ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Сейчас воду вычерпывали Полундра и Витька, а американец сидел за штурвалом. Полундра то и дело оглядывался назад и прислушивался.
— Дядя Сережа, куда мы сейчас плывем? — наконец решился спросить у него мальчишка.
— В Прибрежное, — ответил спецназовец. — Ты, Витя, пойдешь домой, а нам с Джейком придется маленько под охраной побыть. Пока наши во всем не разберутся.
Когда Витька это услышал, глаза у него в самом прямом смысле полезли на лоб. Несколько секунд он даже сказать ничего не мог от изумления — только беззвучно открывал и закрывал рот, как выброшенная из воды на берег рыба. За последние сутки он успел твердо поверить в то, что самое последнее, на что способен дядя Сережа, — это капитуляция. Он удивился уже тогда, когда катер начал уходить от японцев вместо того, чтобы продолжить с ними схватку, пусть и безнадежную. Но это еще можно было хоть как-то объяснить, — в конце концов, может быть, у взрослых уже готов план, как нанести по японцам следующий удар. Но теперь, когда Полундра сам сказал, что собирается сдаться и добровольно сесть под арест…
Теперь Витька не понимал решительно ничего.
— Почему?! — наконец выдавил из себя мальчишка, снова обретя дар речи.
— Мы уже сделали все, что смогли, — коротко ответил спецназовец.
— Не все! — крикнул Витька, распрямившись и забыв про прибывающую воду. — Они же теперь поднимут бомбы! Сделают, что хотели! Надо им помешать!
— Витя, вот увидишь, все, что нужно, мы сделали, — убедительно сказал Полундра, глядя мальчишке в глаза. — Давай лучше воду вычерпывать, а то до берега не доберемся.
Витька помотал головой. Ему очень хотелось верить, но он не мог. Сейчас он словно наяву увидел отца. Отца, за смерть которого японцы, похоже, так и не понесут никакого наказания.
— А папа? — тихо спросил он. — Вы же обещали, что отомстите за него!
— Я всегда выполняю свои обещания, — строго ответил Полундра. — Слушай, Витя, про отца ты вспомнил, а теперь подумай про мать. Ведь она сейчас не знает, где ты. Каково ей сейчас — совсем одной? Ты должен бы первым рваться на берег — хотя бы для того, чтобы успокоить ее, помочь ей.
Витька прикусил нижнюю губу. Про маму он и в самом деле совсем забыл, тут дядя Сережа прав.
— Но японцы…
— Ты же видел, как мы кидали бомбы. Поверь, это делалось не просто так.
— Но мы же не попали!
— Откуда ты знаешь? Поверь, туда, куда я целился, я попал. Промахнуться было бы трудно.
Витька недоуменно сдвинул брови и уже открыл было рот, чтобы задать следующий вопрос, но его опередил Меллинг.
— Сергей, — сказал американец. — Тут есть кое-что интересное.
Меллинг не только вел катер, но и внимательно прослушивал эфир.
— Что такое?
— Ваша станция передает сейсмическое предупреждение. Зафиксированы подводные толчки, всем судам рекомендуют вернуться в гавань.
— Ну что ж, мы это и делаем, — с довольным видом хмыкнул Полундра.
— Что он сказал? — спросил у спецназовца Витька, не понявший из разговора по-английски ни слова.
— То, что я и ожидал услышать, — ответил Полундра. — Ты, кажется, интересовался, почему я так уверен, что японцы свое получат? Слушай…
Когда катер двух капитанов подошел к главной бухте Медного, сначала его попросту никто не заметил. Всем, кому по долгу службы полагалось следить за прибывающими судами, сейчас было просто не до них. Сейсмическое предупреждение услышал не только Меллинг. У пристаней уже происходило невообразимое — постоянно прибывали новые и новые сейнеры, наиболее осторожные рыбаки старались вытащить свои суда на берег, в нескольких местах уже разгорались ссоры из-за наиболее безопасных мест, а в одном ссора уже перешла в драку. В общем, когда пограничники заметили Полундру и Меллинга, те уже успели поставить катер на якорь, выйти на берег и расстаться с Витькой, который побежал искать мать.
— Ядрена вошь! Это же этот… Ну, который с губы сдернул! Павлов! — выпучив глаза, воскликнул один из трех матросов, направлявшихся от одного из причалов к погранзаставе. — Он же в розыске!
Растерялись пограничники ненадолго — уже через несколько секунд на Полундру и американца были направлены три автоматных ствола.
— Стоять! — крикнул один из матросов.
— Сдаемся, сдаемся, — устало сказал Полундра, вялым движением поднимая руки. — Ох, ребята, знали бы вы, как приятно наконец у своих оказаться.
— Ты нам зубы не заговаривай, — решительно сказал мичман, старший из тройки. — У нас приказ…
— Так я ничего и не говорю. Приказ — дело святое.
Выполняйте. Надеюсь, — спецназовец широко зевнул, — вы нас отведете куда-нибудь, где можно поспать. И поесть. А то мы с товарищем уже так намаялись, пока вашу работу делали, что ноги еле держат.
— В каком это смысле нашу работу? — настороженно спросил мичман.
— Узнаешь еще, если начальство расскажет. Ну, давайте, ведите нас, что ли, куда положено!
Пограничники с удивлением переглянулись. Мичман пожал плечами:
— И поведем. Пошли!
Уже когда они отошли довольно далеко от причалов, Полундра спросил у одного из конвоиров:
— Слышь, друг, скажи, а толчки подводные уже были или пока только ожидаются?
Вообще-то говорить с задержанным было не положено, но очень уж искренней была улыбка этого парня. Мичман не сдержался, ответил:
— Да, были уже, сейсмологи передавали. Пока слабые, но будут намного сильнее. А что?
— Просто интересно, — усмехнувшись, ответил Полундра.
Глава 42
Когда водолазы наконец вскрыли люк подводной лодки, Савада Яманиси не удержался и сам занял место за монитором. Теперь он мог видеть все то, что видели они, и лично отдавать приказы.
— Входите внутрь, — приказал Яманиси. — Сначала один, осторожно.
Темное пятно люка на экране приблизилось, закрыло собой все остальное, и тут же вспыхнул прожектор, осветивший внутренности субмарины.
— Двигайся вперед до третьего поворота направо, — приказал водолазу Яманиси. Он прекрасно знал, куда должен двигаться разведчик, чтобы добраться до бомб с ядом, недаром же еще в Японии все архивы по лодкам этого типа поднял.
То, что Савада Яманиси наблюдал сейчас на мониторе, здорово напоминало компьютерную игру-ходилку. Полутемные серые коридоры, неожиданные провалы поворотов, какие-то странные ящики. Не хватало только костей — но их тут быть и не могло. За шесть десятилетий соленая вода полностью разъела все скелеты японских моряков, погибших вместе со своим кораблем.
— Теперь вперед, — сказал Яманиси, когда водолаз свернул в нужную дверь. — Впереди будет люк, если он закрыт…
Но прежде чем Яманиси договорил, он увидел, что люк открыт. А за ним виднелся небольшой отсек, в котором лежало несколько десятков продолговатых предметов со знакомой ему по документам маркировкой. Это и были бомбы, начиненные ядом фугу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71