшего, и молодые родители решили, что их отпрыску необходимы природа и свежий воздух. Поэтому я не мог привлечь Стива к работе Кабинета, хотя, если вы не забыли, он сыграл определенную роль в начале этой истории, консультируя меня по телефону. Не откладывая дело в долгий ящик, я позвонил ему утром в понедельник.– Привет, это Сэм.– Как дела? Дата свадьбы уже назначена? Я совсем забыл, что мы давно не разговаривали. Стив еще не знал, что затеяла Керсти.– Не знаю, состоится ли она вообще.– Что?!Я рассказал ему про историю с баллами. Стив долго молчал, а потом сказал:–Но ведь она наверняка пошутила?Так недолго и сорваться... « – Нет, Стив, это не шутка. Вновь молчание. И потом:– Черт возьми!– Тонко подмечено. Весь этот кошмар уже начался. Она ставит мне оценки. Я из кожи вон лезу, чтобы заработать эти чертовы баллы, но, видимо, что-то упускаю из виду. Без тебя мне просто никак. Помоги мне разобраться, что раздражает Керсти. У нас с тобой много общего. Попробуй поговорить с Эмили, спроси, что в твоем поведении или характере ее не устраивает. Любые мелочи, которые ей неприятны.Он засмеялся.– Уверен, если бы что-то было, она бы не промолчала.– И все же поговори с ней, так, на всякий случай.– Легко. Сегодня же всё выясню. Перезвоню завтра.– Спасибо, Стив.Утром во вторник зазвонил телефон.– Алло!Поздороваться Стив не удосужился.– Еще вечером Эмили насчитала тридцать девять пунктов. Сегодня утром она вспомнила еще одиннадцать. Бог весть, сколько их будет, когда я приду с работы.– Господи, Стив, я не ожидал...– Вся эта затея с баллами пришлась ей по душе. Она хочет, чтобы я тоже через это прошел, и, если я буду не на уровне, она разведется со мной и заберет ребенка. А если дела будут совсем плохи, она разведется и оставит ребенка мне... И всё из-за тебя!– Ради бога извини. Мне жаль, что так вышло. . – А уж мне-то как жаль! Поэтому, будь любезен, больше не впутывай меня в свои идиотские проблемы!От дальнейших расспросов я решил воздержаться.– Стив, мне в самом деле очень жаль. Прежде чем я успел произнести „очень“, в трубке послышались короткие гудки.В четверг вечером мне представилась блестящая возможность проявить себя, и, хотя я так и не понял, из-за чего теряю баллы, я немного успокоился.Когда Керсти вернулась с работы, я не сразу догадался, что внутри у нее все кипит. Ее глаза блестели, волосы были растрепаны. Выглядела она еще более соблазнительной, чем обычно. Вы не поверите, она до сих пор сводит меня с ума.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67