ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Фокус заключался в том, что двойники замечательных комиков были одеты в полицейские мундиры, а в руках у них грозно поблескивало настоящее оружие.
Длинный Пат, казалось, был изумлен, будто над ним кто-то неловко пошутил. Коротенький Паташон, очевидно, был испуган. Увидев Паркера, оба неловко схватились за свои пистолеты. Можно вообразить, как их учитель из полицейской школы огорчился бы, глядя на их действия.
— Быстро вы явились, — начал блефовать Паркер. — Я позвонил всего минуту назад.
Пат оставил пистолет в покое, но Паташон нацелился прямо в Паркера и скомандовал:
— Не двигаться!
— Подожди минутку! — остановил напарника Пат и обратился к Паркеру:
— Это вы звонили?
— Да, я звонил.
Паркер изобразил вежливую улыбку, хотя внутри клокотали досада и злость. Итак, парень, убивший Элли, дождался его возвращения и позвонил в полицию, чтобы свалить свою вину за убийство на Паркера, тем самым спасти свою шкуру. Сейчас надо как-то изловчиться и убежать от полицейских.
— Конечно, я звонил, — повторил Паркер.
— Почему вы не захотели назвать свое имя? — недоверчиво спросил Пат.
Паркер недоуменно пожал плечами:
— Зачем терять время? Я же никуда не делся, я здесь. — Тут в разговор вмешался Паташон.
— Здесь дело дрянь, — сказал он своему коллеге.
— Посмотрим, — произнес Пат и вынул из кармана темную записную книжку. В маленькой гильзе, прикрепленной к обложке, помещался карандаш. Пат вынул его, посмотрел на свои часы, записал время и скомандовал Паркеру:
— Ну, рассказывай!
— Я выскочил на улицу купить пива и сигарет. Вернувшись, я оставил их у входа. Вы, наверное, видели пакет?
Паташон кивнул. Пат же не хотел выглядеть простаком, вроде Паташона, и поэтому силился изобразить на своем лице особую значительность. Однако это ему никак не удавалось, оно оставалось деревянным.
Паркер продолжал:
— Я постучал, но никто не отозвался. Тогда я подумал, что дело плохо, что-то произошло.
— Почему? — спросил Пат.
Паркер посмотрел ему прямо в глаза.
— Когда я уходил, она была здоровая и веселая. Я точно знал, что Элли дома и никуда не могла уйти. Меня не было ровно десять минут. Не могла она не услышать моего стука. Поэтому мне стало ясно — что-то случилось плохое.
Паташон театрально махнул своим пистолетом и сказал:
— Дальше!
— Я постучал еще раз, опять никакого ответа, пришлось взломать дверь, — мрачно продолжал Паркер. — Вошел, увидел, что произошло, и тотчас позвонил. Потом стал ждать.
Пат посмотрел на коллегу и резюмировал:
— Объяснение правдоподобно. Паташон, видимо, имел другое мнение.
— Вы обыскали квартиру? — сурово спросил он Паркера.
— Гостиную еще не осмотрел. Ведь я только что сюда вошел.
— Посмотри за ним, — попросил коллегу Паташон и пошел со своим пистолетом в гостиную.
Когда Паташон ушел. Пат сказал, как бы извиняясь:
— Не злите его, он пока еще новичок!
— Ясно.
Паркер уже не слушал его, он размышлял, как улучить момент и побыстрее удрать отсюда. Полицейских можно обмануть лишь на какое-то время. Дальнейшее развитие событий мало зависит от их сообразительности или несообразительности. Дело в том, что каждый человек, находящийся на месте преступления или около него, виновный или невиновный, будет допрошен, зададут ему рутинные вопросы: имя, место жительства, профессия. И ни на один из этих вопросов Паркер не мог ответить. Ему оставалось только одно: незаметно прихватить свои вещи и смыться.
Вернулся Паташон, озабоченно посмотрел на коллегу и предложил позвонить в полицейский участок.
— Что там в стенном шкафу? — обратился к Паркеру Паташон.
— Я уже посмотрел, — поспешно ответил Паркер. — Там никого нет.
— Это как сказать, — недоверчиво возразил Паташон. — Иногда прячутся между платьями, сразу и не увидишь.
— Сейчас там никто не прячется, — уверенно произнес Паркер.
— Я хочу сам посмотреть.
Паркер с напряжением следил за ним, внутри у него все дрожало. Сейчас он откроет дверь шкафа, увидит оружие и чемоданы, полные денег, а затем...
Паркер отступил к туалетному столику. Паташон заглянул в шкаф и с ужасом воскликнул:
— Черт возьми! Автоматы!
Молниеносно схватив с туалетного столика шкатулку, Паркер бросил ее в затылок Паташона. Не теряя ни минуты, он тут же бросился к другому полицейскому и пнул его ногой так, что тот ударился о стену. Когда Пат отскочил от стены, Паркер сильно ударил его правой в подбородок. Затем он стремительно повернулся к Паташону.
Тот очутился в очень неловком положении. От удара шкатулкой по затылку он пошатнулся и упал в стенной шкаф: голова его и туловище оказались в шкафу среди платьев, а ноги торчали наружу. Пытаясь выбраться, он что-то бормотал, издавал нечленораздельные звуки, заглушаемые висящими там платьями Эллен. Выпавший при падении пистолет теперь валялся на полу.
Паркер снова подскочил к нему, быстро повернул его лицом к себе и два раза ударил. От сильных ударов Паташон скрючился в шкафу. Там начался полный кавардак. Медлить было нельзя. Схватив за ноги, Паркер выволок его из шкафа. Срочно надо было добраться до чемоданов. Оба автомата, четыре револьвера и пистолет валялись на полу.
Паркер отодвинул все вещи, судорожно обыскал шкаф, но чемоданов с деньгами там не нашел.
Ага! Парень зашел сюда не из-за Элли, а ради денег, и убийство Элли просто случайность. Должно быть, кто-то из их группы поставил на нем, Паркере, крест. Больше никто не знал о деньгах. Видимо, один из его сообщников по делу решил прикарманить все денежки себе, а его, Паркера, подставить полиции. Но это так просто не пройдет! Паркер быстро забрал револьверы и стремительно выскочил из квартиры...
Глава 2
Паркер шел по асфальтированной дороге, ведущей к бензоколонке. Она была ярко освещена. И когда Паркер проходил мимо, луч света упал на него. Он казался в этом резком свете сильным, как бык, и очень высоким. Паркер был без шляпы, и его светло-каштановые волосы беспорядочно разметались на холодном ноябрьском ветру. На нем были темно-серый костюм и черное пальто. Руки, засунутые в карманы, сжимали рукоятки револьверов.
Контора светилась огнями в темноте ночи. Паркер прошел мимо. В большой раздвинутой двери из гофрированного железа находилась маленькая дверца. Паркер толкнул ее и вошел в гараж.
Было заполночь. Гараж уже наполовину заполнили такси. В свете нескольких лампочек, горевших на потолке, они блестели желтым и красным. Днем гараж наверняка пустовал. Направо в углу находилось освещенное помещение — кабинка из дерева и стекла. Рядом на скамейке спал мужчина в короткой пластиковой спецовке. Внутри кабинки за столом работали двое мужчин в белых рубашках. Их галстуки были развязаны, и воротники расстегнуты.
Паркер поднялся на ступеньку и открыл дверь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31