ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

"...Оно прекрасно! На нем есть
тот особенный характер, который есть в ваших последних - столь редких
стихотворениях. Очень они компактны, и сиянье от них очень далекое <...> В
подробностях же вот что. Прочтя его, я сказал жене: "Стихотворение Фета
прелестное, но одно слово нехорошо". Она кормила и суетилась, но за чаем,
успокоившись, взяла читать и тотчас же указала на то слово, которое я считал
нехорошим: "как боги"" (Толстой, т. 62, стр. 385). 31 января Фет ответил
Толстому: "...Что касается: "как боги", то я, писавши, сам на него
наткнулся, но тем не менее оставил. Знаю, почему оно вам претит - напоминает
неуместную мифологию. Но вы знаете, что мысль всякую, а тем более в
искусстве трудно заменить. А чем вы выразите то, что я хотел сказать
словами: как боги? Словами: _так властно_, как черти с расширенными
ноздрями, не только наслаждаясь, но и чувствуя свое исключительное
господство, _как в раю_? Односторонне и бледно. Я подумал: ведь Тютчев
сказал же: "По высям творенья как бог я шагал" и позволил себе: "Как боги".
И ужасно затрудняюсь заменить эти слова. О напечатании и не помышляю"
(Толстой. Переписка, стр. 354-355).
Видимо, в середине января 1879 г. Фет послал несколько своих
стихотворений H. H. Страхову, который опубликовал их в "Огоньке" ("А. А.
Бржеской", "Смерть", "Никогда"). 23 января 1879 г. он писал Фету: "... Я
теперь хожу всегда с вашими стихотворениями в кармане и читаю их всегда, где
только можно <...> действие стихов неотразимо, и что всего сильнее действует
"Alter ego", как тому и следует быть" (ГБЛ). 24 февраля Страхов сообщил, что
журнал "Огонек" напечатал стихи, "хотя и поставил "лилия" вместо "лилея"".
Фет поблагодарил Страхова за хлопоты, а 23 марта писал: ""Огонек" получен и
о лилии сокрушаюсь..." (ГБЛ).
С Николаем Николаевичем Страховым (18261896), литературным критиком и
философом, Фет познакомился в 1876 г. в Ясной Поляне. В период создания
"Вечерних огней" он стал основным советчиком, критиком и редактором
стихотворений поэта. Его перу принадлежат рецензии на выпуски "Вечерних
огней", написанные сразу же после выхода сборников (см. "Русь", 1883, Љ 24;
"Новое время", 1889, Љ 4633) и несколько биографических очерков (в книгах:
А. А. Фет. Издание 1894 г.; Фет А. А. Полное собр. стих., т. I. Пб., изд. А.
Ф. Маркса, 1901 г.).
Написано не позднее 19 января 1878 г. (на основании письма Фета к
Толстому).
Alter ego - второе я (лат.).

Смерть
(Стр. 12)

Впервые - "Огонек", 1879, Љ 9, стр. 195. Автографы: в Тетр. II, стр.
126 об., с датой: "1878. 8" и в письме к Л. Н. Толстому от 2 января 1879
(ГМТ). Оценку стихотворения Толстой дал в письме от 31 января - 1 февраля
1879 г. (Толстой, т. 62, стр. 469). Страхов намеревался поместить
стихотворение Фета в "Русской речи", однако, как сообщает он Фету 24
февраля, редактор журнала А. А. Навроцкий просил изменить слово "простерть".
Возмущенный поэт отвечал Страхову 3 марта: "Другие люди благодарили бы меня
слезно, что я возобновил державинское совершенное "простерть". Протягивать -
протянуть. Простирать - не значит "простереть" - "простерть". Кто же, как не
стихотворцы, должны усекать неповоротливые слова. Стихотворная речь и
адвокатская - только у ослов одна и та же" (ГБЛ).

