ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Как раз наоборот. Женщина повесила трубку. Я сразу же ей перезвонил и поинтересовался, в чем проблема. Она засмеялась и ответила, чтобы я не вел себя как ребенок, что это была просто шутка.
- И вы больше ничего не сделали?
- Конечно, нет. Я предположил, что ее приятель уж слишком разошелся, а она задумала его припугнуть. Но ее определенно ничего не беспокоило.
- Вам не пришло в голову, что трубку подняла _д_р_у_г_а_я_ женщина, когда вы сами позвонили в номер?
- Тогда нет. В гостинице "Кеймонт" не принято вызывать полицию по пустякам. Если только начнется большая драка. А так мы сами стараемся решать все проблемы.
- Однако, позднее вы все-таки вызвали полицию?
- Когда мне сообщили, что слышали выстрел из револьвера. Да. Подобное нельзя пропустить мимо ушей.
Мейсон еще раз внимательно посмотрел на свидетеля.
- Ваши наниматели знают о вашем прошлом, мистер Хокси?
- Я уже говорил вам, что да.
- И вам о нем время от времени напоминают?
- Что вы имеете в виду?
- На, например, если вам приказывают сделать что-нибудь не совсем обычное.
- Вы не в праве допрашивать меня ни о чем, кроме фактов дела, возразил Хокси.
- Вы совершенно правы, - согласился Мейсон и, даже не поворачивая головы, спросил: - Лейтенант Трэгг находится в зале суда?
- Да, я здесь, - ответил Трэгг.
- Господин лейтенант, у вас есть с собой фотография Роберта Кларемонта, полицейского, убитого в нашем городе чуть больше года назад? Пройдите, пожалуйста, вперед и покажите эту фотографию свидетелю.
- Какое это имеет отношение к рассматриваемому делу? - раздраженно воскликнул Гамильтон Бергер.
- Не исключено, что очень большое, - сообщил Мейсон, даже не поворачиваясь к прервавшему его окружному прокурору и не сводя глаз со свидетеля. - Если не ошибаюсь, вы, господа, все-таки хотите, наконец, раскрыть убийство Роберта Кларемонта?
- Да, я хочу, - ответил лейтенант Трэгг, направляясь вперед из зала.
Лейтенант протянул фотографию Перри Мейсону.
- Покажите ее свидетелю, - попросил адвокат.
Трэгг выполнил просьбу.
Фрэнк Хокси взглянул на снимок, уже собрался было покачать головой, но взял снимок в руку и стал внимательно изучать.
Было заметно, что его рука трясется.
- Вы утверждали, что никогда не забываете лицо, один раз увидев, сказал Мейсон. - Поэтому вы считаетесь ценным работником в гостинице "Кеймонт". Вам когда-нибудь доводилось видеть мужчину, изображенного на фотографии?
- Перекрестный допрос ведется неправильно, - встал со своего места Гамильтон Бергер. - Если адвокат защиты хочет пригласить мистера Хокси в качестве своего собственного свидетеля...
- Мистер Мейсон, несомненно, имеет право проверить память свидетеля, - заметил судья Леннокс. - Свидетель, заявляющий такую необычную вещь, что он _н_и_к_о_г_д_а_ не забывает лицо, единожды его увидев, дает показания о том, что его память значительно лучше средней. Поэтому, при сложившихся обстоятельствах, адвокат защиты имеет право проверить его память. Свидетель, отвечайте на вопрос.
- Я не могу...
- Осторожно, - предупредил Мейсон. - Не забывайте, что вы под присягой.
Свидетель еще раз посмотрел на фотографию. На этот раз дрожание его руки настолько бросалось в глаза, что он быстро опустил ее на колени.
- Ну? Так каков ваш ответ? Да или нет? - настаивал Мейсон.
- Да, - произнес Хокси практически неслышно.
- Когда вы его видели?
