ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Почему вы не подождете вердикта Суда по этому делу, мистер Гуллинг? - отпарировал Мейсон.
- Потому что мне не нужно ждать. А если это интересует господ присяжных, то могу сказать...
- Минуточку, - перебил Мейсон.
Он встал. На его лице появилось выражение сосредоточенности, а прищуренные глаза смотрели в точку над головами присяжных заседателей.
- Мы слушаем, мистер Мейсон, - минуту спустя сказал председатель.
- У меня есть заявление для Большого Жюри.
- Какое? - спросил председатель.
- Ева Мартелл и Адела Винтерс обвиняются в убийстве Хайнса на основе одной лишь информации, - задумчиво начал Мейсон. - Пользуясь присутствием Высокого Суда и всех свидетелей по делу, предлагаю установить, кто действительно является убийцей.
- Кто же? - язвительно спросил Гарри Гуллинг.
- До сих пор мы предполагали, что Роберт Хайнс был убит в промежуток между без пяти два и двумя десятью, потому что в два часа одиннадцать минут Адела Винтерс оставила квартиру, унося с собой револьвер, из которого был застрелен Хайнс.
- А что неправильного в этом рассуждении? - спросил председатель.
- Все, от начала до конца, - сказал Мейсон. - Нет в этом и тени правды. Револьвер нашли закопанным под слоем мусора. Адела Винтерс совершенно не могла засунуть его столь глубоко. А одновременно мы знаем, что никакого мусора не выкидывали после того, как револьвер положили в бак.
- Это ничего не значит, - сказал Гуллинг.
- Наоборот, это значит очень много, - резко возразил Мейсон. - Это значит, что кто-то - кто-то другой, а не Адела Винтерс - засунул револьвер глубоко в мусор, потому что этот кто-то предполагал, что могут досыпать отбросы после того, как видели Аделу Винтерс, заглядывающую в бак. А это значит, что это кто-то должен был взять револьвер из мусорного бака, воспользоваться им и вернуть оружие на место, при этом глубоко засунув его в мусор. Больше того, это означает, что этот кто-то знал, что Аделу Винтерс видели у мусорного бака. Насколько мне известно, об этом знали только двое. Детектив Томас Фолсом и тот, кто нанял людей из "Калифорнийского Следственного Агентства", то есть Орвиль Ридли.
- У мистера Ридли есть алиби на то время, когда было совершено убийство, если вы это имеете в виду, - рявкнул Гуллинг.
- На то время, когда _п_о _в_а_ш_е_м_у _м_н_е_н_и_ю_ было совершено убийство, - возразил Мейсон. - На самом деле Хайнса застрелили на полчаса позднее. Орвиль Ридли, находясь в офисе агентства, получил рапорт о том, что Адела Винтерс покинула вместе со спутницей квартиру, поехала прямо в отель Лоренцо, подошла к мусорному баку и подняла крышку. Он заинтересовался - что такое она могла бросить в бак? Покинув агентство, он направился в отель - вошел туда со стороны хозяйственных помещений, благодаря чему его никто не заметил, и обнаружил, что Адела Винтерс бросила в бак револьвер. Его удивило, почему Адела Винтерс покинула квартиру и предприняла столько усилий, чтобы немедленно избавиться от оружия. Он взял револьвер и решил все проверить, пользуясь тем, что обе женщины были вне квартиры. Очевидно, у него имелся ключ от квартиры жены, который он достал специально для такого рода случаев. Представьте, как это выглядело для Орвиля Ридли. В квартире его жены сидел Хайнс в одной рубашке, чувствуя себя совершенно свободно. Прошу не забывать, что Ридли был уверен в том, что детективы следят за его женой и ее опекуншей. Он был убежден, что та брюнетка - его жена, в которую он безумно влюблен. У него в кармане был револьвер. У него должна была появиться мысль, что если он нажмет на спуск и уберет соперника, то ему останется только вернуться в отель и запихнуть револьвер поглубже в мусор, где его потом найдет полиция и заподозрит Аделу Винтерс.
- У вас есть какие-нибудь доказательства для подтверждения этой безумной версии? - спросил Гуллинг.
- У _в_а_с_ есть доказательства, - с нажимом ответил Мейсон. Отпечатки пальцев на нижней стороне ручки бака. Ваш эксперт снял эти отпечатки, но вы рассуждали столь прямолинейно, что не сравнили их с отпечатками пальцев свидетелей. Эксперт присутствует в зале, а Орвиль Ридли ждет в комнате для свидетелей. Предлагаю, чтобы в течение не больше, чем пяти минут, мы убедились в том, что у нас в руках настоящие доказательства.
Мейсон покинул свидетельское место и со спокойной уверенностью поклонился членам Большого Жюри.
- Думаю, что я вам больше не нужен, - сказал адвокат.
- Лучше вы подождите, пока мы не сравним эти отпечатки пальцев, улыбнулся председатель.
21
Пол Дрейк и Делла Стрит сидели в кабинете Мейсона, когда адвокат открыл дверь.
- Господи, Перри! - воскликнул Дрейк. - Уже десять часов! Они над тобой здорово измывались?
- Выжали из меня всю правду, - улыбнулся Мейсон.
- Что ты имеешь в виду?
- Я никак не мог отловить правильную ниточку. Только в результате пинка, каким было твое сообщение о ключе, я очнулся и понял, как выглядит правда.
- И как она выглядит?
- Мы все были слепы, потому что дали себя убедить в неправильно определенном времени убийства. Так как убийство было совершено в квартире Хелен Ридли оружием, которое было вынесено из этой квартиры одиннадцать минут третьего, мы приняли за аксиому, что преступление было совершено д_о_ этого времени. Адела Винтерс нам тоже не помогла. Эта женщина врет, как дышит. Лишь только дело принимает неприятный оборот, она защищается бегством от фактов. Так как она была уверена в том, что убийство было совершено тогда, когда она находилась в холле, то она заявила, что видела пустую гильзу в револьвере и чувствовала запах пороха. В действительности ничего подобного не было, но она хотела обосновать, почему она выбросила револьвер и на самом деле была уверена, что из него стреляли раньше.
- А было не так?
- Черт возьми, вовсе нет!
- Но ведь револьвер же оказался в мусорном бачке!
- В действительности револьвер совершил еще одно путешествие в Сиглет Мэнор и обратно.
- Кто это сделал?
- Орвиль Ридли. Он поехал в отель посмотреть, зачем Адела Винтерс заглядывала в мусорный бак. Он предполагал, что она могла что-то бросить и хотел знать, что именно. Только ему было известно, что револьвер находится в мусорном баке, и у него оказалось достаточно сообразительности, чтобы понять, что он может этим револьвером убить соперника и свалить всю вину на другого - на опекуншу жены, как он полагал. Он поскользнулся лишь на том, что оставил отпечатки указательного и среднего пальцев на внутренней стороне ручки крышки бака. Когда у него взяли отпечатки пальцев и сравнили их с отпечатками на крышке, все стало ясно.
- А что с тем бумажником, что забрала Адела Винтерс? - спросила Делла Стрит. - Меня это беспокоит.
- Меня это тоже беспокоило, - признался Мейсон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49