Среди звезд
(Стр. 13)

Впервые - РВ, 1876, Љ 12, стр. 781. Автограф в письме к Л. Н. Толстому
от 22 ноября 1876 г. (ГМТ), в котором Фет писал: "Посылаю мое сегодняшнее
стихогрешение" (Толстой. Переписка, стр. 325). Список стихотворения с
авторской правкой - в Тетр. 11, стр. 111.
Толстой высоко оценил "философски поэтический" характер стихотворения,
и считал лучшей в нем последнюю строфу - см. Толстой, т. 62, стр. 294 и 303.
Датируется на основании письма к Толстому, 22 ноября 1876 г.

1. "Измучен жизнью, коварством надежды..."
(Стр. 14-15)

Впервые - ВО1, стр. 13. Автограф в Тетр. II, стр. 34 об. - 36, - ранняя
редакция, где данное стихотворение (впоследствии названное первым) и
следующее (названное вторым) представляли собой одно стихотворение со
следующим порядком строф: 1) 1-я строфа из I стих.; 2) 1-я строфа из II
стих.; 3) 2-я строфа из II стих.; 4) 3-я строфа из I стих.; 5) 4г-я строфа
из I стих.; 6) 5-я строфа из I стих.; 7) 3-я строфа из II стих.; 8) 6-я
строфа из I стих. Эпиграф написан внизу страницы. При переработке Фет,
зачеркнув 2-ю и 3-ю строфы, заменил их новой: "Еще темнее мрак жизни
вседневной..." Впоследствии же, готовя к изданию "Вечерние огни", он,
добавив к двум вычеркнутым строфам третью (бывшую 7-ю), создал
самостоятельное стихотворение (II).
В Хрон. указ. датируется 1864 г.
Эпиграф к стихотворению взят из книги Шопенгауэра "Parerga und
Paralipomena", т. II, 29: "Равномерность движения времени во всех головах
доказывает больше, чем что-либо другое, что мы все погружены в один и тот же
сон, что все видящие этот сон, являются единым существом" (нем.).

II. "В тиши и мраке таинственной ночи..."
(Стр. 16)

Впервые - ВО1, стр. 15. Автограф в Тетр. II, стр. 34 об. - 36 (см.
прим. к стихотворению "Измучен жизнью, коварством надежды...").
В Хрон. указ. датируется 1864 г.

26 мая 1880 года
К памятнику Пушкина
(Стр. 17)

Впервые - ВО1, стр. 16. Автографы: в ЦГАЛИ (ф. 515. 1. 2) с заглавием:
"На 26 мая 1880 года. К памятнику А. С. Пушкина" и в письме Фета от 12 мая
1880 г. на имя московского Общества любителей российской словесности (ГБЛ,
ф. 315. 4. 8), в котором поэт писал: "Сердечно благодарю Общество за память
обо мне и не имея, по нездоровью, возможности присутствовать на его
заседаниях, приношу к подножию великого поэта мое старческое слово". Далее
следуют два первые катрена стихотворения, написанного в честь открытия в
1880 г. памятника Пушкину в Москве. По случаю смерти императрицы праздник
был перенесен с 26 мая (годовщины рождения Пушкина) на 6 июня.
7 и 8 июня на торжественных заседаниях Общества любителей российской
словесности с речами о Пушкине выступили Тургенев, Достоевский и другие
видные писатели. Стихотворение же Фета, полемически заостренное против
революционно-демократической, гражданской поэзии, прочитано не было. 12 июня
Страхов писал Фету: "... я ездил в Москву на праздник Пушкина, все видел и
слышал, и составил описание всего торжества <...) Читал ваши чудесные стихи,
написанные против праздника. Мне стало понятно, отчего их там публично не
читали" (ГВЛ).
7 ...вавилонский крик. - По библейской легенде, чтобы помешать жителям
древнего Вавилона построить столп до небес, бог смешал все языки и люди
перестали понимать друг друга.
12 Кому печной горшок всех помыслов предел - использован образ из
стихотворения Пушкина "Поэт и толпа": "Печной горшок тебе дороже..."
11-14 И плюет на алтарь ~ незыблемый треножник - перефразировка
последних строк сонета Пушкина "Поэту":

И плюет на алтарь, где твой огонь горит,
И в детской резвости колеблет твой треножник.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80