ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В это дело были вложены миллионы баксов. А потом все это как корова языком слизала.
— И эти люди поставили такой спектакль только для того, чтобы тебя подставить? Ну а позовцев-то зачем было крошить? Да за такие дела Бюро будет мстить им до скончания века.
— Смысла во всем этом и впрямь маловато, — согласился Коув. — Но все обстояло именно так, как я тебе рассказал.
Венаблс вдруг напрягся и выбросил сигарету в окно.
— Шоу начинается, Ренди.
Венаблс устремил взгляд на человека, вышедшего из дома, за которым они наблюдали. Он двинулся по улице, а потом свернул в аллею. Венаблс завел машину и медленно поехал за ним.
— Это тот самый парень, которого ты ждал? — осведомился Коув.
— Да. Если тебе требуется информация относительно новых наркотиков, то это тот человек, который тебе нужен. Его зовут Тайрон Уолкер, или просто Тэ — в отличие от Большого Тэ. Имеет впечатляющий послужной список. Состоял в трех или четырех различных группировках. Успел отсидеть в тюрьме, лежал в больнице после того, как перебрал дозу, прошел курс реабилитации. Ему лет двадцать шесть, но выглядит он на десять лет старше меня.
— Странное дело, я никогда не встречал этого Тэ раньше.
— Положим, у тебя нет монополии на информацию в этом городе. Я, конечно, всего-навсего уличный коп, но и у меня есть свои источники.
— Это хорошо, Сонни. Поскольку я засветился, со мной вряд ли кто-то будет сейчас разговаривать.
— Старина Тэ будет, если, конечно, ты найдешь к нему подход.
Венаблс завернул за угол, нажал на педаль газа и покатил по улице, параллельной той, по которой они только что ехали. Когда они в очередной раз свернули за угол, то увидели Тэ, который вышел из аллеи, пересекавшей квартал между двумя улицами. Венаблс осмотрелся.
— Похоже, все чисто. Ну что, попробуешь?
Коув уже выскочил из машины. Прежде чем Тэ успел понять, что происходит, Коув умело его обыскал и, затащив в машину, уложил лицом вниз на заднее сиденье. Венаблс тут же тронул машину с места. Поскольку Коув сильной рукой прижимал Тэ к сиденью, тому ничего не оставалось как осыпать бранью всех и вся. Когда он наконец немного успокоился, они были уже за две мили от аллеи и находились в более респектабельной части города. Коув усадил Тэ на заднее сиденье и расположился рядом с ним.
— Привет, Тэ, — сказал Венаблс. — Выглядишь ты вроде неплохо. Стал наконец о себе заботиться, что ли?
Коув заметил, что Тэ хочет открыть дверцу и выпрыгнуть из машины на ходу. Стиснув его предплечье своей железной рукой, он сказал:
— Спокойно, Тэ. Мы всего лишь хотим с тобой поговорить. Всего-навсего.
— А что будет, если я не захочу с вами разговаривать?
— В таком случае ты можешь выйти из машины.
— Правда могу? Тогда остановитесь — и я выйду.
— Если ты обратил внимание, он ничего не сказал о том, что мы будем останавливаться, чтобы высадить твою задницу. — Венаблс прибавил газу, выехал на 395-е федеральное шоссе и пересек мост на Четырнадцатой улице. Скоро они уже находились на территории Виргинии, за пределами города. Венаблс увеличил скорость до шестидесяти миль.
Тэ взглянул на проносившиеся мимо автомобили, передумал выбрасываться из машины и, откинувшись на спинку сиденья, сложил на груди руки.
— Ну так вот, — сказал Венаблс, — мой друг хочет...
— У этого твоего друга есть имя?
Коув, продолжая крепко держать Тэ за руку, сказал:
— Зови меня Тэ-Рэкс. Сонни, объясни ему почему.
— Его так зовут, поскольку он пожирает всяких там паршивых Тэ на завтрак, обед и ужин.
— Мне нужна информация о новом продукте, недавно появившемся в городе. Хочу знать, какая группировка его покупает и занимается его распространением. Никаких схем не требуется. Назови только пару имен, и мы отвезем тебя туда, откуда забрали.
— Запомни, Тэ, этого человека надуть невозможно, — добавил Венаблс. — И я бы на твоем месте шутить с ним не стал.
— Если вы, копы, со мной что-нибудь сделаете, вам отстрелят задницы.
Коув с минуту смотрел на Тэ, потом сказал:
— Рекомендую разговаривать со мной вежливо. Я — парень сердитый, смерти не боюсь, а уж угроз — и подавно.
— А не пошел бы ты на...
— Сонни, на следующей развязке сверни направо и поезжай к аллее Д.В. Там полно тихих укромных местечек. — В голосе Коува зазвучали зловещие нотки, не предвещавшие ничего хорошего.
— Сделаем.
Через несколько минут они свернули направо и поехали на север, в сторону аллеи Джорджа Вашингтона — сокращенно Д. В.
— Поверни-ка еще раз направо, — попросил Коув своего приятеля.
Они подъехали к смотровой площадке, откуда открывался великолепный вид на Джордж-Таун и несшую свои воды далеко внизу реку Потомак. День клонился к вечеру, и на парковке не было ни одной машины. Коув огляделся, открыл дверцу и выволок Тэ из салона.
— Если вы собираетесь меня арестовать, я требую адвоката! — заорал Тэ.
Венаблс тоже вылез из машины, подошел к краю обрыва, посмотрел вниз, после чего перевел взгляд на Коува и пожал плечами.
Коув схватил довольно-таки хлипкого Тэ за пояс и оторвал его от земли.
— Эй, ты что это собираешься делать, парень?
Коув перелез через каменное ограждение, не обращая никакого внимания на попытки Тэ вырваться из его объятий. За ограждением находилась узкая полоска земли, а потом начинался обрыв высотой в сотню футов. Внизу плескалась река с торчавшими из воды острыми скалами. На противоположном берегу находилось здание местного лодочного клуба. Домики были окрашены в яркие цвета, а по реке в разных направлениях сновали ялики, каноэ, байдарки и каяки. Тэ имел отличную возможность всем этим любоваться — правда, в перевернутом виде, поскольку Коув теперь держал его за ноги над самым краем обрыва.
— Господи! — завопил Тэ, понимая, что ему предстоит встреча с вечностью.
— Как видишь, ситуация имеет хорошее и дурное разрешение. Давай думай скорей, какой вариант для тебя предпочтительнее. У меня мало времени, да и терпеливым меня не назовешь, — сказал Коув.
Венаблс, посмотрев, не едет ли кто, сказал:
— Я бы на твоем месте прислушался к его словам, Тэ. Он никогда не лжет.
— Но вы же копы, — взвыл Тэ. — Вы не можете так вот запросто убить человека. Это противоречит законам этой страны.
— Разве я говорил тебе, что я коп? — осведомился Коув.
Тэ замер, потом извернулся и посмотрел на Сонни.
— Но он-то коп! Я это точно знаю.
— Я не сторож брату моему, — процитировал Библию Венаблс. — Кроме того, я скоро выхожу на пенсию, так что мне на все наплевать.
— Окси, — спокойно сказал Коув. — Я хочу знать, кто в округе Колумбия покупает этот наркотик.
— Ты что, мать Тереза, что ли? — взвыл Тэ.
— Она самая. — Коув слегка ослабил хватку, и Тэ скользнул вниз на шесть дюймов. Теперь Коув держал его за щиколотки.
— Господи, помоги!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183