ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— От этой точки они, скорее всего, двинулись вверх по Огайо к озеру Эри, а затем и к озеру Шамплейн.
Келли недоуменно подняла брови:
— Мне не совсем ясно, что имеется в виду под термином:
«первый, он же и последний камень»?
— Мы полагаем, что камень на озере Шамплейн был первым из целой серии ему подобных, на котором надпись была высечена в самом начале экспедиции. Возможно, существовали и другие, но они так и не были найдены. Когда викинги вернулись на старое место год спустя, кто-то из них сделал на том же камне новую запись.
— Мы можем их увидеть? — спросил Питт.
Мэрлис нажала несколько клавиш на панели, и на экране монитора появилось изображение камня. Он находился в глубоком овраге и, судя по соотношению с ростом человека, сидевшего рядом, был около десяти футов высоты.
Над самой надписью имелось изображение корабля викингов с веслами, парусом и рядом щитов, висевших по его бортам.
— С этой надписью нам пришлось повозиться, — призналась Мэрлис. — Специалисты так и не пришли к единому мнению по поводу ее истолкования, поэтому я ограничусь наиболее приемлемым с моей точки зрения вариантом.
«После шести дней пути вверх по фьорду от поселения, где остались наши семьи, Магнус Сигватсон и сто его товарищей отдыхали на этом месте и объявили все земли в пределах видимости собственностью нашего племени от имени нашего вождя Бьорна Сигватсона. Эта земля больше всех, которые мы знаем. Она даже больше нашего дорогого отечества. У нас есть все необходимое для дальнейшего путешествия, и все наши пять кораблей находятся в хорошем состоянии. Мы вернемся обратно через несколько месяцев. Да хранит нас Один от коварства скрелингов».
— Впрочем, как я уже вас предупреждала, это весьма приблизительный перевод и, возможно, в нем упущены некоторые особенности оригинала. Вторая надпись читается следующим образом:
«Пятнадцать месяцев спустя после того, как мы оставили наши семьи, мы вернулись на это место. Теперь нам остается всего несколько дней плавания вниз по фьорду до того момента, когда мы достигнем пещеры под высокими утесами и нашего дома. Из ста человек осталось девяносто пять. Мы славим Одина, позаботившегося о нас. Земля, которую я объявил собственностью моего брата, еще больше, чем мы думали. Мы нашли настоящий рай. Магнус Сигватсон».
— Ниже имеется дата — 1036 год.
— Шесть дней плавания вниз по фьорду, — повторил Питт задумчиво. — Из этого следует, что поселение древних скандинавов находилось на территории США.
— Омо было найдено? — спросил Джордино.
Мэрлис покачала головой:
— До нашего времени археологи не нашли ни одного поселения викингов южнее Ньюфаундленда.
— Но должно же существовать хоть какое-то объяснение, почему от него не осталось никаких следов.
— Существует старая индейская легенда о великой битве со странными дикими людьми с длинными волосами и блестящими головами.
— Блестящими головами? — переспросила удивленно Келли.
— Индейцы подразумевали металлические шлемы викингов, — объяснил Питт, улыбаясь.
— И все-таки очень странно, что не сохранилось никаких следов этого поселения, — упрямо повторила Келли.
— Твой отец знал, где оно находилось.
— Почему ты так уверен в этом?
— Что еще могло побудить его с таким фанатизмом искать камни с руническими знаками? На мой взгляд, он искал пещеру, упомянутую в последней надписи. Когда он нашел ее, он потерял интерес к дальнейшей работе.
— Без его записей у нас нет ни малейшего шанса отыскать эти сведения, — заявил Джордино.
Питт снова повернулся к Мэрлис.
— У вас не сохранилось каких-нибудь бумаг или писем доктора Игена, которые могли бы дать ключ к решению этой загадки? — спросил он.
— Он не любил писать письма. Хорошо, если у меня сохранился хотя бы клочок бумаги с его подписью. Единственным средством общения для нас оставался телефон.
— Узнаю отца, — пробормотала Келли.
— Ничего удивительного, что он избегал писать на эту тему, — заметил Джордино, — учитывая его отношения с корпорацией «Цербер».
Питт задумался на минуту, затем неожиданно обратился к Келли:
— Вы и Джош говорили, что обыскали ферму в поисках секретной лаборатории вашего отца, но результата не добились.
Келли кивнула:
— Мы обыскали каждый квадратный дюйм нашей земли, да и территории соседей, но не нашли ничего.
— Вы осмотрели обрыв, выходящий на реку?
— Это было одно из первых мест, которые мы осмотрели. У нас имелось кое-какое альпинистское снаряжение, и мы даже вскарабкались на утесы над обрывом. Там нет ничего, ни пещеры, ни подозрительных тропинок.
— Но если единственное упоминание о пещере имеется только на первом камне, какого черта ему понадобилось колесить по всей стране в поисках новых надписей, которые не имели никакого отношения к интересующему его предмету?
— Он не знал об этом, когда начинал поиски, — пояснил Питт. — Должно быть, он рассчитывал, что из других надписей получит новые сведения. Но его поиски, скорее всего, ни к чему не привели, и он вернулся к первому камню.
— Но что вообще побудило его начать эти исследования? — спросил Джордино.
Вместо ответа девушка только пожала плечами:
— Не знаю. Он никогда не говорил ни мне, ни матери, что он ищет.
— Пещеру среди высоких утесов, — произнес медленно Питт.
— Думаешь, он искал именно ее?
— Я уверен в этом, — подтвердил Питт.
— И ты считаешь, что он нашел ее?
— Я уверен в этом, — повторил Питт.
— Но там нет никакой пещеры, — стояла на своем Келли.
— Возможно, вы искали ее не там, где надо. Но если мы все-таки найдем ее, мы получим ключ ко многим загадкам, включая и тайну последнего проекта твоего отца.
— У вас есть возможность несколько сузить поле ваших поисков, — сказала Мэрлис.
— Что вы имеете в виду?
— Я думаю, вам будет полезно проконсультироваться с доктором Джерри Уансдеем.
— Кто он такой?
— Крупнейший специалист по индейским племенам, некогда обитавшим в долине Гудзона. Не исключено, что ему что-нибудь известно об их контактах с викингами.
— Где мы можем найти его?
— Колледж Мэримаунт в городке Территаун в штате Нью-Йорк. Доктор Уансдей занимает там должность профессора на кафедре истории культуры.
— Я знаю Мэримаунт, — восторженно объявила Келли. — Католический женский колледж находится как раз напротив фермы моего отца, на другом берегу реки.
— Что скажешь? — спросил Питт напарника.
— Когда речь идет о поисках исторических реликвий, никакие дополнительные сведения не бывают лишними.
— Я всегда говорил то же самое.
— А я и не претендую на авторство этой сентенции.
На прощание Питт крепко пожал руку Мэрлис:
— Большое спасибо, доктор, и за ваше гостеприимство, и за массу полезных сведений.
— Это я должна благодарить вас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131