ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ты, идиот, сам украл их!
Теперь Паркер дошел до края леса и остановился. Голос Негли слышался примерно в двух с половиной метрах от него. Жуткая картина. Человек кричал и с каждым словом неотвратимо приближал себя к собственной смерти.
— А зачем ты ходил к фараону? Паркер снова шагнул вперед.
— Ты взял этот проклятый список у кого? У гнусного фараона! Чем ты, идиот, в это время думал, черт возьми? Ты слышишь меня, Паркер? Как ты думаешь, что может сделать фараон?
Негли умолк, и Паркер остановился.
— Он поставил своих людей в квартирах! Снаружи — никого! Но в квартирах постоянно дежурили фараоны!
Паркер мрачно нахмурился. Вышло что-то не так, как намечалось. Где же логика? Детектив Дегерти предполагал, что Паркер состоит в банде, ограбившей стадион. Соответственно, он должен был ориентироваться на слежку за Паркером, что и привело бы полицию к остальным членам банды. Поэтому для Дегерти логичнее было ставить своих работников около домов людей, помеченных в списке, и не задерживать его, Паркера, если он появится, а следить за ним. Паркер действовал на основании этой логической конструкции: сам он не ходил к людям из списка полицейского, а посылал туда своих компаньонов.
Где же он совершил ошибку? Либо Дегерти слишком хитер, либо он, Паркер, оказался глупцом.
Негли снова разразился визгом и криком:
— Они схватили Эрни! Ты, ублюдок, знаешь это? Я видел, как они вывели его из дома. Я пытался помочь ему, но они застрелили его! Ты слышишь меня, паршивый идиот?
Паркер слушал его. Он стоял на опушке леса. Голос Негли доносился откуда-то сзади. Значит, ему удалось обойти малыша и оказаться у него за спиной.
— Паркер! Эрни умер! Понимаешь, о чем я говорю?.. Ты, безмозглый кусок дерьма! Эрни умер!
Паркер совсем приблизился. Он остановился и оперся левым плечом о ствол березы. В кармане его брюк лежал еще не использованный небольшой револьвер.
— А этот другой парень! Он ведь убил Кафку, ты знаешь это? Не только твою бабу, эту неряху, не только ее. Кафку он тоже убил, грязный ты пес!
Кафку тоже. Кто же тогда остался в живых? Шелли мертв. Фоннио тоже, Негли скоро умрет. Кафка мертв. Если полицейские засели в квартирах, значит, они схватили Руди и Клингера. Больше никого не оставалось. Только Паркер. Паркер и мертвец, который кричит, так как не знает еще, что он мертвец.
— И перед Кафкой ты виноват. Паркер, слышишь меня? Можно считать, что Эрни ты убил своими руками. Ты убил Эрни и Кафку, а теперь я убью тебя!..
Тишина. Негли находился не далее трех шагов от Паркера. Согнувшись, Паркер пробирался к своей жертве. На Негли было светло-коричневое пальто из верблюжьей шерсти, и этот цвет хорошо выделялся на темно-зеленом фоне леса. Но еще рано. Паркер недостаточно еще близок от него.
На этот раз пауза в монологе Боба Негли была более продолжительной. Когда же он продолжил, тон его здорово изменился. Теперь в его голосе значительно поубавилось самоуверенности и гнева:
— Паркер?.. Паркер?.. Где ты спрятался, Паркер?..
Еще на четверть метра ближе. Теперь на полметра.
— Ты что удрал, идиот?
Еще ближе.
— Почему ты не борешься как мужчина?
Там, где стоял Негли, задрожали листья. Стало видно всю его крошечную фигурку. Он стоял на своих коротеньких ножках и смотрел в противоположном направлении. Его спина в элегантном пальто находилась совсем рядом с Паркером.
— Почему ты не борешься как мужчина?..
Грохнул выстрел. Паркер выпустил пулю ему в затылок...
Глава 20
Около машины столпились полицейские. Паркер стоял на опушке леса, прислонившись к дереву, и смотрел на серый “форд”. Он увидел Дегерти, еще двух детективов, да троих полицейских в форме.
Покончив с Негли, он вернулся на тропинку, протоптанную при преследовании дилетанта, нашел свое пальто, надел его. Выбравшись из густого подлеска и кустов в светлый сосняк, он не пожалел времени, чтобы почиститься и принять вид цивилизованного человека. Ненужное теперь оружие он спрятал под сосновую хвою и уже собрался было выйти из леса, когда увидел возле “форда” полицейских. Он слишком долго провозился. Если бы он имел дело только с дилетантом, все закончилось бы гораздо быстрее. Дополнительное время, потраченное на то, чтобы прикончить Негли, оказалось решающим. В итоге опять неудача. Выйди он из леса на пять минут раньше, все было бы в порядке. Он сел бы в машину и уехал с добычей.
Все пропало. Он стоял и смотрел, как Дегерти и другие работники полиции вытащили из машины чемоданы и поставили их на землю. Один из них осмотрел первый чемодан, затем нагнулся и открыл замок. Другой криминалист открыл крышку. Чемодан был битком набит деньгами.
Полицейские стояли, уставившись на открытый чемодан. Затем Дегерти повернул голову и посмотрел на лес, где стоял Паркер. Он что-то сказал своему коллеге, но Паркер не слышал что, поскольку стоял слишком далеко. Другой фараон тоже посмотрел на лес и покачал головой. Дегерти пожал плечами.
Паркер постоял еще с минуту. Он видел, как полицейские достали из машины второй чемодан. Теперь на земле стояли оба чемодана со всеми деньгами. И вот он, в полном бессилии воспротивиться происходящему, наблюдал, как уплывали их денежки. Такой прекрасный куш еще не попадал в одни руки!
Все претенденты на седьмую часть добычи, кроме одного, были убиты или арестованы. Добыча же целиком попала в руки полиции. Паркер повернулся и снова двинулся в лес. Только бы удалось благополучно уйти. История получилась скверная, такая скверная, что хуже не придумаешь.
Самое разумное сейчас идти по пути, проложенному в зарослях дилетантом. Через лес мимо строящегося дома нужно выйти к улице или дороге. Ни в коем случае не возвращаться в город. После всего, что случилось, следует держаться как можно дальше от него. У Паркера оставалось при себе немного денег. Достаточно, чтобы улизнуть. Он остановился на секунду на том месте, где спрятал оружие, подумал и решительно пошел дальше. Без него будет лучше. Теперь у него главная задача — не бросаться в глаза. Не хватало еще затеять с полицией перестрелку!
Он шел той же дорогой, но теперь все выглядело по-другому: не надо было никого преследовать, никого убивать. Вечерело. Солнце уже начинало садиться за сосны. Вот-вот надвинется темнота. Однако пока еще было достаточно светло, чтобы различать следы...
Глава 21
Дилетант исчез. Паркер стоял на опушке леса и осматривался кругом. Сначала он не хотел верить своим глазам, думал, что обознался местом, что его путают длинные тени огромных сосен. В свете угасающего дня они простирались над пустырем, подобно щупальцам гигантских осьминогов.
Нет, он не обознался. Там, где упал дилетант, где поднялась пыль и где она снова осела на его тело, никто уже не лежал. Стало быть, вторая пуля не прикончила его, она только ранила.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31