- О, Ваша Честь, - запротестовал Гамильтон Бергер. - Это уж слишком...
Лейтенант Трэгг повернулся и злобно посмотрел на прокурора.
- Я снимаю возражение, - объявил Гамильтон Бергер.
- Когда? - снова обратился Мейсон к свидетелю.
- Если это на самом деле фотография Роберта Кларемонта, то я видел его в тот вечер, когда улетал в Мехико.
- В какое время?
- Ранним вечером. Возникли небольшие проблемы.
- Какие?
- Он отправился к одному из постояльцев, а затем из соседнего номера поступила жалоба о драке. Я позвонил в тот номер. Шум утих.
- Что произошло потом?
- Ничего.
- Из того номера вам звонили?
- Не помню.
- Вы утверждаете, что никогда не забываете лиц. Кто жил в том номере?
- Наш постоянный клиент.
- Кто?
- Джордж Файетт, мужчина, которого убили третьего числа этого месяца.
Мейсон отодвинул стул и встал.
- Спасибо, мистер Хокси, - поблагодарил он свидетеля, а потом повернулся к озадаченному и сбитому с толку судье. - У меня все.
- Вы хотите сказать, что у вас больше нет вопросов? - недоверчиво спросил судья Леннокс.
- А теперь, если Суд объявит тридцатиминутный перерыв, расследование закончит лейтенант Трэгг, - заявил Мейсон. - Лично и не привлекая в свидетели полный зал народу.
Судья Леннокс помедлил, нахмурился и стукнул молоточком по столу.
- Мне кажется, я уловил то, что вы хотели сказать, мистер Мейсон. Объявляется тридцатиминутный перерыв. Обвиняемые остаются под стражей.
Бросив многозначительный взгляд в сторону лейтенанта Трэгга, судья Леннокс сразу же удалился в свой кабинет.
18
Мейсон сидел вместе с Дикси Дайтон и Моррисом Албургом в комнате, в которой свидетели обычно дожидаются вызова в зал суда для дачи показаний.
- Мне нужны факты, - заявил адвокат. - Где мне найти Томаса Е.Седжвика?
Албург взглянул на Дикси Дайтон.
Она покачала головой.
- Я не стану никому...
- Мне вы скажете, - перебил Мейсон. - Мы должны представить его, как только лейтенант Трэгг закончит с Фрэнком Хокси.
- Мистер Мейсон, вы понимаете, что говорите? - гневно закричала Дикси Дайтон. - Это убийство полицейского. Полицейские не дадут ему покоя. У него не останется и шанса. Они так быстро спровадят его в камеру смертников, что он и оглянуться не успеет.
- Почему?
- Почему?! - переспросил Моррис Албург. - Вы что, полный идиот? Вы понимаете, о чем идет речь?
- Я не идиот и не глухой. Почему его отправят в камеру смертников?
- А чего еще ждать от полиции? Если ты убиваешь кого-то из полицейских, они все садятся тебе на шею.
- Почему?
- Да потому, что жаждут отмщения, конечно. И, наверное, еще и потому, что хотят, чтобы люди точно знали, что нельзя убивать полицейских и думать, что это сойдет кому бы то ни было с рук. Для своей собственной защиты.
- А кому они мстят на этот раз?
- Человеку, которого считают виновным.
- Вот именно. Они раньше считали, что виновен Том Седжвик. Теперь, я уверен, они изменили свое мнение.
- У него туберкулез, - сообщила Дикси Дайтон. - Он не может работать, как все. Ему требуется отдых. Ему очень сложно поправиться. Именно поэтому он занимался тем, чем занимался. Так он оказался замешанным в тотализаторе. Он считал, что, если быстро накопит денег, то какое-то время сможет отдыхать. Он неплохой человек, мистер Мейсон. Он... человек. Он делал то, что делает масса других людей, а затем... на него повесили это убийство полицейского только потому, что тот занимался расследованием деятельности Тома.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55