ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Польское политическое руководство охотно следовало этой мысли и тогда, и позже.
Эти теоретические представления общего порядка отвечали идеям 1804 г., но, когда новый комитет перешел к практическим вопросам, его тон изменился (почти так же, как случилось десятью годами ранее). Недостатки евреев, которые Чарторыйский приписывал воздействию внешних факторов, комитет все же охарактеризовал как препятствие к предоставлению им полных гражданских свобод. Со временем евреи получили бы равные права с другими членами общества, но сначала им следовало прекратить занятия виноторговлей и перейти к земледелию. Такая последовательность со всей определенностью означала, что гражданская эмансипация евреев придет еще не скоро.
Так что неудивительно, что в конституции нового Царства Польского, провозглашенной 27 ноября 1815 г., ни слова не говорилось о евреях. Конечно, статья 11 гарантировала подданным свободу вероисповедания, но утверждение о том, что «не будет различий в гражданских и политических правах», касалось только христиан. Не менее важно, что в то самое время, когда провозглашалась конституция, император Александр инструктировал Новосильцева – своего специального представителя в Варшаве (и ветерана Второго еврейского комитета), чтобы тот собирал сведения о нуждах евреев для улучшения их участи, а заодно и для того, чтобы «сделать это племя для края более полезным, нежели доселе было…». Итак, основополагающая идея о том, что евреев надо сделать «безвредными» для окружающего христианского населения, беспрепятственно пропутешествовала из Польши в Россию и обратно.
Если поляки разделяли убеждение русских в необходимости «обезвреживать» евреев, то они по-разному понимали, в чем состоит их «вредоносность». Выше уже говорилось, что Польшу и Россию объединяла традиция религиозной юдофобии, но польская ее разновидность отличалась большей изощренностью и причудливостью. (Словно специально для того, чтобы подтвердить это, в 1816 г. внезапно прокатилась волна обвинений евреев в ритуальных убийствах в Польше и в пограничной Гродненской губернии.) В новообразованном Польском государстве начинали возрождаться и вновь проникать в Россию старые суеверия, совсем как после первого раздела.
Заметной особенностью польской и средневековой европейской юдофобии был страх и подозрительность по отношению к Талмуду как к антихристианскому кодексу. Эта подозрительность исходила прежде всего от католического духовенства. В рассматриваемое время церковь была представлена таким ярким и красноречивым оратором, как Станислав Сташиц – выдающийся польский интеллектуал, патриот и общественный деятель, сыгравший важную роль в дебатах по еврейскому вопросу накануне и во время Четырехлетнего сейма. К 1816 г. Сташиц отошел от церковной карьеры и состоял членом Комиссии народного образования и вероисповеданий. В этом же году он издал в газете «Паментник Варшавски» статью под названием «О причинах вредоносности евреев». В ней Сташиц утверждал, что евреи сильно отошли от учения Моисея. Причину этого он видел в Талмуде, который будто бы учил евреев, что христиане, которых Ветхий Завет называл язычниками, достойны только ненависти. Ради того, чтобы продемонстрировать все пороки Тадмуда, Сташиц предлагал перевести его на польский язык.
Идеи Сташица повлияли на князя Чарторыйского, который не отличался подобными предрассудками во времена реформенного комитета 1802 г. Теперь же, в специальном докладе, который он представил правительству 6 мая 1816 г., Чарторыйский предупреждал, что современные евреи в своих верованиях и поступках полностью отступили от принципов и морали Ветхого Завета и стали враждебными к христианской цивилизации. Поэтому реформа для них возможна только при условии возвращения их в лоно Ветхого Завета. Окончательное одобрение таких взглядов исходило от одного из самых знаменитых учеников Моисея Мендельсона, Давида Фридлендера из Берлина. Будучи приглашенным от имени польского правительства высказать свои предложения по еврейской реформе в Польше, он в 1817 г. составил меморандум, названный «Исправление израэлитов Царства Польского». Фридлендер осуждал отсталость польских евреев по сравнению с евреями других стран. Особенности и недостатки их образа жизни он приписывал строгому следованию требованиям Талмуда, влиянию хасидизма и системе общинного самоуправления, то есть кагалу. (Критика Фридлендера была типична для «просвещенных» евреев, смотревших на «ост-юден» – евреев Восточной Европы – презрительно и свысока).
Тем временем русские в большинстве своем пребывали в неведении относительно существования Талмуда, и уж тем более о приписываемых ему пороках. Первые русские критики евреев, такие, как губернатор Каховский, о нем вообще не упоминали, а Державин имел довольно смутное понятие о Талмуде, пока не получил разъяснения от еврейского маски-ла, доктора Франка. Первый еврейский комитет игнорировал важность Талмуда, в «Положении» 1804 г. о нем не сказано ни слова. Даже в период религиозного энтузиазма, охватившего царя Александра, Талмуд не привлекал особого внимания. Но в конце концов значение Талмуда было внушено русским благодаря усилиям еще одного католического священника из Польши, аббата Луиджи Кьярини.
Л. А.Кьярини – итальянец, профессор восточных языков и древней истории Варшавского университета, являлся также членом Комиссии по делам верующих в Ветхий Завет, созданной польским правительством в самом конце александровского царствования. От царя Николая I Кьярини получил поручение перевести Вавилонский Талмуд на французский язык, в результате чего в 1831 г. в Лейпциге вышло его двухтомное издание. Еще важнее оказалось издание работы, основанной на лекциях о евреях и иудаизме, читанных Кьярини в Варшавском университете. Она была озаглавлена «Теория иудаизма» (Theorie du Judaisme) и вышла в свет в 1831 г. Эта книга представляла собой обзор сведений и высказываний, направленных против Талмуда, начиная с уже упомянутой работы Айзенменгера.
На то чтобы антиталмудические предостережения Кьярини просочились в Россию, ушло больше десятка лет. В 1835 г. в одной статье, вышедшей в популярной «Библиотеке для чтения» и посвященной истории евреев. Талмуд упоминался мимоходом и совершенно нейтрально. В 1838 г. в Журнале Министерства народного просвещения вышел без подписи материал об иудаизме, в котором со знанием дела и объективно рассматривался Талмуд. К 1846 г., судя по статье, появившейся в Журнале Министерства внутренних дел, в официальном подходе к этой проблеме произошли сдвиги. Анонимный автор статьи в многословных рассуждениях о Талмуде сетовал на то, что его нравственное начало потонуло в безнравственности, которой в нем несопоставимо больше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96