ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В нем порядок уже навели, и так успешно, что – благодаря фантастической мощи реверсивной темпоральной техники – „Путеводитель“ превратился в орудие наведения порядка относительно двух первых обстоятельств. Теперь капитану оставалось просто сидеть и созерцать заключительный акт этой драмы. Сам он и палец о палец не ударит.
– Показывай, – приказал он.
Похожая на птицу тень расправила крылья и взмыла в воздух. Рубка управления погрузилась в темноту. Тусклые огоньки мигали в черных глазках птицы, по мере того как в глубине ее механизма приближались к заключительной стадии все функциональные и логические операции, замыкались цепи причин и следствий, исчезали все «если», стягивались петли повторов.
Ослепительное видение вспыхнуло в темноте: влажно-сине-зеленое чудо, висящий в воздухе цилиндр, похожий на неполную связку сарделек.
Издав носом чавкающий звук глубокого удовлетворения, капитан вогонов сел и принялся ждать.

25
– Где-то здесь дом сорок два, – крикнул Форд Префект таксисту. – Ага, вот сюда.
Такси подвалило к тротуару. Форд с Артуром выпрыгнули из него. По дороге они останавливались у нескольких банкоматов, так что Форд протянул таксисту в окошко охапку банкнот.
В клуб вела элегантно-простая черная дверь. Название значилось лишь на неприметной медной табличке. Члены клуба и так знали, где он находится, а если вы не состоите в их числе, знание того, где он находится, вам все равно не поможет.
Форд Префект не состоял членом клуба Ставро, хотя один раз был в другом его клубе – в том, что в Нью-Йорке. Зато у него на вооружении имелся до крайности простой способ попадания в клубы, членом которых он не состоял. Стоило двери раскрыться, как он шагнул внутрь и, небрежно ткнув пальцем в едва поспевающего за ним Артура, объявил: «О'кей, этот со мной».
По темным полированным ступеням он спустился вниз, чувствуя себя очень легко и свободно в новых ботинках из синей замши. Он весьма гордился тем, что углядел их в витрине с заднего сиденья несущегося по Лондону такси.
– По-моему, я вас предупреждал, чтоб и ноги вашей здесь не было!
– Что? – удивился Форд.
Худой, нездорового вида человек в мешковатом костюме итальянского покроя, поднимавшийся мимо них по лестнице с сигаретой в руке, вдруг застыл, приглядываясь.
– Да не вас, – произнес он. – Его.
Он смотрел в упор на Артура, потом немного смутился.
– Извините меня, – сказал он. – Должно быть, я вас с кем-то спутал. – Он поднялся еще на пару ступенек и тут же, вновь обернувшись, с еще более озадаченным видом уставился на Артура.
– Ну что там еще? – вскричал Форд.
– Что вы сказали?
– Я сказал, ну что еще там? – раздраженно переспросил Форд.
– Да, конечно, – вяло кивнул человек, пошатнулся и уронил на ступеньки спичечный коробок, который до этого вертел в пальцах.
Его губы слабо задергались. Он прижал руку ко лбу.
– Простите меня, – повторил он. – Я все пытаюсь вспомнить, какие таблетки принял. Должно быть, из тех, которые отшибают память о том, что ты их принял.
Он тряхнул головой и двинулся наверх – к мужскому туалету.
– Пошли, – скомандовал Форд и поспешил вниз.
Артур неуверенно поплелся за ним. Неизвестно почему, встреча изрядно подействовала ему на нервы.
Он не любил таких вот заведений. Несмотря на все годы мечтаний о Земле, о доме, в этот момент Артуру отчаянно недоставало его хижины на Лемюэлле, его ножей, его сандвичей. Он скучал даже по Старику Трашбаргу.
– Артур!
Полный финиш. Его имя прозвучало одновременно с двух сторон: ни дать ни взять стерео. Он повернулся, чтобы посмотреть в одну сторону. Сверху по лестнице к нему спешила Триллиан в своем восхитительно измятом римплоне. Вид у нее был почему-то испуганный.
Он повернулся в другую сторону посмотреть, что же так напугало ее.
Внизу у лестницы стояла Триллиан в… нет, это была Трисия. Трисия, которую он недавно видел по телевизору бьющейся в истерике. А за ее спиной стояла Рэндом с еще более диким, чем обычно, взглядом. За ней в полумраке клубного зала застыли, точно живая картина, остальные посетители, с любопытством созерцая происходящее на лестнице.
Несколько секунд никто не двигался с места. Только музыка продолжала бесстрашно бухать откуда-то из-за стойки.
– Пистолет у нее в руках, – негромко сказал Форд, едва заметно кивнув в сторону Рэндом, – это «вабанатта-З». Он находился на корабле, который она у меня угнала. Чертовски опасная штука. Не шевелись пока. Давайте все будем сохранять спокойствие и попробуем выяснить, что же ее так огорчает.
– Где мой дом? – неожиданно выкрикнула Рэндом.
Ее рука с пистолетом отчаянно тряслась. Другой рукой она вытащила их кармана останки часов Артура и взмахнула ими в воздухе.
– Я думала, мой дом здесь, – крикнула она. – В мире, благодаря которому я родилась! Но получается, даже моя мать не знает, кто я! – Она с ожесточением отшвырнула часы.
Те врезались в полку с бутылками. Колесики и пружинки брызнули во все стороны.
Секунду или две все молчали.
– Рэндом, – негромко произнесла стоявшая на лестнице Триллиан.
– Заткнись! – крикнула Рэндом. – Ты меня бросила!
– Рэндом, это очень важно. Выслушай меня, и ты поймешь, – настаивала Триллиан. – У нас мало времени. Нам пора улетать. Нам всем пора улетать.
– О чем это ты? Вечно мы отовсюду улетаем! – Теперь Рэндом держала пистолет обеими руками, причем тряслись обе. Она ни в кого конкретно не целилась. Она целилась в весь окружающий мир.
– Послушай, – повторила Триллиан. – Я оставила тебя, так как мне надо было вести репортажи с войны, а это исключительно опасно. Но когда я прибыла на место, война так и не разразилась. Там вышла аномалия со временем и… Да слушай же! Пожалуйста, слушай! Космический крейсер, посланный на разведку, исчез, из-за чего весь флот разметался по космосу. Такое случается сейчас сплошь да рядом.
– Какое мне дело? Я слышать не желаю о твоей проклятой работе! – завопила Рэндом. – Я хочу домой! Домой, ясно!
– Это не твой дом, – сказала Триллиан, стараясь не повышать голоса. – У тебя его нет. Ни у кого из нас нет. Вряд ли он вообще есть у кого-нибудь. Тот пропавший корабль, о котором я говорила. У людей с него нету дома. Они не знают, откуда они. Они не знают даже, кто они и что должны были делать. Они всеми забыты и брошены, они сильно напуганы. Они здесь, в этой системе, и они готовы наделать всяких… всяких глупостей, так они напуганы. Нам… нам пора улетать… сейчас. Я не могу сказать, куда тебе лететь. Может быть, некуда. Но здесь нам не место. Пожалуйста. Еще раз. Пошли, ладно?
Рэндом не знала, что ей делать.
– Все в порядке, – мягко сказал Артур. – Если я здесь, мы в безопасности. Не требуйте от меня объяснений, но я в безопасности, значит, и вы тоже.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53